Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Weather
Unter dem Wetter
I
have
to
say,
I've
been
a
little
unwell
Ich
muss
sagen,
mir
geht
es
schon
eine
Weile
nicht
gut
Got
this
feeling
in
the
pit
of
my
chest
Ich
habe
dieses
Gefühl
tief
in
meiner
Brust
The
seasons
change
seems
to
cast
a
spell
Die
wechselnden
Jahreszeiten
scheinen
einen
Zauber
zu
wirken
These
days
I'm
just
not
feeling
my
best
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
einfach
nicht
wohl
One
more
stone
to
roll,
one
more
mountain
to
move
Noch
ein
Stein,
den
es
zu
rollen
gilt,
noch
ein
Berg,
den
es
zu
versetzen
gilt
One
more
turn
around,
one
more
worth
I
should
prove
Noch
eine
Runde,
noch
etwas,
das
ich
beweisen
sollte
Endure
like
the
cold
Ertage
es
wie
die
Kälte
The
season
of
change
Die
Jahreszeit
des
Wandels
But
I'm
getting
too
old
to
be
Aber
ich
werde
zu
alt,
um
Under
the
weather
Unter
dem
Wetter
zu
sein
Now
your
talk
is
cheap
when
wording
is
plain
Dein
Gerede
ist
billig,
wenn
die
Worte
klar
sind
Your
dollars
and
sense
they
could
never
be
true
Deine
Dollars
und
dein
Verstand
könnten
niemals
wahr
sein
And
it's
not
the
expense
that
keeps
me
awake
Und
es
sind
nicht
die
Ausgaben,
die
mich
wach
halten
It's
the
time
that
i've
spent
even
wasted
on
you
Es
ist
die
Zeit,
die
ich
sogar
mit
dir
verschwendet
habe
One
more
give
it
all
just
to
throw
it
away
Noch
einmal
alles
geben,
nur
um
es
wegzuwerfen
One
more
sleepless
night
one
more
wasted
day
Noch
eine
schlaflose
Nacht,
noch
ein
verschwendeter
Tag
Endure
like
the
cold
Ertage
es
wie
die
Kälte
The
season
of
change
Die
Jahreszeit
des
Wandels
But
I'm
getting
too
old
to
be
Aber
ich
werde
zu
alt,
um
Under
the
weather
Unter
dem
Wetter
zu
sein
I
have
to
say,
I've
been
a
little
unwell
Ich
muss
sagen,
mir
geht
es
schon
eine
Weile
nicht
gut
Got
this
feeling
in
the
pit
of
my
chest
Ich
habe
dieses
Gefühl
tief
in
meiner
Brust
One
more
stone
to
roll,
one
more
mountain
to
move
Noch
ein
Stein,
den
es
zu
rollen
gilt,
noch
ein
Berg,
den
es
zu
versetzen
gilt
One
more
turn
around,
just
in
spite
of
you
Noch
eine
Runde,
nur
um
dich
zu
ärgern
Endure
like
the
cold
Ertage
es
wie
die
Kälte
The
season
of
change
Die
Jahreszeit
des
Wandels
But
I'm
getting
too
old
to
be
Aber
ich
werde
zu
alt,
um
Under
the
weather
Unter
dem
Wetter
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.