Текст и перевод песни Grido - Io Grido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sento
dire
che
è
la
fine,
Я
слышу,
говорят,
что
это
конец,
Ma
finchè
c'è
musica
per
me
non
è
mai
la
fine
Но
пока
есть
музыка,
для
меня
это
не
конец,
милая
Ok
THG
ne
ho
ancora
una
da
raccontare
Хорошо,
THG,
у
меня
есть
еще
одна
история,
(IO,
IO,
IO,
IO
GRIDO)(IO
GRIDO)
(Я,
Я,
Я,
Я
КРИЧУ)(Я
КРИЧУ)
(IO,
IO,
IO,
IO
GRIDO)(IO
GRIDO)
(Я,
Я,
Я,
Я
КРИЧУ)(Я
КРИЧУ)
Sono
stato
messo
al
mondo
come
tutti
gli
altri
Я
был
рожден,
как
и
все
остальные,
Dove
non
si
distingue
farabutti
e
santi
Там,
где
не
различают
мошенников
и
святых,
E
ci
si
fa
la
guerra
per
tirare
avanti
И
где
идет
война
за
выживание,
Anche
se
per
chi
comanda
siamo
brutti
scarti
Даже
если
для
тех,
кто
у
власти,
мы
— никчемный
мусор.
Possono
avere
tutti
i
miei
soldi
ed
ogni
cosa
che
ho
Они
могут
забрать
все
мои
деньги
и
все,
что
у
меня
есть,
Ma
nessuno
puo
negarmi
il
diritto
di
dire
no
e
farmi
beffa
di
questo
sistema
dalla
mattina
alla
sera
Но
никто
не
может
отнять
у
меня
право
сказать
"нет"
и
смеяться
над
этой
системой
с
утра
до
вечера,
детка.
Questo
è
il
mio
modo
di
rompere
la
catena!
Это
мой
способ
разорвать
цепи!
Quando
'sta
roba
me
la
mastico
è
un
classico
Когда
я
обдумываю
это,
все
становится
ясно.
Sto
sulla
sponda
e
i
corpi
dei
nemici
passano
Я
стою
на
берегу,
и
мимо
проплывают
тела
врагов.
Ho
fatto
scuola
senza
suonare
scolastico
Я
учился
в
школе,
не
будучи
школяром.
È
come
a
Roma
chi
fa
il
circo
e
chi
il
massimo
a
me
la
musica
arriva
fino
alle
ossa,
Это
как
в
Риме:
кто-то
устраивает
цирк,
а
кто-то
— максимум.
Музыка
проникает
мне
до
костей,
Mi
squote
l'anima
e
dice
datti
una
mossa
Она
будоражит
мою
душу
и
говорит:
"Двигайся!"
Mentre
la
luna
si
oscura
e
nasce
un'eclisse
Пока
луна
темнеет
и
наступает
затмение,
Alzo
il
volume
ed
arriva
l'apocalisse.
Я
увеличиваю
громкость,
и
приходит
апокалипсис.
Loro
mi
dicono
di
stare
zitto
Они
говорят
мне
молчать,
Invece
IO
GRIDO
А
Я
КРИЧУ,
Col
cuore
in
gola
e
tutto
il
fiato
che
mi
ha
dato
il
buon
Dio
С
комом
в
горле
и
со
всем
дыханием,
которое
дал
мне
Бог.
Ed
ogni
girono
è
un
giorno
del
giudizio
a
cui
sopravvivo
И
каждый
день
— это
судный
день,
в
котором
я
выживаю.
Nudo
di
fronte
alla
tempesta,
resto
solo
IO
GRIDO
Нагой
перед
бурей,
остаюсь
только
Я,
КРИЧАЩИЙ.
...ed
ogni
volta
è
una
botta
di
adrenalina
...и
каждый
раз
это
удар
адреналина,
Che
sale
come
una
botta
di
ketamina,
Который
накатывает,
как
удар
кетамина.
Sei
li
che
aspetti
la
svolta
che
non
arriva
Ты
ждешь
поворота,
который
не
наступает,
Finchè
ti
resta
la
bocca
senza
saliva
Пока
у
тебя
не
пересохнет
во
рту.
Quando
ti
vedono
dicono
ti
ammiro
Когда
тебя
видят,
говорят:
"Я
восхищаюсь
тобой",
Poi
quando
volti
gli
stronzi
puntano
il
dito
Но
когда
ты
отворачиваешься,
эти
ублюдки
тычут
пальцем.
Ora
sei
tu
che
resti
fuori
dal
giro
e
sai
cosa
ti
dico
zio
non
mi
chiamare
amico
Теперь
ты
остался
за
бортом,
и
знаешь,
что
я
тебе
скажу,
дружище?
Не
называй
меня
другом.
Perché
tu
non
parli
ma
tu
Banfi
Lino
è
inutile
che
fai
la
faccia
D'Angelo
Nino
Потому
что
ты
не
говоришь,
а
кривляешься,
как
Банфи
Лино.
Бесполезно
строить
из
себя
Д'Анджело
Нино.
Mi
basta
la
parola
e
tu
ti
Scotti
Tino
Мне
достаточно
слова,
и
ты,
как
Скотти
Тино,
Non
scherzo
e
con
'sto
pezzo
te
lo
Insegno
Pino
Сгораешь.
Я
не
шучу,
и
этим
треком
я
тебя
Учу,
Пино.
Risentiti
ste
barre
e
realizza
quanto
ti
scasso
Переслушай
эти
строки
и
пойми,
как
я
тебя
разрываю.
Questa
è
per
il
rapper
che
guarda
dall'alto
al
basso
Это
для
рэпера,
который
смотрит
свысока.
E
vai
su
wikipedia
se
no
non
capisci
un
cazzo
Загляни
в
Википедию,
если
ничего
не
понимаешь.
Tira
su
carta
e
penna
e
poi
cerca
di
stare
al
passo
Бери
ручку
и
бумагу
и
пытайся
угнаться.
Sono
italiano
ma
mi
setno
it-alieno
Я
итальянец,
но
чувствую
себя
инопланетянином.
Parlo
e
la
gente
cade
sempre
dal
pero
Я
говорю,
и
люди
постоянно
удивляются.
Ma
non
lo
spereco
questo
dono
del
cielo
Но
я
не
трачу
этот
дар
небес
впустую,
E
non
tremo
perché
ci
credo
davvero
И
не
дрожу,
потому
что
действительно
верю
в
это.
Se
questa
cosa
del
rap
non
funziona
Если
с
рэпом
ничего
не
получится,
Io
me
ne
fotto
e
da
sotto
ci
provo
ancora
Мне
плевать,
я
буду
пытаться
снова
и
снова.
Sfido
agli
scacchi
la
sorte
e
aspetto
che
muova
e
so
che
se
soffia
il
vento
di
nuovo
siamo
la
bora
Я
бросаю
вызов
судьбе,
как
в
шахматной
партии,
и
жду
ее
хода.
И
я
знаю,
что
если
подует
ветер,
мы
снова
станем
бурей.
Quanta
acqua
sotto
ai
ponti
da
98
ad
oggi
Сколько
воды
утекло
с
98-го
по
сегодняшний
день.
Un
oceano
di
ricordi
e
troppe
notti
insonni
Океан
воспоминаний
и
слишком
много
бессонных
ночей.
Ogni
successo
e
ogni
progetto
fallito
Каждый
успех
и
каждый
провальный
проект
Mi
han'
reso
ciò
che
sono
ora
IO
GRIDO
Сделали
меня
тем,
кто
я
есть
сейчас.
Я
КРИЧУ.
Il
marcio
che
c'è
sul
fondo
Гниль,
которая
есть
на
дне,
Io
l'ho
già
visto
Я
ее
уже
видел.
Ora
ritorno
dall'orlo
del
precipizio
Теперь
я
возвращаюсь
с
края
пропасти
Per
chi
mi
chiama
e
mi
ama
dal
primo
disco
Для
тех,
кто
зовет
меня
и
любит
с
первого
альбома,
E
sa
che
per
me
cè
solo
la
fine
dell'inizio
И
знает,
что
для
меня
это
только
конец
начала.
Altro
che
la
vita
è
uno
strazio
Хватит
говорить,
что
жизнь
— это
мука,
Io
me
ne
torno
nello
spazio
Я
возвращаюсь
в
космос.
Ci
rivedremo
quando
avrò
da
Raccontare
storie
nuove
Увидимся,
когда
у
меня
будут
новые
истории.
Tieni
bene
a
mente
il
nome...
Запомни
это
имя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Aleotti, Alessandro Merli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.