Greydon Square - Squared - перевод текста песни на немецкий

Squared - Greydon Squareперевод на немецкий




Squared
Quadriert
Hey yo
Hey yo
There was once a time
Es gab einmal eine Zeit
When everybody believed in at least some form of god
Als jeder an mindestens irgendeine Form von Gott glaubte
And religion ruled the world
Und Religion die Welt beherrschte
It was called the 'Dark Ages'
Man nannte es das „Dunkle Zeitalter“
Look
Schau
They act like I set out to be famous
Sie tun so, als hätte ich vorgehabt, berühmt zu werden
Talking out the anus
Reden aus dem Anus heraus
Then go on to describe my lyrics as heinous
Und beschreiben dann meine Texte als abscheulich
Its funny how threatening music is ain't it
Es ist lustig, wie bedrohlich Musik ist, nicht wahr?
To the typical mono-theistical hypocritical ignoramus
Für den typischen monotheistischen, scheinheiligen Ignoranten
I gives a damn what your name is
Es ist mir egal, wie du heißt
For all intents and purposes you can remain nameless
In jeder Hinsicht kannst du namenlos bleiben
Or have the same name as
Oder denselben Namen haben wie
Jesus, Buddha, Zeus, or Muhammad
Jesus, Buddha, Zeus oder Mohammed
Worshiping every star in the sky plus Haley's comet
Jeden Stern am Himmel anbeten, plus Halleys Kometen
(Why don't you believe in God?)
(Warum glaubst du nicht an Gott?)
Why don't you believe in Ra?
Warum glaubst du nicht an Ra?
(Huh?)
(Hä?)
Why don't you turn to the east daily and pray to Allah?
Warum wendest du dich nicht täglich nach Osten und betest zu Allah?
(I don't know)
(Ich weiß es nicht)
I'm just a guy speaking the facts
Ich bin nur ein Typ, der die Fakten ausspricht
If you don't like it you can leave through the back
Wenn es dir nicht gefällt, kannst du hinten rausgehen
Creationism is a joke and I'll leave it at that
Kreationismus ist ein Witz, und dabei belasse ich es
Look at these so-called down brothers
Schau dir diese sogenannten „Down Brothers“ an
Hell I might as well be looking at their grandmothers
Ich könnte genauso gut ihre Großmütter ansehen
Thats where they get it from anyways
Daher haben sie es sowieso
Just brain washed by the fear and the whip like mini slaves
Einfach gehirngewaschen durch die Angst und die Peitsche wie Mini-Sklaven
(Its cause they scare of the truth)
(Es ist, weil sie Angst vor der Wahrheit haben)
Yeah that's why they attack us
Ja, deshalb greifen sie uns an
Try to make up crap about us
Versuchen, sich Mist über uns auszudenken
(Because they scare of the truth)
(Weil sie Angst vor der Wahrheit haben)
Trying to go song for song
Versuchen, Song für Song mitzuhalten
When they jealous of us all along
Während sie die ganze Zeit neidisch auf uns sind
(Its cause they scare of the truth)
(Es ist, weil sie Angst vor der Wahrheit haben)
Man they don't want it with us
Mann, sie wollen es nicht mit uns aufnehmen
Bottom line is they just wanna be us
Unterm Strich wollen sie einfach nur wir sein
(Its cause they're scare of the truth)
(Es ist, weil sie Angst vor der Wahrheit haben)
Take your mediocre songs and your kindergarten blogs and stuff
Nimm deine mittelmäßigen Songs und deine Kindergarten-Blogs und so
(Questions)
(Fragen)
How could you god be jealous if he was the only one?
Wie könnte dein Gott eifersüchtig sein, wenn er der Einzige wäre?
How would we be his children with Jesus his only son?
Wie könnten wir seine Kinder sein, wenn Jesus sein einziger Sohn ist?
There's just too many holes but I'll leave you with this
Es gibt einfach zu viele Löcher, aber ich lasse dich mit diesem Gedanken zurück:
If God was omni-benevolent how could evil exist?
Wenn Gott allgütig wäre, wie könnte dann das Böse existieren?
Let me break it down even further
Lass es mich noch weiter aufschlüsseln
Say I had a pound of salt
Angenommen, ich hätte ein Pfund Salz
And I asked you with in it to find sugar (okay)
Und ich würde dich bitten, darin Zucker zu finden (okay)
Where would it come from?
Woher würde er kommen?
If there was zero percent sugar content then logically you'd never find none
Wenn der Zuckergehalt null Prozent wäre, würdest du logischerweise keinen finden
Teaching logic to theists you can forget it
Theisten Logik beizubringen, kannst du vergessen
Cause not matter how far you dumb it down they just don't get it
Denn egal, wie sehr du es vereinfachst, sie verstehen es einfach nicht
So I'll swear to God (which one?)
Also schwöre ich bei Gott (bei welchem?)
I don't care pick one
Es ist mir egal, such dir einen aus
Ba'al, Apophis, Anubus, hell how bout Krishna
Ba'al, Apophis, Anubis, was ist mit Krishna?
That I'll do whatever it takes to spread truth
Dass ich alles tun werde, um die Wahrheit zu verbreiten
And to challenge everything that your God said do
Und alles in Frage zu stellen, was dein Gott gesagt hat
My tongue is like the hammer of Thor
Meine Zunge ist wie der Hammer von Thor
Nailing your deity to a cross and asking for more
Der deine Gottheit ans Kreuz nagelt und nach mehr verlangt
I'm Greydon Square
Ich bin Greydon Square
(Its cause they scare of the truth)
(Es ist, weil sie Angst vor der Wahrheit haben)
Yeah that's why they attack us
Ja, deshalb greifen sie uns an
Try to make up crap about us
Versuchen, sich Mist über uns auszudenken
(Cause they scare of the truth)
(Weil sie Angst vor der Wahrheit haben)
Try to go song for song
Versuchen, Song für Song mitzuhalten
When they jealous of us all along
Während sie die ganze Zeit neidisch auf uns sind
(Its cause they scare of the truth)
(Es ist, weil sie Angst vor der Wahrheit haben)
Man they don't wanna with us
Mann, sie wollen es nicht mit uns aufnehmen
Bottom line is they just wanna be us
Unterm Strich wollen sie einfach nur wir sein
(Its cause they're scare of the truth)
(Es ist, weil sie Angst vor der Wahrheit haben)
Take your mediocre songs and your kindergarten blogs and stuff
Nimm deine mittelmäßigen Songs und deine Kindergarten-Blogs und so
When you understand why you reject all other gods
Wenn du verstehst, warum du alle anderen Götter ablehnst
You'll understand why I reject yours
Wirst du verstehen, warum ich deinen ablehne, meine Süße.
Stephen F Roberts said that and I take it to heart
Stephen F. Roberts hat das gesagt, und ich nehme es mir zu Herzen
Think about when I debate theists and take 'em apart
Ich denke daran, wenn ich mit Theisten debattiere und sie auseinandernehme
I'm a child of one lesser god
Ich bin ein Kind eines niederen Gottes
No superstitious bologna
Kein abergläubischer Unsinn
Or moody temperamental invisible homies
Oder launische, temperamentvolle, unsichtbare Kumpels
If it exists then show me
Wenn es existiert, dann zeig es mir
Not a book written by man
Nicht ein Buch, das von Menschen geschrieben wurde
With letters and words written by hand
Mit Buchstaben und Wörtern, die von Hand geschrieben wurden
(But the bibles Gods inspired word)
(Aber die Bibel ist Gottes inspiriertes Wort)
Prove it
Beweis es
Until you can prove the bible was divinely inspired then its useless
Bis du beweisen kannst, dass die Bibel göttlich inspiriert wurde, ist sie nutzlos
Extraordinary claims require extraordinary evidence
Außergewöhnliche Behauptungen erfordern außergewöhnliche Beweise
If you don't believe me ask your Reverend
Wenn du mir nicht glaubst, frag deinen Pfarrer
To sight precedent where faith wasn't involved
Er soll einen Präzedenzfall nennen, bei dem kein Glaube im Spiel war
Until he does we just gonna stop listen to ya'll
Bis er das tut, hören wir einfach auf, euch zuzuhören
Cause you talking in circles
Weil ihr euch im Kreis dreht
We'll listen when you talk with a purpose
Wir hören zu, wenn ihr mit Absicht sprecht
And that's real
Und das ist echt
(Its cause they scare of the truth)
(Es ist, weil sie Angst vor der Wahrheit haben)
Yeah that's why they attack us
Ja, deshalb greifen sie uns an
Try to make up Crap about us
Versuchen, sich Mist über uns auszudenken
(Cause they scare of the truth)
(Weil sie Angst vor der Wahrheit haben)
Try to go song for song
Versuchen, Song für Song mitzuhalten
When they jealous of us all along
Während sie die ganze Zeit neidisch auf uns sind
(Its cause they scare of the truth)
(Es ist, weil sie Angst vor der Wahrheit haben)
Man they don't wanna with us
Mann, sie wollen es nicht mit uns aufnehmen
Bottom line is they just wanna be us
Unterm Strich wollen sie einfach nur wir sein
(Its cause they're scare of the truth)
(Es ist, weil sie Angst vor der Wahrheit haben)
Take your mediocre songs and your kindergarten blogs and stuff
Nimm deine mittelmäßigen Songs und deine Kindergarten-Blogs und so
(Its cause they scare of the truth)
(Es ist, weil sie Angst vor der Wahrheit haben)
Yeah that's why they attack us
Ja, deshalb greifen sie uns an
Try to make up Crap about us
Versuchen, sich Mist über uns auszudenken
(Cause they scare of the truth)
(Weil sie Angst vor der Wahrheit haben)
Try to go song for song
Versuchen, Song für Song mitzuhalten
When they jealous of us all along
Während sie die ganze Zeit neidisch auf uns sind
(Its cause they scare of the truth)
(Es ist, weil sie Angst vor der Wahrheit haben)
Man they don't wanna with us
Mann, sie wollen es nicht mit uns aufnehmen
Bottom line is they just wanna be us
Unterm Strich wollen sie einfach nur wir sein
(Its cause they're scare of the truth)
(Es ist, weil sie Angst vor der Wahrheit haben)
Take your mediocre songs and your kindergarten blogs and stuff
Nimm deine mittelmäßigen Songs und deine Kindergarten-Blogs und so
Dedicated to you Candice
Dir gewidmet, Candice
Zachariah 13: 3 King James of course
Sacharja 13: 3, natürlich in der King-James-Version
And it shall come to pass
Und es wird geschehen
That when any shall yet prophesy
Wenn jemand noch weissagt
Then his father and his mother that begat him shall say to him
Dann sollen sein Vater und seine Mutter, die ihn gezeugt haben, zu ihm sagen
Thou shall not live
Du sollst nicht leben
For thou speaketh lies in the name of the LORD
Denn du redest Lügen im Namen des HERRN
And his father and his mother that begat him
Und sein Vater und seine Mutter, die ihn gezeugt haben
Shall thrust him through when he prophesies.
Sollen ihn durchbohren, wenn er weissagt.
Only problem with that is
Das einzige Problem dabei ist
My father's dead and my mother wants nothing to do with me
Mein Vater ist tot und meine Mutter will nichts mit mir zu tun haben, meine Liebe.
I'm glad I crated my own family
Ich bin froh, dass ich meine eigene Familie gegründet habe
I'd be dead by now
Ich wäre jetzt tot





Авторы: Eddie Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.