Текст и перевод песни Grido - Doctor Weed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'è
un'emergenza
There
is
an
emergency
C'è
un'emergenza
There
is
an
emergency
C'è
un'emergenza
lungo
la
corsia
There
is
an
emergency
out
of
a
ward
C'è
un'emergenza
There
is
an
emergency
C'è
un'emergenza
There
is
an
emergency
C'è
un'emergenza
lungo
la
corsia
There
is
an
emergency
out
of
a
ward
Adoro
la
notte
di
Halloween,
I
love
Halloween
night,
La
luna
piena
e
i
licantropi,
The
full
moon
and
werewolves,
La
vita,
la
morte,
il
caso,
la
sorte,
Life,
death,
chance,
fate,
Prendersi
gioco
degli
avidi,
Making
fun
of
greedy
people,
Lupo
che
rende
cadaveri,
Wolves
who
make
corpses,
Il
sangue
sul
fianco
dei
cameri,
Blood
on
the
side
of
waiters,
Topi
volanti
e
mostri
mutanti
avete
davanti
il
dottor
Weed,
Flying
rats
and
mutant
monsters,
you
have
before
you,
Doctor
Weed,
Uomo
nascosto
nel
fondo
più
sporco
della
coscienza,
Man
hidden
in
the
dirtiest
depths
of
conscience,
La
rabbia,
la
fretta,
la
fame,
l'invidia
che
fanno
sbagliare
scelta,
Anger,
haste,
hunger,
envy,
making
you
make
wrong
choices,
Lo
scheletro
nell'armadio,
The
skeleton
in
the
closet,
Che
torna
dal
proprietario,
Who
returns
to
its
owner,
La
goccia
di
troppo
che
rende
la
povera
vittima
un
sicario,
The
last
drop
that
makes
the
poor
victim
a
murderer,
Io
sono
il
mondo
moderno
I
am
the
modern
world
Che
manda
all'inferno
chi
non
sta
al
passo
That
sends
to
hell
those
who
do
not
keep
up
Per
il
mio
branco
di
squali
che
aspetta
soltanto
un
altro
pasto
For
my
pack
of
sharks,
who
only
wait
for
another
meal
Quindi
fissa
lo
schermo
e
rimani
lì
fermo
da
bravo
seduto
So
stare
at
the
screen
and
stay
there
sitting
still,
my
dear
Chiudi
la
porta,
nessuno
ti
ascolta
se
provi
a
Close
the
door,
no
one
will
listen
to
you
if
you
try
to
Gridare
"aiuto"
Scream
"help"
C'è
un'emergenza
lungo
la
corsia
There
is
an
emergency
along
the
aisle
Una
generazione
in
armonia
A
generation
in
harmony
Qualcuno
dice
che
oggi
è
colpa
mia
Someone
says
that
it's
my
fault
today
Ma
lo
scoprirete
solo
dopo
l'autopsia
But
you
will
discover
it
only
after
the
autopsy
Codice
rosso
lungo
la
corsia
Red
code
along
the
ward
Una
generazione
in
armonia
A
generation
in
harmony
Qualcuno
dice
che
oggi
è
colpa
mia
Someone
says
that
it's
my
fault
today
Ma
lo
scoprirete
solo
dopo
l'autopsia
But
you
will
discover
it
only
after
the
autopsy
Lasciano
l'amaro
in
bocca
e
i
denti
stretti
come
risposta
They
leave
a
bitter
taste
in
the
mouth
and
gritted
teeth
as
a
response
Sono
il
cuore
che
ti
scoppia...
I
am
the
heart
that
explodes
within
you...
Sono
la
parte
peggiore
che
può
scatenare
la
tempesta
I
am
the
worst
part
that
can
unleash
a
storm
Sono
la
disperazione
di
chi
ragiona
col
sangue
alla
testa
I
am
the
desperation
of
those
who
reason
bloodthirsty
Io
sono
il
vizio
che
a
poco
a
poco
ti
riporta
via
I
am
the
addiction
that
gradually
draws
you
away
Sono
il
rimorso
nel
gioco
sporco
di
una
bugia
I
am
the
remorse
in
the
dirty
game
of
a
lie
E
quando
pensi
non
può
andare
peggio
di
così
And
when
you
think
it
can't
get
any
worse
La
razionalità
scompare
e
arriva
il
dottor
Weed
Rationality
disappears
and
Doctor
Weed
arrives
C'è
un'emergenza
lungo
la
corsia
There
is
an
emergency
along
the
aisle
Una
generazione
in
armonia
A
generation
in
harmony
Qualcuno
dice
che
oggi
è
colpa
mia
Someone
says
that
it's
my
fault
today
Ma
lo
scoprirete
solo
dopo
l'autopsia
But
you
will
discover
it
only
after
the
autopsy
Codice
rosso
lungo
la
corsia
Red
code
along
the
ward
Una
generazione
in
armonia
A
generation
in
harmony
Qualcuno
dice
che
oggi
è
colpa
mia
Someone
says
that
it's
my
fault
today
Ma
lo
scoprirete
solo
dopo
l'autopsia
But
you
will
discover
it
only
after
the
autopsy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Merli, Luca Aleotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.