Greydon Square - Dopamine Kata - перевод текста песни на немецкий

Dopamine Kata - Greydon Squareперевод на немецкий




Dopamine Kata
Dopamin Kata
Global following
Weltweite Anhängerschaft
Barely known locally
Lokal kaum bekannt
Training in the Force alone
Trainiere die Macht allein
For more potency.
Für mehr Potenz.
A lyrical injection of fresh dopamine
Eine lyrische Injektion von frischem Dopamin
Imparts with the depth of chest openings
Vermittelt die Tiefe von Brustöffnungen
On my way to the stage you won't notice me
Auf meinem Weg zur Bühne wirst du mich nicht bemerken
Like an undiscovered Big Pun
Wie ein unentdeckter Big Pun
That's pretty sobering
Das ist ziemlich ernüchternd
Labels don't want a Kunta
Labels wollen keinen Kunta
They want to Toby me
Sie wollen mich zu Toby machen
Men feel it in their nuts
Männer spüren es in ihren Nüssen
Women in their ovaries
Frauen in ihren Eierstöcken
I'm right here in the paint for you to poster me
Ich bin genau hier, damit du mich zum Poster machst
But I'ma still go for the block
Aber ich werde trotzdem den Block versuchen
That's how it's supposed to be
So soll es sein
Spit gross while these drones pray the Rosary
Spucke krass, während diese Drohnen den Rosenkranz beten
Extract alkaloid from my flows like they were coca leaves
Extrahiere Alkaloid aus meinen Flows, als wären es Kokablätter
And with all the negotiating and brokering
Und bei all dem Verhandeln und Vermitteln
They never had a deal on me
Hatten sie nie ein Geschäft mit mir
They never could have closed a thing
Sie hätten nie etwas abschließen können
I was in Germany when they heard of me
Ich war in Deutschland, als sie von mir hörten
Nerdily spitting lyrics about deep time and short eternities
Nerdig spucke ich Texte über tiefe Zeit und kurze Ewigkeiten
So what are you talking about
Also, wovon redest du?
The only thing you understand is stinky leg and walking it out
Das Einzige, was du verstehst, ist Stinkebein und es auszutanzen
The type of pitcher to balk on the mound
Der Typ Pitcher, der auf dem Mound zögert
We spit fluid, you got chault in the mouth
Wir spucken flüssig, du hast Kalk im Mund
Wack MCs be stossing them out.
Schlechte MCs werfen sie raus.
Whether they come form the east, west, north or the south.
Egal ob sie aus dem Osten, Westen, Norden oder Süden kommen.
They can get the proverbial verbal sword to the mouth if they got a problem.
Sie können das sprichwörtliche verbale Schwert in den Mund bekommen, wenn sie ein Problem haben.
We take man's biggest problems and try to solve them.
Wir nehmen die größten Probleme der Menschen und versuchen, sie zu lösen.
Look, the model is changing, we aren't adapting fast enough.
Schau, das Modell ändert sich, wir passen uns nicht schnell genug an.
We have solutions too but ain't noby asking us.
Wir haben auch Lösungen, aber niemand fragt uns.
Don't ask america casuse we're to busy catching up
Frag nicht Amerika, denn wir sind zu beschäftigt, aufzuholen
Screaming up and down we're on top while others laugh at us
Schreien auf und ab, wir sind oben, während andere über uns lachen
And this ain't nothing to be be proud about
Und das ist nichts, worauf man stolz sein kann
Take the silver spoon and rip it out of your mouth.
Nimm den silbernen Löffel und reiß ihn dir aus dem Mund.
Give you something to pout about.
Ich gebe dir etwas, worüber du schmollen kannst, meine Süße.
You're just another carbon chemical structure
Du bist nur eine weitere Kohlenstoff-chemische Struktur
In a star system with millions of others.
In einem Sternensystem mit Millionen anderen.
You speak knowledge then I'm feeling you brother.
Wenn du Wissen sprichst, dann fühle ich dich, Bruder.
If not then you're giving me nothing.
Wenn nicht, dann gibst du mir nichts.
This is a pre-emptive strike and you seem to be bluffing.
Das ist ein Präventivschlag und du scheinst zu bluffen.
Kind of N. Korean like. And you still won't do nothing.
Irgendwie nordkoreanisch. Und du wirst immer noch nichts tun.





Авторы: Eddie Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.