Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
you
were
gonna
marry
him
outta
highschool
Да,
ты
собиралась
за
него
замуж
после
школы
Like
your
parents
did,
and
his
did
too
Как
твои
родители,
как
и
его
'Til
you
heard
about
him
making
out
with
your
friend
Пока
не
узнала,
что
он
целуется
с
подругой
And
you
cried
for
a
month
and
then
Ты
рыдала
весь
месяц,
а
потом
You
learned
to
be
cold,
learned
to
build
walls
Научилась
быть
холодной,
ставить
стены,
Learned
to
save
numbers
you
ain't
gonna
call
Сохранять
номера,
но
не
звонить
в
них,
You're
hesitant
to
fall
and
I
don't
blame
ya
Теперь
боишься
влюбляться,
и
я
не
виню
тебя,
But
I
wouldn't
change
ya
Но
я
б
не
стал
менять
тебя
'Cause
you
ain't
damaged
Потому
что
ты
не
ранимая,
You
ain't
broken
Ты
не
разбитая,
Your
heart
it
didn't
use
up
Твоё
сердце
не
изношено,
It
can
still
be
stolen
Его
всё
ещё
можно
украсть.
Oh
so
let
me
love
you
back
to
life
Ох,
позволь
мне
вернуть
тебя
к
жизни,
Look
you
in
the
eye
Заглянуть
в
твои
глаза,
Undo
every
lie
'til
you're
soul
and
your
mind
understands
this
Разрушить
каждую
ложь,
пока
твоя
душа
не
поймёт,
You
ain't
damaged,
oh
no
Что
ты
не
ранимая,
о
нет
You
found
the
picture
and
the
perfect
quote
Ты
нашла
картинку
с
идеальной
цитатой,
Rack
the
locks
up
Запираешь
все
двери,
Show
the
world
that
you
don't
need
nobody
to
be
somebody
Доказываешь
миру,
что
не
нужен
никто,
чтоб
быть
кем-то,
By
hiding
the
lonely
you're
showing
off
your
body
Пряча
одиночество
за
красивым
телом.
That
pretty
fake
smile,
you
never
take
it
off
Эта
фальшивая
улыбка
— ты
не
снимаешь
её,
Get
drunk
on
a
free
drink,
keep
the
talk
small
Пьешь
бесплатные
коктейли,
говоришь
мало,
You
try
not
to
fall
and
I
don't
blame
ya
Стараешься
не
падать,
и
я
не
виню
тебя,
Ay
you
think
that
you
are
but
baby
Но,
детка,
ты
ошибаешься...
You
ain't
damaged
Ты
не
ранимая,
You
ain't
broken
Ты
не
разбитая,
Your
heart
it
didn't
use
up
Твоё
сердце
не
изношено,
It
can
still
be
stolen
Его
всё
ещё
можно
украсть.
Oh
so
let
me
love
you
back
to
life
Ох,
позволь
мне
вернуть
тебя
к
жизни,
Look
you
in
the
eye
Заглянуть
в
твои
глаза,
Undo
every
lie
'til
you're
soul
and
your
mind
understands
this
Разрушить
каждую
ложь,
пока
твоя
душа
не
поймёт,
You
ain't
damaged,
oh
no
Что
ты
не
ранимая,
о
нет
No
you
ain't,
no
you
ain't,
no
you
ain't
Нет,
ты
не,
нет
ты
не,
нет
ты
не
I
ain't
here
to
mess
you
up
Я
здесь
не
для
боли,
No
I
ain't
here
to
lead
you
on
Не
для
пустых
обещаний,
I
ain't
here
to
make
a
river
Не
для
слёз,
Out
to
make
up
the
shoe
got
on
Не
для
новых
ран.
Now
I
just
wanna
make
you
feel
good
Я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливой,
Make
a
mountain
out
of
your
self
worth
Показать,
сколько
ты
стоишь.
'Cause
baby
I've
seen
a
train
wreck
Потому
что,
детка,
я
видел
катастрофы,
And
you
ain't
her
Но
ты
— не
одна
из
них.
You
ain't
damaged
Ты
не
ранимая,
(You
ain't
broken)
(Ты
не
разбитая)
So
let
me
love
you
back
to
life
Позволь
мне
вернуть
тебя
к
жизни,
Look
you
in
the
eye
Заглянуть
в
твои
глаза,
Undo
every
lie
'til
you're
soul
and
your
mind
understands
this
Разрушить
каждую
ложь,
пока
твоя
душа
не
поймёт,
You
ain't
damaged,
no
Что
ты
не
ранимая,
нет.
No
you
ain't,
no
you
ain't,
no
you
ain't
Нет,
ты
не,
нет
ты
не,
нет
ты
не
So
let
me
love
you
back
to
life
Позволь
мне
вернуть
тебя
к
жизни,
Oh
look
you
in
the
eye
Ох,
заглянуть
в
твои
глаза,
Lay
your
body
on
mine
Прижать
твоё
тело
к
моему,
'Til
you
understand
this
Пока
ты
не
поймёшь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greylan James Egan, Joshua O. Miller, Jacob J. Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.