Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
once
a
time
Es
gab
einmal
eine
Zeit
When
everybody
believed
in
at
least
some
form
of
god
Als
jeder
an
mindestens
irgendeine
Form
von
Gott
glaubte
And
religion
ruled
the
world
Und
Religion
die
Welt
beherrschte
It
was
called
the
'Dark
Ages'
Man
nannte
es
das
„Dunkle
Zeitalter“
They
act
like
I
set
out
to
be
famous
Sie
tun
so,
als
hätte
ich
vorgehabt,
berühmt
zu
werden
Talking
out
the
anus
Reden
aus
dem
Anus
heraus
Then
go
on
to
describe
my
lyrics
as
heinous
Und
beschreiben
dann
meine
Texte
als
abscheulich
Its
funny
how
threatening
music
is
ain't
it
Es
ist
lustig,
wie
bedrohlich
Musik
ist,
nicht
wahr?
To
the
typical
mono-theistical
hypocritical
ignoramus
Für
den
typischen
monotheistischen,
scheinheiligen
Ignoranten
I
gives
a
damn
what
your
name
is
Es
ist
mir
egal,
wie
du
heißt
For
all
intents
and
purposes
you
can
remain
nameless
In
jeder
Hinsicht
kannst
du
namenlos
bleiben
Or
have
the
same
name
as
Oder
denselben
Namen
haben
wie
Jesus,
Buddha,
Zeus,
or
Muhammad
Jesus,
Buddha,
Zeus
oder
Mohammed
Worshiping
every
star
in
the
sky
plus
Haley's
comet
Jeden
Stern
am
Himmel
anbeten,
plus
Halleys
Kometen
(Why
don't
you
believe
in
God?)
(Warum
glaubst
du
nicht
an
Gott?)
Why
don't
you
believe
in
Ra?
Warum
glaubst
du
nicht
an
Ra?
Why
don't
you
turn
to
the
east
daily
and
pray
to
Allah?
Warum
wendest
du
dich
nicht
täglich
nach
Osten
und
betest
zu
Allah?
(I
don't
know)
(Ich
weiß
es
nicht)
I'm
just
a
guy
speaking
the
facts
Ich
bin
nur
ein
Typ,
der
die
Fakten
ausspricht
If
you
don't
like
it
you
can
leave
through
the
back
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
kannst
du
hinten
rausgehen
Creationism
is
a
joke
and
I'll
leave
it
at
that
Kreationismus
ist
ein
Witz,
und
dabei
belasse
ich
es
Look
at
these
so-called
down
brothers
Schau
dir
diese
sogenannten
„Down
Brothers“
an
Hell
I
might
as
well
be
looking
at
their
grandmothers
Ich
könnte
genauso
gut
ihre
Großmütter
ansehen
Thats
where
they
get
it
from
anyways
Daher
haben
sie
es
sowieso
Just
brain
washed
by
the
fear
and
the
whip
like
mini
slaves
Einfach
gehirngewaschen
durch
die
Angst
und
die
Peitsche
wie
Mini-Sklaven
(Its
cause
they
scare
of
the
truth)
(Es
ist,
weil
sie
Angst
vor
der
Wahrheit
haben)
Yeah
that's
why
they
attack
us
Ja,
deshalb
greifen
sie
uns
an
Try
to
make
up
crap
about
us
Versuchen,
sich
Mist
über
uns
auszudenken
(Because
they
scare
of
the
truth)
(Weil
sie
Angst
vor
der
Wahrheit
haben)
Trying
to
go
song
for
song
Versuchen,
Song
für
Song
mitzuhalten
When
they
jealous
of
us
all
along
Während
sie
die
ganze
Zeit
neidisch
auf
uns
sind
(Its
cause
they
scare
of
the
truth)
(Es
ist,
weil
sie
Angst
vor
der
Wahrheit
haben)
Man
they
don't
want
it
with
us
Mann,
sie
wollen
es
nicht
mit
uns
aufnehmen
Bottom
line
is
they
just
wanna
be
us
Unterm
Strich
wollen
sie
einfach
nur
wir
sein
(Its
cause
they're
scare
of
the
truth)
(Es
ist,
weil
sie
Angst
vor
der
Wahrheit
haben)
Take
your
mediocre
songs
and
your
kindergarten
blogs
and
stuff
Nimm
deine
mittelmäßigen
Songs
und
deine
Kindergarten-Blogs
und
so
How
could
you
god
be
jealous
if
he
was
the
only
one?
Wie
könnte
dein
Gott
eifersüchtig
sein,
wenn
er
der
Einzige
wäre?
How
would
we
be
his
children
with
Jesus
his
only
son?
Wie
könnten
wir
seine
Kinder
sein,
wenn
Jesus
sein
einziger
Sohn
ist?
There's
just
too
many
holes
but
I'll
leave
you
with
this
Es
gibt
einfach
zu
viele
Löcher,
aber
ich
lasse
dich
mit
diesem
Gedanken
zurück:
If
God
was
omni-benevolent
how
could
evil
exist?
Wenn
Gott
allgütig
wäre,
wie
könnte
dann
das
Böse
existieren?
Let
me
break
it
down
even
further
Lass
es
mich
noch
weiter
aufschlüsseln
Say
I
had
a
pound
of
salt
Angenommen,
ich
hätte
ein
Pfund
Salz
And
I
asked
you
with
in
it
to
find
sugar
(okay)
Und
ich
würde
dich
bitten,
darin
Zucker
zu
finden
(okay)
Where
would
it
come
from?
Woher
würde
er
kommen?
If
there
was
zero
percent
sugar
content
then
logically
you'd
never
find
none
Wenn
der
Zuckergehalt
null
Prozent
wäre,
würdest
du
logischerweise
keinen
finden
Teaching
logic
to
theists
you
can
forget
it
Theisten
Logik
beizubringen,
kannst
du
vergessen
Cause
not
matter
how
far
you
dumb
it
down
they
just
don't
get
it
Denn
egal,
wie
sehr
du
es
vereinfachst,
sie
verstehen
es
einfach
nicht
So
I'll
swear
to
God
(which
one?)
Also
schwöre
ich
bei
Gott
(bei
welchem?)
I
don't
care
pick
one
Es
ist
mir
egal,
such
dir
einen
aus
Ba'al,
Apophis,
Anubus,
hell
how
bout
Krishna
Ba'al,
Apophis,
Anubis,
was
ist
mit
Krishna?
That
I'll
do
whatever
it
takes
to
spread
truth
Dass
ich
alles
tun
werde,
um
die
Wahrheit
zu
verbreiten
And
to
challenge
everything
that
your
God
said
do
Und
alles
in
Frage
zu
stellen,
was
dein
Gott
gesagt
hat
My
tongue
is
like
the
hammer
of
Thor
Meine
Zunge
ist
wie
der
Hammer
von
Thor
Nailing
your
deity
to
a
cross
and
asking
for
more
Der
deine
Gottheit
ans
Kreuz
nagelt
und
nach
mehr
verlangt
I'm
Greydon
Square
Ich
bin
Greydon
Square
(Its
cause
they
scare
of
the
truth)
(Es
ist,
weil
sie
Angst
vor
der
Wahrheit
haben)
Yeah
that's
why
they
attack
us
Ja,
deshalb
greifen
sie
uns
an
Try
to
make
up
crap
about
us
Versuchen,
sich
Mist
über
uns
auszudenken
(Cause
they
scare
of
the
truth)
(Weil
sie
Angst
vor
der
Wahrheit
haben)
Try
to
go
song
for
song
Versuchen,
Song
für
Song
mitzuhalten
When
they
jealous
of
us
all
along
Während
sie
die
ganze
Zeit
neidisch
auf
uns
sind
(Its
cause
they
scare
of
the
truth)
(Es
ist,
weil
sie
Angst
vor
der
Wahrheit
haben)
Man
they
don't
wanna
with
us
Mann,
sie
wollen
es
nicht
mit
uns
aufnehmen
Bottom
line
is
they
just
wanna
be
us
Unterm
Strich
wollen
sie
einfach
nur
wir
sein
(Its
cause
they're
scare
of
the
truth)
(Es
ist,
weil
sie
Angst
vor
der
Wahrheit
haben)
Take
your
mediocre
songs
and
your
kindergarten
blogs
and
stuff
Nimm
deine
mittelmäßigen
Songs
und
deine
Kindergarten-Blogs
und
so
When
you
understand
why
you
reject
all
other
gods
Wenn
du
verstehst,
warum
du
alle
anderen
Götter
ablehnst
You'll
understand
why
I
reject
yours
Wirst
du
verstehen,
warum
ich
deinen
ablehne,
meine
Süße.
Stephen
F
Roberts
said
that
and
I
take
it
to
heart
Stephen
F.
Roberts
hat
das
gesagt,
und
ich
nehme
es
mir
zu
Herzen
Think
about
when
I
debate
theists
and
take
'em
apart
Ich
denke
daran,
wenn
ich
mit
Theisten
debattiere
und
sie
auseinandernehme
I'm
a
child
of
one
lesser
god
Ich
bin
ein
Kind
eines
niederen
Gottes
No
superstitious
bologna
Kein
abergläubischer
Unsinn
Or
moody
temperamental
invisible
homies
Oder
launische,
temperamentvolle,
unsichtbare
Kumpels
If
it
exists
then
show
me
Wenn
es
existiert,
dann
zeig
es
mir
Not
a
book
written
by
man
Nicht
ein
Buch,
das
von
Menschen
geschrieben
wurde
With
letters
and
words
written
by
hand
Mit
Buchstaben
und
Wörtern,
die
von
Hand
geschrieben
wurden
(But
the
bibles
Gods
inspired
word)
(Aber
die
Bibel
ist
Gottes
inspiriertes
Wort)
Until
you
can
prove
the
bible
was
divinely
inspired
then
its
useless
Bis
du
beweisen
kannst,
dass
die
Bibel
göttlich
inspiriert
wurde,
ist
sie
nutzlos
Extraordinary
claims
require
extraordinary
evidence
Außergewöhnliche
Behauptungen
erfordern
außergewöhnliche
Beweise
If
you
don't
believe
me
ask
your
Reverend
Wenn
du
mir
nicht
glaubst,
frag
deinen
Pfarrer
To
sight
precedent
where
faith
wasn't
involved
Er
soll
einen
Präzedenzfall
nennen,
bei
dem
kein
Glaube
im
Spiel
war
Until
he
does
we
just
gonna
stop
listen
to
ya'll
Bis
er
das
tut,
hören
wir
einfach
auf,
euch
zuzuhören
Cause
you
talking
in
circles
Weil
ihr
euch
im
Kreis
dreht
We'll
listen
when
you
talk
with
a
purpose
Wir
hören
zu,
wenn
ihr
mit
Absicht
sprecht
And
that's
real
Und
das
ist
echt
(Its
cause
they
scare
of
the
truth)
(Es
ist,
weil
sie
Angst
vor
der
Wahrheit
haben)
Yeah
that's
why
they
attack
us
Ja,
deshalb
greifen
sie
uns
an
Try
to
make
up
Crap
about
us
Versuchen,
sich
Mist
über
uns
auszudenken
(Cause
they
scare
of
the
truth)
(Weil
sie
Angst
vor
der
Wahrheit
haben)
Try
to
go
song
for
song
Versuchen,
Song
für
Song
mitzuhalten
When
they
jealous
of
us
all
along
Während
sie
die
ganze
Zeit
neidisch
auf
uns
sind
(Its
cause
they
scare
of
the
truth)
(Es
ist,
weil
sie
Angst
vor
der
Wahrheit
haben)
Man
they
don't
wanna
with
us
Mann,
sie
wollen
es
nicht
mit
uns
aufnehmen
Bottom
line
is
they
just
wanna
be
us
Unterm
Strich
wollen
sie
einfach
nur
wir
sein
(Its
cause
they're
scare
of
the
truth)
(Es
ist,
weil
sie
Angst
vor
der
Wahrheit
haben)
Take
your
mediocre
songs
and
your
kindergarten
blogs
and
stuff
Nimm
deine
mittelmäßigen
Songs
und
deine
Kindergarten-Blogs
und
so
(Its
cause
they
scare
of
the
truth)
(Es
ist,
weil
sie
Angst
vor
der
Wahrheit
haben)
Yeah
that's
why
they
attack
us
Ja,
deshalb
greifen
sie
uns
an
Try
to
make
up
Crap
about
us
Versuchen,
sich
Mist
über
uns
auszudenken
(Cause
they
scare
of
the
truth)
(Weil
sie
Angst
vor
der
Wahrheit
haben)
Try
to
go
song
for
song
Versuchen,
Song
für
Song
mitzuhalten
When
they
jealous
of
us
all
along
Während
sie
die
ganze
Zeit
neidisch
auf
uns
sind
(Its
cause
they
scare
of
the
truth)
(Es
ist,
weil
sie
Angst
vor
der
Wahrheit
haben)
Man
they
don't
wanna
with
us
Mann,
sie
wollen
es
nicht
mit
uns
aufnehmen
Bottom
line
is
they
just
wanna
be
us
Unterm
Strich
wollen
sie
einfach
nur
wir
sein
(Its
cause
they're
scare
of
the
truth)
(Es
ist,
weil
sie
Angst
vor
der
Wahrheit
haben)
Take
your
mediocre
songs
and
your
kindergarten
blogs
and
stuff
Nimm
deine
mittelmäßigen
Songs
und
deine
Kindergarten-Blogs
und
so
Dedicated
to
you
Candice
Dir
gewidmet,
Candice
Zachariah
13:
3 King
James
of
course
Sacharja
13:
3,
natürlich
in
der
King-James-Version
And
it
shall
come
to
pass
Und
es
wird
geschehen
That
when
any
shall
yet
prophesy
Wenn
jemand
noch
weissagt
Then
his
father
and
his
mother
that
begat
him
shall
say
to
him
Dann
sollen
sein
Vater
und
seine
Mutter,
die
ihn
gezeugt
haben,
zu
ihm
sagen
Thou
shall
not
live
Du
sollst
nicht
leben
For
thou
speaketh
lies
in
the
name
of
the
LORD
Denn
du
redest
Lügen
im
Namen
des
HERRN
And
his
father
and
his
mother
that
begat
him
Und
sein
Vater
und
seine
Mutter,
die
ihn
gezeugt
haben
Shall
thrust
him
through
when
he
prophesies.
Sollen
ihn
durchbohren,
wenn
er
weissagt.
Only
problem
with
that
is
Das
einzige
Problem
dabei
ist
My
father's
dead
and
my
mother
wants
nothing
to
do
with
me
Mein
Vater
ist
tot
und
meine
Mutter
will
nichts
mit
mir
zu
tun
haben,
meine
Liebe.
I'm
glad
I
crated
my
own
family
Ich
bin
froh,
dass
ich
meine
eigene
Familie
gegründet
habe
I'd
be
dead
by
now
Ich
wäre
jetzt
tot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.