Grido - Non Ce La Fai + - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grido - Non Ce La Fai +




Non Ce La Fai +
You Can't Do It Anymore +
Mister Deejay, quando inizia questa serata con un po' di house?
Mister Deejay, when does this evening start with some house?
A-a-a-a-a chi piace la house?
W-w-w-who likes house?
Un, un po' di house?
A, a little house?
A-a-a-a-a chi piace la house?
W-w-w-who likes house?
Un, un po' di house?
A, a little house?
Un, un po' di house alla nostra maniera! Hey, hey, hey
A, a little house in our own way! Hey, hey, hey
Nonostante le difficoltà
Despite the difficulties
Sono vivo e vado in giro per la mia città
I'm alive and going around my city
Il mio tempo lo spendo come mi va
I spend my time as I please
Perché so che questa notte non ritornerà
Because I know that this night won't return
Mi ci faccio ma mi levo sempre dai guai
I get into it but I always get out of trouble
Quindi scalda 'sto motore e poi vai, dai
So heat up this engine and then go, come on
Finché saltano le casse dell'hi-fi
Until the hi-fi speakers blow out
Fino a quando non sto in piedi e dico bye-bye
Until I'm not standing anymore and I say bye-bye
Mi risveglio e non so che ho fatto, e mi sento come uno straccio
I wake up and I don't know what I did, and I feel like a rag
Se ricordo eravamo in quattro, ora li sento così ci parlo
If I remember, there were four of us, now I hear them and this is how I talk to them
Uno è spento, l'altro è sparito
One is out, the other has disappeared
Il terzo mi dice che lui non c'era
The third one tells me that he wasn't there
Ed aggiunge: "Non sei più mio amico se non usciamo insieme stasera"
And he adds: "You're not my friend anymore if we don't go out together tonight"
Vieni, vieni, vieni, vieni
Come, come, come, come
Vieni, vieni, vieni, vieni
Come, come, come, come
Vieni a farlo anche tu in fondo al mare più blu
Come and do it too at the bottom of the bluest sea
In tutti i laghi, in tutti i luoghi, cosa dico? Dillo tu
In all the lakes, in all the places, what am I saying? You say it
Non ce la fai più, non ce la fai più, non ce la fai più
You can't do it anymore, you can't do it anymore, you can't do it anymore
Mi dicono tutti
Everyone tells me
Non ce la fai più (tutti dicono)
You can't do it anymore (everyone says)
Non ce la fai più (tutti dicono)
You can't do it anymore (everyone says)
Non ce la fai più (tutti dicono)
You can't do it anymore (everyone says)
Non ce la fai più (tutti dicono)
You can't do it anymore (everyone says)
Non ce la fai più (tutti dicono)
You can't do it anymore (everyone says)
Non ce la fai più (tutti dicono)
You can't do it anymore (everyone says)
Non ce la fai più (go)
You can't do it anymore (go)
James Brown is dead
James Brown is dead
Vouchee, vow, vow
Vouchee, vow, vow
Funk of the jam
Funk of the jam
Everybody, dance now
Everybody, dance now
James Brown is dead
James Brown is dead
Vouchee, vow, vow
Vouchee, vow, vow
Funk of the jam
Funk of the jam
Everybody, dance now
Everybody, dance now
Quello che era sparito si è svegliato in ospedale (oh-oh)
The one who had disappeared woke up in the hospital (oh-oh)
Quell'altro non ha dormito, è andato dritto a lavorare
The other one didn't sleep, he went straight to work
Alla fine dei conti a me non è poi mica andata male
At the end of the day, it didn't go so bad for me
Se rimetto insieme i cocci ho un'altra storia da raccontare!
If I put the pieces back together, I have another story to tell!
Mi ri-mi ricordo un sacco di gente, coca e rum come se piovesse
I re- I remember a lot of people, coke and rum as if it were raining
È la vita della notte, purtroppo le mezze calzette non sono ammesse
It's the nightlife, unfortunately, ankle socks are not allowed
È una bella vita che nuoce gravemente, come un pacco di sigarette
It's a good life that seriously harms, like a pack of cigarettes
Ma io dico che dipende solo da come la si prende
But I say it only depends on how you take it
Me ne frego, i dottori mi vedo, non voglio nemmeno sapere cos'ho
I don't care, I see doctors, I don't even want to know what I have
Lo so, è da scemo, ma son più sereno e vivo davvero, mentre tu no
I know, it's stupid, but I'm more serene and truly alive, while you're not
E sto così bene nella mia minoranza (già)
And I'm so good in my minority (already)
Non ci credi? Non ha importanza! (Già)
You don't believe it? It doesn't matter! (Already)
C'è un deejay che alza, la gente danza, e trema la stanza!
There's a deejay who turns it up, people dance, and the room shakes!
Vieni a farlo anche tu in fondo al mare più blu
Come and do it too at the bottom of the bluest sea
In tutti i laghi, in cui ti lavi con le mani le cipolle
In all the lakes, where you wash onions with your hands
Tutto il giorno in una vasca nella forma e nel colore (che cazz... basta!)
All day long in a tub in the shape and color (what the f... enough!)
Mi dicono tutti
Everyone tells me
Non ce la fai più (tutti dicono)
You can't do it anymore (everyone says)
Non ce la fai più (tutti dicono)
You can't do it anymore (everyone says)
Non ce la fai più (tutti dicono)
You can't do it anymore (everyone says)
Non ce la fai più (tutti dicono)
You can't do it anymore (everyone says)
Non ce la fai più (tutti dicono)
You can't do it anymore (everyone says)
Non ce la fai più (tutti dicono)
You can't do it anymore (everyone says)
Non ce la fai più
You can't do it anymore
James Brown is dead
James Brown is dead
Vouchee, vow, vow
Vouchee, vow, vow
Funk of the jam
Funk of the jam
Everybody, dance now
Everybody, dance now
James Brown is dead
James Brown is dead
Vouchee, vow, vow
Vouchee, vow, vow
Funk of the jam
Funk of the jam
Everybody, dance
Everybody, dance
Vouchee, vow, vow
Vouchee, vow, vow
Funk of the jam
Funk of the jam
Vouchee, vow, vow
Vouchee, vow, vow
James Brown is dead
James Brown is dead





Авторы: Alessandro Merli, Luca Aleotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.