Greydon Square - Molotov - перевод текста песни на немецкий

Molotov - Greydon Squareперевод на немецкий




Molotov
Molotow
The product of God & Allah is Osama Bin Laden
Das Produkt von Gott und Allah ist Osama Bin Laden
George Bush, Saddam Hussein just bottling problems
George Bush, Saddam Hussein, die nur Probleme abfüllen
Stickin' dirty rags in the top and lightin' the bottom
Stecken schmutzige Lappen oben rein und zünden sie unten an
Holdin it wit a smile to throw it into the crowd
Halten es mit einem Lächeln, um es in die Menge zu werfen
Kaplow, its bigger than George Bush and Osama
Bumm, es ist größer als George Bush und Osama
Or if we ready for a black president named Obama
Oder ob wir bereit sind für einen schwarzen Präsidenten namens Obama
I'm tryin to fight my own indoctrination
Ich versuche, meine eigene Indoktrination zu bekämpfen
They think they can stop an Atheist by sayin' he's prayin to Satan
Sie denken, sie können einen Atheisten aufhalten, indem sie sagen, er betet zu Satan
Oh yeah, I fought the holy war in Iraq
Oh ja, ich habe den heiligen Krieg im Irak gekämpft
So get ya facts straight before you stick your sword in my back
Also stell deine Fakten klar, bevor du mir dein Schwert in den Rücken stichst
God Bless the troops, that's kinda odd
Gott segne die Truppen, das ist irgendwie seltsam
America only blesses you as a troop if you believe in their Gods
Amerika segnet dich nur als Soldat, wenn du an ihre Götter glaubst
So where does that leave me?
Also, wo lässt mich das, Süße?
They tell me to leave G
Sie sagen mir, ich soll gehen, meine Liebe
But at the same time they tell me America needs me
Aber gleichzeitig sagen sie mir, dass Amerika mich braucht
See I can deal with people pointing fingers laughin' at me
Siehst du, ich kann damit umgehen, dass Leute mit dem Finger auf mich zeigen und mich auslachen
But if it's one nation under God then I'll happily leave
Aber wenn es eine Nation unter Gott ist, dann gehe ich gerne, meine Holde
Try to draft me then, call me a draft dodger
Versuch mich dann einzuziehen, nenn mich einen Drückeberger
And try and catch me I'll be the one laughin' then
Und versuch mich zu fangen, ich werde dann derjenige sein, der lacht
Why would I accept a religion that my slave owners practiced?
Warum sollte ich eine Religion akzeptieren, die meine Sklavenhalter praktizierten?
At the same time keeping the gauge under the mattress
Während ich gleichzeitig die Waffe unter der Matratze halte
People comin' in masses
Leute kommen in Massen
Reverends & chaplains
Pfarrer und Kapläne
Buddhists, Hindus, & Catholics
Buddhisten, Hindus und Katholiken
Even heaven's assassins
Sogar Himmelsattentäter
Secret organizations that convene at the Vatican
Geheime Organisationen, die sich im Vatikan treffen
To discuss how to either convert or beat up the pacifists
Um zu diskutieren, wie man Pazifisten entweder bekehrt oder verprügelt
I'm the Malcolm X of Atheism
Ich bin der Malcolm X des Atheismus
By any means necessary take it to em'
Mit allen notwendigen Mitteln, nimm es ihnen, meine Süße
This how I'll break it to em'
So werde ich es ihnen erklären, meine Kleine
Your God is logically impossible
Dein Gott ist logisch unmöglich
And can't even survive the most basic logical obstacles
Und kann nicht einmal die grundlegendsten logischen Hindernisse überwinden
God of the impossible huh
Gott des Unmöglichen, was, Liebste
It'd be impossible for him to be the God of impossible stupid
Es wäre unmöglich für ihn, der Gott des unmöglichen Blödsinns zu sein
You really need to look at the facts,
Du musst dir wirklich die Fakten ansehen, meine Süße,
Look at holes in your religion, look at the cracks
Sieh dir die Löcher in deiner Religion an, sieh dir die Risse an
Infinite Regression prevents a God from even existing
Unendliche Regression verhindert, dass ein Gott überhaupt existiert
Let alone an intelligent one this is just the beginning
Geschweige denn ein intelligenter, das ist erst der Anfang
I'm Greydon Square and no longer am playin fair
Ich bin Greydon Square und spiele nicht mehr fair
I'm Kirk Cameron's worst nightmare, Cheers
Ich bin Kirk Camerons schlimmster Albtraum, Prost, meine Holde





Авторы: Eddie Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.