Greydon Square - Spectacle - перевод текста песни на немецкий

Spectacle - Greydon Squareперевод на немецкий




Spectacle
Spektakel
1
1
Uncertain as anyone up in here but prepared
Unsicher wie jeder hier, aber vorbereitet
The faster you know I'm going, the less you know of where
Je schneller ich werde, desto weniger weißt du, wo ich bin
This advanced rhymin'
Dieses fortgeschrittene Reimen
Being kicked by a trans-intellectual flipped into quantum physics and nanoscience
Gekickt von einem Trans-Intellektuellen, der in Quantenphysik und Nanowissenschaft eintaucht
Pick a subject, i'll erupt quick
Wähle ein Thema, ich explodiere schnell
You? unreliable like the firing pin of a musket
Du? Unzuverlässig wie der Zündstift einer Muskete
Falsify it all, save if it's truth
Verfälsche alles, außer es ist die Wahrheit
Then blaze it with the crew at the Daystrom Institute
Dann feier es mit der Crew im Daystrom-Institut
...you can fall from grace
...du kannst in Ungnade fallen
Just by thinking that all of the human gods are fake
Nur weil du denkst, dass alle menschlichen Götter falsch sind
You have now entered sovereign space
Du bist jetzt in den souveränen Raum eingetreten
Resolved is the faction
Die Fraktion ist entschlossen
Reverse course or be subjected to defensive action
Kurs ändern oder dich einer Verteidigungsmaßnahme unterziehen
This is the Captain
Hier spricht der Captain
Aimin' missiles at your cabin
Ziele mit Raketen auf deine Kabine
Issuing the fire orders to send you into panic
Gebe den Feuerbefehl, um dich in Panik zu versetzen
...I predator eagle you feeble rabbits
...Ich, ein Raubvogel, jage dich, armes Kaninchen
...I can set your holiest book on fire just by speaking at it
...Ich kann dein heiligstes Buch in Brand setzen, indem ich es nur anspreche
...it's all just a spectacle
...es ist alles nur ein Spektakel
A stage of actors all competing for the best in show
Eine Bühne voller Schauspieler, die alle um die beste Show wetteifern
...some play the victim of the deadly blow
...manche spielen das Opfer eines tödlichen Schlags
...while others take the role of "I'm in control"
...während andere die Rolle des "Ich habe die Kontrolle" übernehmen
...faking wise, made to improvise
...geben sich als weise aus, müssen improvisieren
Dress the part, vacant lives, staying in disguise
Verkleiden sich, leere Leben, bleiben verkleidet
Justify ignorance of where the center lies
Rechtfertigen die Ignoranz, wo das Zentrum liegt
The loser celebrates, the winner cries
Der Verlierer feiert, der Gewinner weint
2
2
...Tetrahydrocannabinol
...Tetrahydrocannabinol
Extra high off the wall trying to stand in the mall
Extrem high, versuche in der Mall zu stehen
Infinitesimally small are your chances
Unendlich klein sind deine Chancen
We make our own money, you suck balls for advances
Wir machen unser eigenes Geld, du lutschst Schwänze für Vorschüsse
...big words, yea I use em
...große Worte, ja, ich benutze sie
You looking at me like i'm an alien, yea i'm human
Du siehst mich an, als wäre ich ein Außerirdischer, ja, ich bin ein Mensch
But like one i take vacations to type 1
Aber wie einer, mache ich Urlaub bei Typ 1
Often the only one here armed with a light gun
Oft der Einzige hier, der mit einer Lichtpistole bewaffnet ist
Stalk it, bring it back to your laboratory
Verfolge es, bring es zurück in dein Labor
And dissect it gory with glory of a horror story
Und seziere es blutig mit dem Ruhm einer Horrorgeschichte
DOOMish, everyone else is a nuisance
DOOMish, alle anderen sind ein Ärgernis
Interrupting the cypher just to try to kick their two cents
Unterbrechen den Cypher, nur um zu versuchen, ihre zwei Cent beizutragen
Move it, there's nothing to see here
Weitergehen, hier gibt es nichts zu sehen
Just to be clear we level up each year
Um es klarzustellen, wir steigen jedes Jahr auf
High mileage, power level over nine thousand
Hohe Laufleistung, Leistungsniveau über neuntausend
The price you pay for success is borderline gouging
Der Preis, den du für Erfolg zahlst, grenzt an Wucher
...it's all just a spectacle
...es ist alles nur ein Spektakel
A stage of actors all competing for the best in show
Eine Bühne voller Schauspieler, die alle um die beste Show wetteifern
...some play the victim of the deadly blow
...manche spielen das Opfer eines tödlichen Schlags
...while others take the role of "I'm in control"
...während andere die Rolle des "Ich habe die Kontrolle" übernehmen
...faking wise, made to improvise
...geben sich als weise aus, müssen improvisieren
Dress the part, vacant lives, staying in disguise
Verkleiden sich, leere Leben, bleiben verkleidet
Justify ignorance of where the center lies
Rechtfertigen die Ignoranz, wo das Zentrum liegt
The loser celebrates, the winner cries
Der Verlierer feiert, der Gewinner weint
3
3
...You'd already be leaking if I planned to shoot ya
...Du würdest schon bluten, wenn ich vorhätte, dich zu erschießen
If it was about money I'd have more than Mansa Musa
Wenn es um Geld ginge, hätte ich mehr als Mansa Musa
Sands of future litter the cosmic shoreline
Sande der Zukunft säumen die kosmische Küstenlinie
I am the reflection of your potential and you're mine
Ich bin die Reflexion deines Potenzials und du bist meine
...War time, want to go to trial? We can see what the court finds
...Kriegszeit, willst du vor Gericht? Wir können sehen, was das Gericht findet
For a dime, lose the bluster
Für einen Groschen, verliere das Gepolter
I've been all over the Laniakean Supercluster
Ich war überall im Laniakea-Supercluster
Nukin' busters, rare quotes
Atombomben auf Mistkerle, seltene Zitate
As other quantum versions me compare notes
Während andere Quantenversionen von mir Notizen vergleichen
I just want to see how far up the stairs go
Ich möchte nur sehen, wie weit die Treppe nach oben führt
We are stardust adjusting for air flow
Wir sind Sternenstaub, der sich an den Luftstrom anpasst
...Tear slow, or risk damaging content
...Reiß langsam, oder riskiere, den Inhalt zu beschädigen
Of the trans-intellectual's family convent
Des Familienkonvents des Trans-Intellektuellen
When I try to speak these people don't listen
Wenn ich versuche zu sprechen, hören diese Leute nicht zu
So I tried a new vehicle and repoed religion's
Also versuchte ich ein neues Vehikel und übernahm die Religion
...it's all just a spectacle
...es ist alles nur ein Spektakel
A stage of actors all competing for the best in show
Eine Bühne voller Schauspieler, die alle um die beste Show wetteifern
...some play the victim of the deadly blow
...manche spielen das Opfer eines tödlichen Schlags
...while others take the role of "I'm in control"
...während andere die Rolle des "Ich habe die Kontrolle" übernehmen
...faking wise, made to improvise
...geben sich als weise aus, müssen improvisieren
Dress the part, vacant lives, staying in disguise
Verkleiden sich, leere Leben, bleiben verkleidet
Justify ignorance of where the center lies
Rechtfertigen die Ignoranz, wo das Zentrum liegt
The loser celebrates, the winner cries
Der Verlierer feiert, der Gewinner weint





Авторы: Eddie Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.