Greydon Square - Defiant - перевод текста песни на немецкий

Defiant - Greydon Squareперевод на немецкий




Defiant
Trotz
Yeah
Ja
Omniverse
Omniversum
Check
Check
It doesn't matter what I don't believe in
Es spielt keine Rolle, woran ich nicht glaube
If I'm not after education as a rapper then it's open season
Wenn ich nicht nach Bildung strebe, als Rapper, dann ist die Jagdsaison eröffnet
From there it's easy to fall
Von da an ist es leicht zu fallen
Often forgetting you're fortunate, lucky to breathing at all
Oft vergisst man, dass man glücklich ist, Glück hat, überhaupt zu atmen
This is our method to teach, it's just a sound to them
Das ist unsere Methode zu lehren, für sie ist es nur ein Geräusch
You know me, my consciousness always stays on the outer rim
Du kennst mich, mein Bewusstsein bleibt immer am äußeren Rand
Stop trying to make us threats and face your fears
Hört auf, uns zu bedrohen und stellt euch euren Ängsten
I train with peers
Ich trainiere mit Kollegen
That often spit too complex for layman's ear
Die oft zu komplex für das Ohr des Laien spucken
I miss debate sorely
Ich vermisse die Debatte schmerzlich
Dropping knowledge on the faithers from the eight story
Wissen über die Gläubigen aus dem achten Stock fallen lassen
But it was fake glory
Aber es war falscher Ruhm
Hollow victories
Hohle Siege
Over those who couldn't follow history
Über jene, die der Geschichte nicht folgen konnten
So I moved on to topple misery
Also machte ich weiter, um das Elend zu stürzen
Avoided flocks and swarms
Vermied Herden und Schwärme
You'll often find your conscious torn
Du wirst oft dein Bewusstsein zerrissen finden
As you try to separate from the non-informed
Wenn du versuchst, dich von den Uninformierten zu trennen
The industry couldn't account for me
Die Industrie konnte mich nicht einordnen
Where other rappers had limits I exceeded the boundaries
Wo andere Rapper Grenzen hatten, überschritt ich die Grenzen
Watch them knock our place
Sieh zu, wie sie unseren Platz zerstören
And say it's not our space but
Und sagen, es ist nicht unser Raum, aber
We ain't going away
Wir gehen nicht weg
My whole camp stands unified
Mein ganzes Lager steht vereint
We ain't gonna kneel, cave, surrender, bow or move aside
Wir werden nicht knien, nachgeben, kapitulieren, uns beugen oder zur Seite treten
They want to break us up
Sie wollen uns trennen
And want us back at odds
Und wollen uns wieder zerstritten sehen
Cuz, we ain't going away
Denn, wir gehen nicht weg
Never this
Niemals
They want the ground we've taken back and then recompense
Sie wollen den Boden, den wir zurückerobert haben, und dann Entschädigung
We'll resist
Wir werden widerstehen
Your purpose asunder
Dein Zweck zunichte
While like the King Lizard I emerge from my slumber
Während ich wie der Königsechse aus meinem Schlummer auftauche
Purged, full of wonder
Gereinigt, voller Wunder
Come up with theories just to test em out
Entwickle Theorien, nur um sie zu testen
See it for it is than be left to doubt
Sieh es, wie es ist, anstatt im Zweifel zu bleiben
On the mic I go the extra mile
Am Mikrofon gehe ich die Extrameile
Match graffiti with the freshest style
Kombiniere Graffiti mit dem frischesten Stil
Show these people how the west the get down
Zeige diesen Leuten, wie der Westen es macht
Truce or die, you decide
Waffenstillstand oder stirb, du entscheidest
Truthfully you wouldn't survive ANY set of Grand Unified
Ehrlich gesagt, würdest du KEINEN Satz von Grand Unified überleben
Your foolish pride'll leave pool of rhymes
Dein törichter Stolz wird einen Pool von Reimen hinterlassen
From people who enlighten, you still trying to fool the mind
Von Leuten, die erleuchten, du versuchst immer noch, den Verstand zu täuschen
Nice try, we're not buyin
Netter Versuch, wir kaufen es nicht
You might be high but you're not flyin
Du magst high sein, aber du fliegst nicht
Stay in your sight lines
Bleib in deiner Sichtlinie
Fight crime
Bekämpfe das Verbrechen
Or become apart of the cycle at night time
Oder werde nachts ein Teil des Kreislaufs
With like minds
Mit Gleichgesinnten
Quite blind, trying to lead us all to the promised
Ziemlich blind, versuchend, uns alle zum Versprochenen zu führen
As we all fall to the comet
Während wir alle auf den Kometen fallen
Watch them knock our place
Sieh zu, wie sie unseren Platz zerstören
And say it's not our space but
Und sagen, es ist nicht unser Raum, aber
We ain't going away
Wir gehen nicht weg
My whole camp stands unified
Mein ganzes Lager steht vereint
We ain't gonna kneel, cave, surrender, bow or move aside
Wir werden nicht knien, nachgeben, kapitulieren, uns beugen oder zur Seite treten
They want to break us up
Sie wollen uns trennen
And want us back at odds
Und wollen uns wieder zerstritten sehen
Cuz, we ain't going away
Denn, wir gehen nicht weg
Never this
Niemals
They want the ground we've taken back and then recompense
Sie wollen den Boden, den wir zurückerobert haben, und dann Entschädigung
We'll resist
Wir werden widerstehen
Through space and time, the responsibility to blaze a rhyme
Durch Raum und Zeit, die Verantwortung, einen Reim zu entfachen
Always falls on me because I'm Greydon Prime
Fällt immer auf mich, weil ich Greydon Prime bin
My punchlines aren't even fun to people
Meine Pointen sind nicht einmal lustig für die Leute
I start to spit and they look at me like I summoned evil
Ich fange an zu spucken und sie sehen mich an, als hätte ich das Böse beschworen
None are equal
Keiner ist gleich
So I run the track like a dean run a cathedral
Also leite ich die Strecke wie ein Dekan eine Kathedrale
Ton of weed though
Tonnenweise Gras jedoch
Come and see yo
Komm und sieh
The cosmic array has us locked in a daze
Die kosmische Anordnung hat uns in einem Rausch gefangen
Chillin' with my people in oculus space
Chillen mit meinen Leuten im Oculus-Raum
A negro
Ein Neger
Yea this planet is a caste world
Ja, dieser Planet ist eine Kastenwelt
I'm just another Captain Jack, searching for his Black Pearl
Ich bin nur ein weiterer Captain Jack, der seine Schwarze Perle sucht
Last girl, I promise
Letztes Mädchen, ich verspreche es
You want commitment, and I want sex, let's be honest
Du willst eine Verpflichtung, und ich will Sex, lass uns ehrlich sein
And kill the drama
Und das Drama beenden
Nothin' but science on my mind list
Nichts als Wissenschaft auf meiner Gedankenliste
Most don't speak up and keep quiet cuz they spineless
Die meisten melden sich nicht zu Wort und schweigen, weil sie rückgratlos sind
Try to define this
Versuche, das zu definieren
I'll seek ideas to falsify like a scientist, until I'm 96
Ich werde Ideen suchen, um sie wie ein Wissenschaftler zu falsifizieren, bis ich 96 bin
Watch them knock our place
Sieh zu, wie sie unseren Platz zerstören
And say it's not our space but
Und sagen, es ist nicht unser Raum, aber
We ain't going away
Wir gehen nicht weg
My whole camp stands unified
Mein ganzes Lager steht vereint
We ain't gonna kneel, cave, surrender, bow or move aside
Wir werden nicht knien, nachgeben, kapitulieren, uns beugen oder zur Seite treten
They want to break us up
Sie wollen uns trennen
And want us back at odds
Und wollen uns wieder zerstritten sehen
Cuz, we ain't going away
Denn, wir gehen nicht weg
Never this
Niemals
They want the ground we've taken back and then recompense
Sie wollen den Boden, den wir zurückerobert haben, und dann Entschädigung
We'll resist
Wir werden widerstehen
Watch them knock our place
Sieh zu, wie sie unseren Platz zerstören
And say it's not our space but
Und sagen, es ist nicht unser Raum, aber
We ain't going away
Wir gehen nicht weg
My whole camp stands unified
Mein ganzes Lager steht vereint
We ain't gonna kneel, cave, surrender, bow or move aside
Wir werden nicht knien, nachgeben, kapitulieren, uns beugen oder zur Seite treten
They want to break us up
Sie wollen uns trennen
And want us back at odds
Und wollen uns wieder zerstritten sehen
Cuz, we ain't going away
Denn, wir gehen nicht weg
Never this
Niemals
They want the ground we've taken back and then recompense
Sie wollen den Boden, den wir zurückerobert haben, und dann Entschädigung
We'll resist
Wir werden widerstehen





Авторы: Eddie Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.