Greydon Square - 4th - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Greydon Square - 4th




Forget about the interviews and the many views
Забудь об интервью и множестве просмотров
Forget about the industry and the silly feuds
Забудь об индустрии и глупых распрях
I'm deep inside the peoples mind trying to seek and find
Я глубоко в сознании людей, пытаюсь искать и нахожу
The only thing that really matters, what you leave behind
Единственное, что действительно имеет значение, то, что ты оставляешь позади
...don't look to the charts, the media to measure me
... не смотри на чарты, СМИ, чтобы оценить меня
You shoot for the single, i'm playing for my legacy
Ты снимаешься для сингла, я играю ради своего наследия
Fuck an award, if it ain't for changing the world then I don't want it no more
К черту награду, если она не за то, чтобы изменить мир, тогда она мне больше не нужна
I'll burn a bridge just to open a door
Я сожгу мост, просто чтобы открыть дверь
Scratch an itch just to open a sore
Почесать зуд, просто чтобы вскрыть болячку
Let's pack a swisher, just flow and record
Давайте возьмем с собой свистульку, просто флоу и запись
We no longer ignored
Мы больше не игнорируем
So before you ask, it's all for the music
Так что, прежде чем ты спросишь, это все ради музыки
...the result of my past, the cause of my future
... результат моего прошлого, причина моего будущего
It will no longer last as long as our hubris
Это больше не продлится так долго, как наше высокомерие
The movement, should be knowledge, and how we pursue it
Движение должно быть знанием, и как мы его реализуем
Until then, we're lucky to tread water
До тех пор нам повезло, что мы топчемся на месте
With broken sons, and emotionally dead daughters
С разбитыми сыновьями и эмоционально мертвыми дочерьми
Keep the daddies, they're looking for rare fathers
Оставьте пап, они ищут редких отцов
The only ones still, left strong enough to dare bother
Единственные, кто еще остался достаточно силен, чтобы осмелиться побеспокоить
Outside looking for someway in
Снаружи, ища какой-нибудь выход в
Bringing with me a generation of unraised kids
Приведу с собой поколение невоспитанных детей
...and you have a harder time thinking that they exist
... и вам труднее думать, что они существуют
But don't have problem with believing a creation myth
Но у вас нет проблем с верой в миф о сотворении мира
...don't plead to me, you should take the fifth
... не умоляйте меня, вам следует принять пятое
Cause you won't know just what your spending, until you pay for it
Потому что вы не будете точно знать, на что тратите, пока не заплатите за это
Let's get together minds like we did before
Давайте объединим наши умы, как мы делали раньше
In this endeavor, time is what's getting short
В этом начинании времени становится все меньше
It's now or never, let rhyme help us steer the course
Сейчас или никогда, пусть рифма поможет нам выбрать правильный курс
Let's give a future that our grandchildren will endorse
Давайте создадим будущее, которое одобрят наши внуки
The only matter the line, when you know the score
Важна только линия, когда вы знаете счет
What makes you think a closed mind could help you open doors
Что заставляет вас думать, что замкнутый ум может помочь вам открыть двери
Every album I create I want to show the world
Каждый альбом, который я создаю, я хочу показать миру
It's hard to sell em on a first when you're on the fourth
Трудно продать их с первого раза, когда ты на четвертом
This is an example of translational motion
Это пример поступательного движения
More flow than a basin, river, lake or ocean
Поток больше, чем бассейн, река, озеро или океан
Type II should be an ancient notion
Второй тип должен быть древним понятием
But it's not, we scratching at .8 just hoping
Но это не так, мы пытаемся .8 просто надеемся
The world doesn't go pop like corn kernels
Мир не лопается, как кукурузные зернышки
How many more entries you got in your journal?
Сколько еще записей у тебя в дневнике?
...You're distracted by the sex appeal
..Тебя отвлекает сексуальная привлекательность
Me? The infinitesimal rotation of vector fields
- я? Бесконечно малое вращение векторных полей
The seventh seal isn't heaven revealed
Седьмая печать - это не раскрытие рая
It's you testing it everybody ready to build
Это вы проверяете это, все готовы строить
A new reference
Новая ссылка
Sever the old and new testaments
Разделите ветхий и новый заветы
That just got the best of the fools who accepted it
Это просто взяло верх над глупцами, которые приняли это на веру
The lesson is
Урок таков
No one has a monopoly on the truth
Ни у кого нет монополии на правду
Not a church a god a party not even you
Не церковь, не бог, не вечеринка, даже не ты
...we need you to paint the canvas
... нам нужно, чтобы ты нарисовал холст
And help us plug the holes of our own understanding
И помог нам заткнуть дыры в нашем собственном понимании
Let's get together minds like we did before
Давайте объединим наши умы, как мы делали раньше
In this endeavor, time is what's getting short
В этом начинании времени становится все меньше
It's now or never, let rhyme help us steer the course
Сейчас или никогда, пусть рифма поможет нам выбрать правильный курс
Let's give a future that our grandchildren will endorse
Давайте создадим будущее, которое одобрят наши внуки
The only matter the line, when you know the score
Важна только линия, когда ты знаешь партитуру
What makes you think a closed mind could help you open doors
С чего ты взял, что замкнутый ум может помочь тебе открыть двери
Every album I create I want to show the world
Каждый альбом, который я создаю, я хочу показать миру
It's hard to sell em on a first when you're on the fourth
Трудно продать их с первого раза, когда ты на четвертом
This isn't the end it's just an event like the beginning
Это не конец, это просто событие, похожее на начало
Anybody claiming they get it is just pretending
Любой, кто утверждает, что он это понимает, просто притворяется
I'll tell you this, if creativity is infinite
Я скажу тебе вот что, если креативность бесконечна
The truth is the allowance allotted and how you spend it
Правда в выделенных средствах и в том, как ты их тратишь
And not about how you meant it
А не в том, что ты имел в виду
I'm not going through all of this shit and not leaving an imprint
Я не собираюсь проходить через все это дерьмо и не оставлять следов
...to quit this in a fit is senseless
...бросать это в порыве бессмысленно
I meant it when I said no spit then wrists slit
Я не шутил, когда сказал, что нельзя плеваться, а потом перерезать запястья
But you still tried to recruit me in your shady cult
Но вы все равно пытались завербовать меня в свой теневой культ
I refused, now i'm the leader of the slave revolt
Я отказался, теперь я лидер восстания рабов
...dispatch your legions to quash the rebellion
...отправьте свои легионы подавить восстание
The punishment that we face, our arms and legs nailed in
Наказание, которому мы подвергаемся, наши руки и ноги прибиты гвоздями
...talking secretly of peace
...тайно говорим о мире
Watching great speakers often thinking it was me
Наблюдая за великими ораторами, часто думая, что это я
Don't speak of defeat, it sabotages victory
Не говори о поражении, это саботирует победу
Go and learn what you need, to satisfy the mystery
Иди и узнай, что тебе нужно, чтобы разгадать тайну
Let's get together minds like we did before
Давайте объединим наши умы, как мы делали раньше
In this endeavor, time is what's getting short
В этом начинании времени становится все меньше
It's now or never, let rhyme help us steer the course
Сейчас или никогда, пусть рифма поможет нам выбрать правильный курс
Let's give a future that our grandchildren will endorse
Давайте создадим будущее, которое одобрят наши внуки
The only matter the line, when you know the score
Важна только линия, когда ты знаешь счет
What makes you think a closed mind could help you open doors
Что заставляет вас думать, что замкнутый ум может помочь вам открыть двери
Every album I create I want to show the world
Каждый альбом, который я создаю, я хочу показать миру
It's hard to sell em on a first when you're on the fourth
Трудно продать с первого раза, когда ты на четвертом





Авторы: Eddie Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.