Greydon Square - Landscape - перевод текста песни на немецкий

Landscape - Greydon Squareперевод на немецкий




Landscape
Landschaft
"I'm thinking about this conceit:"
"Ich denke über diese Vorstellung nach:"
"Knowing that there are these string models which are addressing these problems"
"Zu wissen, dass es diese String-Modelle gibt, die diese Probleme angehen"
"These string models are predicting that other universes could be, could exist"
"Diese String-Modelle sagen voraus, dass andere Universen existieren könnten, existieren könnten"
Eternally inflated, I spent most of my early career learning to be hated
Ewig aufgeblasen, verbrachte ich den größten Teil meiner frühen Karriere damit, zu lernen, gehasst zu werden.
Journeying to greatness, so it should come as no surprise that I open eyes
Auf dem Weg zur Größe, sollte es also keine Überraschung sein, dass ich Augen öffne.
Revoke disguise, and blow the minds of your chosen side
Ich enttarne mich und bringe die Köpfe deiner auserwählten Seite zum Explodieren.
Frozen inside, exterior star surface
Innerlich gefroren, äußere Sternenoberfläche.
The only man that's unafraid to slay a god's purpose
Der einzige Mann, der keine Angst hat, den Zweck eines Gottes zu töten.
My genetic code stores my genius seven fold
Mein genetischer Code speichert mein Genie siebenfach.
While they compare you and your people to a vegetable
Während sie dich und deine Leute mit einem Gemüse vergleichen.
They'll say my later music was exotic
Sie werden sagen, meine spätere Musik war exotisch.
Ekpyrotic, one of the best who ever messed with logic
Ekpyrotisch, einer der Besten, der sich je mit Logik befasst hat.
Test your knowledge, it's worthless if you don't
Teste dein Wissen, es ist wertlos, wenn du es nicht tust.
Learning that you were wrong is perfect when you smoke
Zu lernen, dass du falsch lagst, ist perfekt, wenn du rauchst.
Blown pot, destination known not
Bekifft, Ziel unbekannt.
At home in the the early universe's cold spot
Zuhause im kalten Fleck des frühen Universums.
Checking my mixes in false vacuums
Ich überprüfe meine Mixe in falschen Vakua.
For lost baboons, if you miss it it's all bad news
Für verlorene Paviane, wenn du es verpasst, sind das alles schlechte Nachrichten.
"...and inflation in cosmology"
"…und Inflation in der Kosmologie"
"That these universes can just inflate out of vacuum fluctuations"
"Dass diese Universen einfach aus Vakuumfluktuationen heraus entstehen können"
"I guess makes us think about other possible values of the fundamental constant"
"Ich denke, das lässt uns über andere mögliche Werte der fundamentalen Konstanten nachdenken"
"And of course that these have so-called "anthropic principles" as well comes in"
"Und natürlich, dass diese auch sogenannte "anthropische Prinzipien" haben, kommt ins Spiel"
"That why the universe has the constants"
"Warum das Universum diese Konstanten hat"
Gawk at what's possible
Bestaune, was möglich ist.
You have to close your eyelids to process the opticals
Du musst deine Augenlider schließen, um das Optische zu verarbeiten.
Progress is optimal, premises to suffer
Fortschritt ist optimal, Prämissen zu leiden.
Are our deeply held truths invented or discovered?
Sind unsere tief verwurzelten Wahrheiten erfunden oder entdeckt?
I'm interested in structure
Ich interessiere mich für Struktur.
Rich and complex, the very type predictions inspect
Reich und komplex, genau die Art, die Vorhersagen untersuchen.
Picture the next, classify existence in sets
Stell dir das Nächste vor, klassifiziere die Existenz in Mengen.
Procreating universes is intimate sex
Sich fortpflanzende Universen sind intimer Sex.
Grab every book of life skim through the texts
Schnapp dir jedes Buch des Lebens, überfliege die Texte.
Through the wall
Durch die Wand.
Swear it's unique 'cuz you're involved, due to gall
Schwöre, es ist einzigartig, weil du involviert bist, aus Übermut.
Remain ignorant and we'll lose it all
Bleib unwissend und wir werden alles verlieren.
Peruse the logs, searching for inconsistencies
Durchsuche die Protokolle, suche nach Ungereimtheiten.
Cosmos with similar pasts and different histories
Kosmen mit ähnlicher Vergangenheit und unterschiedlicher Geschichte.
Something amiss the mystery
Etwas stimmt nicht, das Mysterium.
Unintended, at once vision becomes the symphony
Unbeabsichtigt, auf einmal wird die Vision zur Symphonie.
All the realities are connected
Alle Realitäten sind verbunden.
In a loose landscape of the omni is what you're left with
In einer losen Landschaft des Omni ist das, was dir bleibt.
"So I suppose the multiverse... I mean there's some interesting controversy"
"Also, ich nehme an, das Multiversum... Ich meine, es gibt da eine interessante Kontroverse"
"I mean I'd like to think that the multiverse sort of removes god"
"Ich meine, ich würde gerne glauben, dass das Multiversum Gott sozusagen entfernt"
"Which I'm quite happy to push it as much out of the way"
"Was ich sehr gerne so weit wie möglich aus dem Weg räume"
"I hate the idea of metaphysics coming into physics"
"Ich hasse die Idee, dass Metaphysik in die Physik kommt"
"So I'm rather attracted to the multiverse scenario"
"Also fühle ich mich eher zum Multiversum-Szenario hingezogen"
"Because it pushes those two things further apart"
"Weil es diese beiden Dinge weiter auseinanderbringt"
Quilted sets among the inflaton
Gesteppte Sets unter dem Inflaton.
Whisked along, reducings discographies to a simple song
Entlanggewischt, reduziere ich Diskografien zu einem einfachen Song.
So many different environments hidden inside of it
So viele verschiedene Umgebungen, die darin verborgen sind.
To find a bold mission of scientists
Um eine kühne Mission von Wissenschaftlern zu finden.
The mind screw is that physics seemed to be fine tuned
Der Wahnsinn ist, dass die Physik fein abgestimmt schien.
Something that creationists love to remind you
Etwas, woran Kreationisten dich gerne erinnern.
The nerve to try it without acknowledged observer bias
Die Nerven, es ohne anerkannte Beobachterverzerrung zu versuchen.
All because you think some word is righteous
Alles, weil du denkst, ein Wort sei gerecht.
Scaling rap flow within a self-replicating fractal
Ich skaliere meinen Rap-Flow innerhalb eines sich selbst replizierenden Fraktals.
The things that are seen are crazy astral
Die Dinge, die man sieht, sind verrückt astral.
Unnerving deep ends that I learned to think in
Unbehagliche Tiefen, in denen ich denken lernte.
Subverting non-fixed physical laws in certain regions
Ich untergrabe nicht-fixierte physikalische Gesetze in bestimmten Regionen.
Varied minima values, dimensions to house you
Variierte Minima-Werte, Dimensionen, um dich zu beherbergen.
Aspects and features to count through
Aspekte und Merkmale, die du durchzählen kannst.
Fantastic arrangements of compactification
Fantastische Anordnungen der Kompaktifizierung.
Trapped in the basement, patterns that predate the last iterations
Gefangen im Keller, Muster, die älter sind als die letzten Iterationen.
Nothing really relates, so let's just witness expansion and watch the symmetries break
Nichts hängt wirklich zusammen, also lass uns einfach die Expansion beobachten und zusehen, wie die Symmetrien brechen.
For entropy's sake, we slumber upon the beds of wonder
Um der Entropie willen schlummern wir auf den Betten des Wunders.
And ponder on how our native reality's just a set of numbers
Und sinnen darüber nach, wie unsere heimische Realität nur ein Satz von Zahlen ist.
This was always inhomogeneous
Das war schon immer inhomogen.
But still sacred like the spiral nature of the nautilus
Aber immer noch heilig wie die Spiralnatur des Nautilus.
My humble attempt to connect the bases
Mein bescheidener Versuch, Süße, die Grundlagen zu verbinden.
But they'll degrade it
Aber sie werden es abwerten.
And forget all of this is purely speculation
Und vergessen, dass all dies reine Spekulation ist.
"The question is: what's the mechanism by which the universe gets populated"
"Die Frage ist: Was ist der Mechanismus, durch den das Universum bevölkert wird?"
"With lots and lots and lots of different environments"
"Mit vielen, vielen, vielen verschiedenen Umgebungen"
"So the mechanism that we're mostly playing around with now"
"Also, der Mechanismus, mit dem wir jetzt hauptsächlich herumspielen"
"Is called eternal inflation, and basically I'll tell you what it is"
"Nennt sich ewige Inflation, und im Grunde werde ich dir sagen, was es ist"
"In the following simple way: there's a landscape"
"Auf folgende einfache Weise: Es gibt eine Landschaft"
"A landscape means an energy landscape"
"Eine Landschaft bedeutet eine Energielandschaft"
"It means a configuration space of some kind"
"Es bedeutet einen Konfigurationsraum irgendeiner Art"
"Many many different possibilities"
"Viele, viele verschiedene Möglichkeiten"
"That gives you the possibilities that questions what brought them into reality"
"Das gibt dir die Möglichkeiten, die fragen, was sie in die Realität gebracht hat"
"The key phrase that cosmologists and physicists"
"Der Schlüsselsatz, über den Kosmologen und Physiker"
"Like myself are thinking about is called eternal inflation"
"Wie ich, nachdenken, nennt sich ewige Inflation"
"And it's the idea the entire landscape, the entire landscape"
"Und es ist die Idee, dass die gesamte Landschaft, die gesamte Landschaft"
"Means all the possibilities, will get populated"
"Bedeutet alle Möglichkeiten, bevölkert werden"
"By this bubbling structure which eventually fills up"
"Durch diese blubbernde Struktur, die sich schließlich füllt"
"With essentially every possibility that could be there"
"Mit im Wesentlichen jeder Möglichkeit, die es geben könnte"





Авторы: Eddie Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.