Greydon Square - The Kardashev Scale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Greydon Square - The Kardashev Scale




The Kardashev Scale
Шкала Кардашёва
Every 311 trillion 40 billion years
Каждые 311 триллионов 40 миллиардов лет
I manifest, un-manifest, then reappear
Я появляюсь, исчезаю, затем появляюсь снова
This time around I'm 15 billion years old
На этот раз мне 15 миллиардов лет
From a place in the multiverse where reference points are zero
Из места в Мультивселенной, где точки отсчёта равны нулю
The only gods in this bitch are us
Единственные боги в этой сучьей яме - это мы
We are the species in the labs creating shit from dust
Мы - вид, создающий всё из праха в лабораториях
I can build a whole universe in C++
Я могу создать целую вселенную на C++
Delete the source code, in a repetitive series of cycles
Удалить исходный код, в повторяющейся серии циклов
You believe in virgin birth
Ты веришь в непорочное зачатие
Why can't you believe that I hack into
Почему же ты не можешь поверить, что я взламываю
The internet of a another universe's Earth?
Интернет Земли другой вселенной?
Spit with reckless abandon
Читаю рэп с безрассудной свободой,
Describe my span the distance sandwiched between stars and exo-planets
Описываю свой размах расстоянием между звёздами и экзопланетами,
Be prepared when you step into duel
Будь готов, когда вступаешь в дуэль.
Is life the rule of thumb or the exception to the rule?
Жизнь - это правило или исключение из правил?
Seems like an awful waste of space if it's just us
Кажется, это ужасная трата места, если здесь только мы.
We still believe pages from when they were just making this shit up
Мы всё ещё верим страницам из тех времён, когда всё это только выдумывалось.
And so we're clear that your thoughts are private class functions
И, чтобы было ясно, твои мысли - это приватные функции класса,
In case the programming analogies haven't sunk in
На случай, если ты не уловила аналогии с программированием.
I'll take you as far back as you can take it
Я отброшу тебя так далеко в прошлое, как только смогу,
Back when the space we currently occupy was ancient
Туда, где пространство, которое мы сейчас занимаем, было древним,
Everything you ever knew of only happened on this one planet
Всё, что ты когда-либо знала, происходило только на этой планете.
Found out you evolved and jumped into a panic
Ты узнала, что произошла от обезьяны, и запаниковала.
For real witness the birth of homo sapiens offspring
По-настоящему стань свидетелем рождения потомства Homo Sapiens,
Cyborgs destined to roam the stars like Star Scream
Киборгов, которым суждено бродить по звёздам, как Старскрим.
If God can be self-caused, so can the universe
Если Бог может быть самосозданным, то и Вселенная тоже.
Ya'll can't think anything yourself, you need a ruler first
Вы, ребята, не можете думать сами, вам сначала нужен правитель.
My lyrics behave like particles and waves
Мои рифмы ведут себя как частицы и волны,
Every field theory united on one page
Все теории поля объединены на одной странице.
Dogmatic faith is dying or dead already
Догматическая вера умирает или уже мертва.
The last remaining are telling us to get our weapons ready
Последние оставшиеся говорят нам готовить оружие,
Because I doubt they are going down without a fight
Потому что я сомневаюсь, что они сдадутся без боя.
Them in the future is us in the dark without a light
Они в будущем - это мы во тьме без света.
You don't want me to tell you what battle's like
Ты же не хочешь, чтобы я рассказывал тебе, что такое война:
Life and death data relayed over globally positioned satellites
Данные о жизни и смерти, передаваемые через спутники глобального позиционирования.
You don't know when it's going down so you travel light
Ты не знаешь, когда это произойдёт, поэтому путешествуешь налегке.
It's easy to send troops if you believe in afterlife
Легко посылать войска, если веришь в загробную жизнь.
If I have to erupt, you'll see the flash at night
Если мне придётся взорваться, ты увидишь вспышку ночью.
Half the time I have half the mind to try to stab the mic
Половину времени у меня возникает желание попробовать ударить микрофон.
Human beings open sourced running updates
Люди запустили открытые обновления,
You might be living a simulation, define the substrate
Возможно, ты живёшь в симуляции. Определи подложку.
You might as well adopt extropian principles
Ты могла бы принять экстропианские принципы.
I always asked why until I was sent to the principal's
Я всегда спрашивал "почему", пока меня не отправили к директору.
The likelihood of what they're trying to sell is miniscule
Вероятность того, что они пытаются продать, ничтожна.
It's minimal, I just try to inform you in general
Она минимальна. Я просто пытаюсь проинформировать тебя в общих чертах.
The counter arguments I hear are just pitiful
Контраргументы, которые я слышу, просто жалки.
They just give us something else to reticule
Они просто дают нам ещё один повод для насмешек.
Lyrically I'm sinning too
Лирически я тоже грешу.
Oh yeah, that's what they say
Ах да, это то, что они говорят.
Name any other emcees whose lyrics they debate
Назови хоть одного МС, о текстах которого они спорят.
Turn it up, what the neighbors gonna say?
Сделай погромче, что скажут соседи?
Before you listen to Grey, tuck your faith safe away in a safe
Прежде чем слушать Грея, спрячь свою веру в сейф,
Because I'm coming for it
Потому что я иду за ней.
You gave your allegiance in exchange and got nothing for it
Ты присягнула на верность в обмен ни на что.
That's why it's so abhorrent
Вот почему это так отвратительно.
At first they knew they had to break the African women
Сначала они поняли, что должны сломать африканских женщин,
She in-turn would break the African younglings
Она, в свою очередь, сломает африканских детей.
The result, we had to latch on to something
В результате нам пришлось за что-то зацепиться.
Keep the body, take the mind
Оставить тело, забрать разум.
Like soldiers training and breaking slaves in ancient times
Как солдаты, обучающие и ломающие рабов в древние времена.
Let's take a journey up the Kardashev scale
Давай отправимся в путешествие по шкале Кардашёва.
United type 2 resources building Dyson spheres
Объединённые ресурсы типа 2 строят сферы Дайсона.
And I won't live to see it but it's nice to hear
И я не доживу до этого, но приятно это слышать.
Everybody who would have had the right to be there
Все, кто имел бы право там быть.
That's why you frightened and scared
Вот почему ты напугана и боишься.
Your obsolete beliefs will die with you
Твои устаревшие убеждения умрут вместе с тобой,
And your grandchildren will simply outgrow the God issue
А твои внуки просто перерастут вопрос о Боге.
No longer taboo to touch religion
Больше не табу - касаться религии.
The only thing we need left is an uprising in Muslim women
Единственное, что нам нужно, - это восстание мусульманок.





Авторы: Collins Eddie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.