Gridlockd - demon princess - перевод текста песни на немецкий

demon princess - Gridlockdперевод на немецкий




demon princess
Dämonenprinzessin
Yeah I'm feeling nauseous
Ja, mir ist übel
Head spinning, cautious
Kopf dreht sich, vorsichtig
Don't come in with that attitude, attitude
Komm mir nicht mit dieser Attitüde, Attitüde
Eating up my heart like a cannibal
Frisst mein Herz auf wie ein Kannibale
Yeah I'm feeling nauseous
Ja, mir ist übel
Baby, what am I saying?
Baby, was rede ich da?
Asking for a miracle, miracle
Bitte um ein Wunder, Wunder
Praying on my knees I need a miracle
Bete auf meinen Knien, ich brauche ein Wunder
Hallucinations, is it real or is it fiction
Halluzinationen, ist es real oder ist es Fiktion?
Can't tell the difference
Kann den Unterschied nicht erkennen
But I know that yous a demon
Aber ich weiß, dass du ein Dämon bist
Got me spinning, got me tripping
Bringst mich zum Drehen, bringst mich zum Stolpern
Fiending for your love though you just want the paper
Sehne mich nach deiner Liebe, obwohl du nur das Papier willst
Is it too late to hate ya?
Ist es zu spät, dich zu hassen?
Fiending for your love though you just want the paper
Sehne mich nach deiner Liebe, obwohl du nur das Papier willst
Is it too late to hate ya?
Ist es zu spät, dich zu hassen?
And I'm falling real deep, deep, deep
Und ich falle richtig tief, tief, tief
And I'm getting real weak, weak, weak
Und ich werde richtig schwach, schwach, schwach
But I don't need no sleep, sleep, sleep
Aber ich brauche keinen Schlaf, Schlaf, Schlaf
I just need you to leave, leave, leave
Ich brauche nur, dass du gehst, gehst, gehst
Yeah I'm feeling nauseous
Ja, mir ist übel
Head spinning, cautious
Kopf dreht sich, vorsichtig
Don't come in with that attitude, attitude
Komm mir nicht mit dieser Attitüde, Attitüde
Eating up my heart like a cannibal
Frisst mein Herz auf wie ein Kannibale
Yeah I'm feeling nauseous
Ja, mir ist übel
Baby what am I saying?
Baby, was rede ich da?
Asking for a miracle, miracle
Bitte um ein Wunder, Wunder
Praying on my knees I need a miracle
Bete auf meinen Knien, ich brauche ein Wunder
Hallucinations, is it real or is it fiction?
Halluzinationen, ist es real oder ist es Fiktion?
Can't tell the difference
Kann den Unterschied nicht erkennen
But I know that yous a demon
Aber ich weiß, dass du ein Dämon bist
Got me spinning, got me tripping
Bringst mich zum Drehen, bringst mich zum Stolpern
Fiending for your love though you just want the paper
Sehne mich nach deiner Liebe, obwohl du nur das Papier willst
Is it too late to hate ya?
Ist es zu spät, dich zu hassen?
Fiending for your love though you just want the paper
Sehne mich nach deiner Liebe, obwohl du nur das Papier willst
Is it too late to hate ya?
Ist es zu spät, dich zu hassen?
Acme de la vie, t-shirt
Acme de la vie, T-Shirt
Horns on your head, demon
Hörner auf deinem Kopf, Dämon
Angels tryna stop you from sinning
Engel versuchen, dich vom Sündigen abzuhalten
Pretty girls, angels, dreaming
Hübsche Mädchen, Engel, träumen
Yeah I'm feeling nauseous
Ja, mir ist übel
Head spinning, cautious
Kopf dreht sich, vorsichtig
Don't come in with that attitude, attitude
Komm mir nicht mit dieser Attitüde, Attitüde
Eating up my heart like a cannibal
Frisst mein Herz auf wie ein Kannibale
Yeah I'm feeling nauseous
Ja, mir ist übel
Baby what am I saying?
Baby, was rede ich da?
Asking for a miracle, miracle
Bitte um ein Wunder, Wunder
Praying on my knees I need a miracle
Bete auf meinen Knien, ich brauche ein Wunder





Авторы: Low An


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.