Greydon Square - Dopamine Notes - перевод текста песни на немецкий

Dopamine Notes - Greydon Squareперевод на немецкий




Dopamine Notes
Dopamin Notizen
Name another packing this much inside a melody
Nenn mir einen anderen, der so viel in eine Melodie packt.
Secluded, but when I emerge you'll get a better me
Abgeschieden, aber wenn ich auftauche, wirst du eine bessere Version von mir erleben.
I'd rather die alone, than to, without a legacy
Ich würde lieber alleine sterben, als ohne ein Vermächtnis.
You, would rather brag about fools committing felonies
Du würdest lieber mit Dummköpfen prahlen, die Straftaten begehen.
Truth, just gets ignored
Die Wahrheit wird einfach ignoriert.
In lyrics, a bigger penalty
In Liedtexten, eine größere Strafe.
Screw a hologram my music fulfills my memory
Vergiss ein Hologramm, meine Musik erfüllt meine Erinnerung.
...those aren't stars they're galaxies that you're looking at
...das sind keine Sterne, das sind Galaxien, die du dir ansiehst.
I knock planets out of their orbit with a wooden bat
Ich schlage Planeten mit einem Holzschläger aus ihrer Umlaufbahn.
...what do you see when look at rap?
...was siehst du, wenn du dir Rap ansiehst?
Just a hook and crap?
Nur eine Hook und Mist?
We weren't impressed so we took it back->
Wir waren nicht beeindruckt, also haben wir es zurückgenommen->
I blame everyone who didn't demand a better sound
Ich gebe allen die Schuld, die keinen besseren Sound gefordert haben.
The new generation, the elders even let us down
Die neue Generation, die Älteren haben uns sogar im Stich gelassen.
.Too hip hop for the community
.Zu Hip-Hop für die Community.
Too secular for the hip hop community to know what to do with me
Zu säkular für die Hip-Hop-Community, um zu wissen, was sie mit mir anfangen soll.
They foolishly underestimated what I created
Sie haben dummerweise unterschätzt, was ich geschaffen habe.
Now they hate it
Jetzt hassen sie es.
Enraged the outcast became the favorite
Wütend wurde der Ausgestoßene zum Favoriten.
You would've thought that things would've changed but
Du hättest gedacht, dass sich die Dinge geändert hätten, aber
They still sell us saviors
Sie verkaufen uns immer noch Retter.
And still let em weigh us down
Und lassen sie uns immer noch runterziehen.
You'd think we're just a link in a chain but
Du denkst vielleicht, wir sind nur ein Glied in einer Kette, aber
They still separate us
Sie trennen uns immer noch.
And still want to break us down
Und wollen uns immer noch zerstören.
We're still on a journey in the making
Wir sind immer noch auf einer Reise in der Entstehung.
Our purpose for the shaping
Unser Zweck für die Gestaltung.
That's not too late to turn around
Es ist nicht zu spät, umzukehren.
Don't let em put the world in the matrix
Lass sie die Welt nicht in die Matrix stecken.
Control the information
Kontrolliere die Information.
Exposing the game in town
Enthülle das Spiel in der Stadt.
I specialize in particle physics and time folds
Ich bin spezialisiert auf Teilchenphysik und Zeitfalten.
I got numbers big enough to swallow a god whole
Ich habe Zahlen, die groß genug sind, um einen ganzen Gott zu verschlucken.
When I rap I spit a fifth state of matter in fact
Wenn ich rappe, spucke ich einen fünften Aggregatzustand aus, tatsächlich
I'm Black Bolt. Speech is the most lethal weapon I pack
Bin ich Black Bolt. Sprache ist die tödlichste Waffe, die ich habe.
One whisper in your direction would put you through a mountain
Ein Flüstern in deine Richtung würde dich durch einen Berg schicken.
Boil the water underneath you and cook you in a fountain
Das Wasser unter dir zum Kochen bringen und dich in einem Brunnen kochen.
You ain't no where in the multiverse that i'm found in
Du bist nirgendwo im Multiversum, in dem ich mich befinde.
Even though I've searched clusters and star systems by the thousands
Obwohl ich Tausende von Clustern und Sternensystemen durchsucht habe.
They challenged me to tune a
Sie forderten mich heraus, eine Melodie zu stimmen
To the perspective view of the elders of the universe
Auf die perspektivische Sicht der Ältesten des Universums.
See if you could do it first
Schau, ob du es zuerst schaffst.
To move the earth using words isn't too absurd
Die Erde mit Worten zu bewegen, ist nicht allzu absurd.
Especially if you're used to moving tools to the lunar surface
Besonders, wenn du es gewohnt bist, Werkzeuge zur Mondoberfläche zu bewegen.
The fool emerges
Der Narr taucht auf.
From the school with a dual purpose
Aus der Schule mit einem doppelten Zweck.
As a teacher but also tool merchant
Als Lehrer, aber auch als Werkzeughändler.
...wander the globe disarming his foes
...durchstreife den Globus und entwaffne meine Feinde.
With his heart held within his palm, his karma enclosed
Mit meinem Herzen in meiner Handfläche gehalten, mein Karma umschlossen.
...his aura glowing orange and gold
...meine Aura leuchtet orange und gold.
And he can calm anybody who says that they aren't sold with a poem
Und ich kann jeden beruhigen, der sagt, dass er nicht überzeugt ist, mit einem Gedicht.
...this is his mission, to live as a musician as you listen
...das ist meine Mission, als Musiker zu leben, während du mir zuhörst.
To him converting parsecs into inches
Wie ich Parsec in Zoll umrechne.
...a reward for a brain that's info seeking
...eine Belohnung für ein Gehirn, das nach Informationen sucht.
Ten more reasons for him to study and then he'll leave em'
Zehn weitere Gründe für mich zu studieren, und dann werde ich sie verlassen.
A leap into the unknown they might honor
Ein Sprung ins Unbekannte, den sie vielleicht ehren.
To go to infiltrate the next globe with life on her
Um den nächsten Globus mit Leben auf ihr zu infiltrieren.





Авторы: Collins Eddie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.