Текст и перевод песни Greydon Square - Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
a
master
who
can't
admit
truth?
Что
за
мастер,
который
не
может
признать
правду?
I
find
it
kind
of
ironic
that
you
call
your
show
\"The
Way
of
the
Master\"
Я
нахожу
довольно
ироничным,
что
ты
называешь
свое
шоу
"Путь
мастера"
Ya'll
want
to
attack
little
ol'
me?
Вы
хотите
наброситься
на
бедного
маленького
меня?
Little
ol'
Greydon
Square,
huh?
На
маленького
Грейдона
Сквера,
да?
Okay,
check
it.
Ладно,
смотрите.
You
cowards
want
to
attack?
Вы,
трусы,
хотите
напасть?
Well
baby
it's
on.
Что
ж,
детка,
понеслась.
But
it
won't
be
a
pretty
sight
Но
зрелище
будет
не
из
приятных,
Like
old
ladies
in
thongs.
Как
старушки
в
стрингах.
You
think
we
runnin'
and
you
dead
wrong
Думаете,
мы
бежим,
а
вы
чертовски
неправы?
We
stayin'
right
here
Мы
остаемся
прямо
здесь,
Greydon
Square
the
fundamentalist
christian's
nightmare
Грейдон
Сквер
- кошмар
христиан-фундаменталистов.
So
who's
right?
Так
кто
же
прав?
None
of
ya'll
is
dead
wrong
Никто
из
вас
до
чертиков
не
неправ.
Unbelievably
pig-headed,
closed,
and
headstrong.
Невероятно
упрямые,
замкнутые
и
своевольные.
Now
they're
alone
Теперь
они
одиноки,
Cause
they
ain't
never
gonna
realise
Потому
что
они
никогда
не
поймут,
That
christianity
has
more
holes
than
Spongebob.
Что
в
христианстве
больше
дыр,
чем
в
Губке
Бобе.
But
that's
cool
Но
это
круто,
Take
it
on
blind
faith
Принимайте
это
на
веру,
As
I
promote
Atheist
Nation
movies
on
myspace
Пока
я
продвигаю
фильмы
"Атеистической
нации"
в
MySpace.
And
don't
hate
И
не
ненавидьте,
You
fundies
made
it
a
success
Фундаменталисты
сделали
его
успешным.
It
sucks
less
than
that
phony
religion
that
sucks
less
Он
не
так
плох,
как
та
фальшивая
религия,
которая
хуже
некуда.
Now
these
Christians
wanna
try
to
reconvert
me
Теперь
эти
христиане
хотят
попытаться
обратить
меня
обратно,
Before
that
happened
I'd
join
Neo-Nazi
Germany
Прежде
чем
это
случится,
я
бы
лучше
вступил
в
неонацистскую
Германию.
So
go
ahead,
murder
me
bastard
Так
что
давай,
убей
меня,
ублюдок,
Cause
I
make
Atheists
come
out
the
closet
faster
than
Ted
Haggard
Потому
что
я
заставляю
атеистов
вылезать
из
шкафа
быстрее,
чем
Теда
Хаггарда.
Go'
say
that
I
lie
Скажи,
что
я
вру,
Go'
say
that
I'm
full
of
despise
Скажи,
что
я
полон
презрения,
They
go'
say
that
I'm
ruinin'
lives
Скажи,
что
я
разрушаю
жизни,
But
instead
of
what
they
go'
say
Но
вместо
того,
что
они
говорят,
Maybe
you
should
listen
to
what
they
don't
say.
Может
быть,
тебе
стоит
послушать,
о
чем
они
молчат.
Go'
say
that
they
right
Скажи,
что
они
правы,
Go'
say
that
they
do
it
for
god
Скажи,
что
они
делают
это
ради
бога,
They
go'
say
that
they
changin'
lives
Скажи,
что
они
меняют
жизни,
But
instead
of
what
they
go'
say
Но
вместо
того,
что
они
говорят,
Maybe
you
should
listen
to
what
they
don't
say.
Может
быть,
тебе
стоит
послушать,
о
чем
они
молчат.
Look
at
me
Посмотри
на
меня,
Two
fundie
christian
girlfriends
later
Две
христианки-фундаменталистки
спустя,
I
become
the
family
household
villian
like
Darth
Vader
Я
становлюсь
злодеем
в
семье,
как
Дарт
Вейдер.
I'm
the
black
Carl
Sagan
Я
черный
Карл
Саган,
Host
of
Atheist
Nation
Ведущий
"Атеистической
нации",
Richard
Dawkins
and
Stephen
Hawking
wrapped
in
one.
Ричард
Докинз
и
Стивен
Хокинг
в
одном
лице.
It
would
take
whatever
god
that
you
believe
in
to
damn
me
Потребовался
бы
любой
бог,
в
которого
ты
веришь,
чтобы
проклясть
меня.
It
can't
be
christianity
that
damages
families
Не
может
быть,
чтобы
христианство
разрушало
семьи.
Oh
it
is,
look
how
they
indoctrinatin'
these
kids
О,
еще
как
может,
посмотри,
как
они
промывают
мозги
этим
детям.
Belief
in
Santa
Claus
for
adults,
thats
what
it
is.
Вера
в
Санта-Клауса
для
взрослых
- вот
что
это
такое.
Huh,
the
other
day
I
watched
Jesus
Camp
Ха,
на
днях
я
смотрел
"Jesus
Camp".
God
damn,
and
you
can
pick
which
god
to
damn
Черт
возьми,
и
ты
можешь
выбрать,
какого
бога
проклясть.
This
little
boy
was
talkin'
bout
how
he
was
saved
at
five
Этот
маленький
мальчик
говорил
о
том,
как
он
был
спасен
в
пять
лет,
Cause
he
wanted
so
much
better
in
his
life
Потому
что
он
хотел
гораздо
лучшей
жизни.
What
the
ford
are
you
8?
9?
Is
your
rent
sky
high?
Какого
черта,
тебе
8?
9?
Твоя
арендная
плата
заоблачная?
Did
your
wife
leave
you?
Твоя
жена
бросила
тебя?
Whatchu
know
about
bein'
alive?
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
быть
живым?
And
what's
worse:
he
teaches
this
to
other
kids
А
что
еще
хуже:
он
учит
этому
других
детей,
And
if
that
ain't
brainwashin
then
I
dono
what
is.
И
если
это
не
промывание
мозгов,
то
я
не
знаю,
что
это.
Go'
say
that
I
lie
Скажи,
что
я
вру,
Go'
say
that
I'm
full
of
despise
Скажи,
что
я
полон
презрения,
They
go'
say
that
I'm
ruinin'
lives
Скажи,
что
я
разрушаю
жизни,
But
instead
of
what
they
go'
say
Но
вместо
того,
что
они
говорят,
Maybe
you
should
listen
to
what
they
don't
say.
Может
быть,
тебе
стоит
послушать,
о
чем
они
молчат.
Go'
say
that
they
right
Скажи,
что
они
правы,
Go'
say
that
they
do
it
for
god
Скажи,
что
они
делают
это
ради
бога,
They
go'
say
that
they
changin'
lives
Скажи,
что
они
меняют
жизни,
But
instead
of
what
they
go'
say
Но
вместо
того,
что
они
говорят,
Maybe
you
should
listen
to
what
they
don't
say.
Может
быть,
тебе
стоит
послушать,
о
чем
они
молчат.
Look,
I
question
everything,
from
the
question
of
everything
Слушай,
я
подвергаю
сомнению
все,
от
вопроса
обо
всем,
Just
like
America,
if
it's
freedom,
then
let
it
ring
Как
и
Америка,
если
это
свобода,
то
пусть
она
звучит.
The
christians
tell
me
that
if
I
dont
like
it,
get
out
Христиане
говорят
мне,
что
если
мне
это
не
нравится,
то
вали
отсюда.
But
you
can
send
my
black
ass
overseas
no
doubt
Но
ты
можешь
отправить
мою
черную
задницу
за
границу,
не
сомневайся.
George
Bush
Sr
says,
we
ain't
even
Americans
Джордж
Буш-старший
говорит,
что
мы
даже
не
американцы,
Tellin'
us
that
our
cause
is
BS
like
we're
scared
of
him
Говоря
нам,
что
наше
дело
- полная
чушь,
как
будто
мы
его
боимся.
Like
those
little
boys
scared
of
the
reverend
Как
те
маленькие
мальчики,
боящиеся
священника,
That
keeps
on
molestin'
them,
Который
продолжает
их
домогаться,
Sodomizing
and
sexin'
them
Содомизировать
и
заниматься
с
ними
сексом.
And
if
you
believe
this
planet
is
6000
years
old
И
если
ты
веришь,
что
этой
планете
6000
лет,
Damn
you
stupid
Ты
чертовски
глупа,
And
I
really
don't
need
nothin
to
rhyme
with
that
И
мне
действительно
не
нужно
ничего
рифмовать
с
этим,
That's
a
common
fact
Это
общеизвестный
факт,
So
fat,
you
can
order
fries
with
that,
stupid
Настолько
очевидный,
что
к
этому
можно
заказать
картошку
фри,
глупышка.
I
wish
one
of
these
rappers
would
Жаль,
что
кто-нибудь
из
этих
рэперов
не
может
Defend
their
faith
on
a
track
like
it's
actually
hood
Защитить
свою
веру
в
треке,
как
будто
это
действительно
круто.
I'll
take
it
there
Я
разберусь
с
этим,
Yup
yup
the
name's
Greydon
Square
Ага,
ага,
имя
мне
Грейдон
Сквер,
The
hardest
atheist
and
your
grandmothers
worst
nightmare
Самый
отъявленный
атеист
и
худший
кошмар
твоей
бабушки.
Go'
say
that
I
lie
Скажи,
что
я
вру,
Go'
say
that
I'm
full
of
despise
Скажи,
что
я
полон
презрения,
They
go'
say
that
I'm
ruinin'
lives
Скажи,
что
я
разрушаю
жизни,
But
instead
of
what
they
go'
say
Но
вместо
того,
что
они
говорят,
Maybe
you
should
listen
to
what
they
don't
say.
Может
быть,
тебе
стоит
послушать,
о
чем
они
молчат.
Go'
say
that
they
right
Скажи,
что
они
правы,
Go'
say
that
they
do
it
for
god
Скажи,
что
они
делают
это
ради
бога,
They
go'
say
that
they
changin'
lives
Скажи,
что
они
меняют
жизни,
But
instead
of
what
they
go'
say
Но
вместо
того,
что
они
говорят,
Maybe
you
should
listen
to
what
they
don't
say
Может
быть,
тебе
стоит
послушать,
о
чем
они
молчат.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.