Grido - Non Ce La Fai + - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grido - Non Ce La Fai +




Non Ce La Fai +
Не справишься +
Mister Deejay, quando inizia questa serata con un po' di house?
Мистер Диджей, когда начнётся этот вечер с немного хауса?
A-a-a-a-a chi piace la house?
А-а-а-а кому нравится хаус?
Un, un po' di house?
Немного хауса?
A-a-a-a-a chi piace la house?
А-а-а-а кому нравится хаус?
Un, un po' di house?
Немного хауса?
Un, un po' di house alla nostra maniera! Hey, hey, hey
Немного хауса на наш манер! Эй, эй, эй
Nonostante le difficoltà
Несмотря на трудности
Sono vivo e vado in giro per la mia città
Я жив и гуляю по своему городу
Il mio tempo lo spendo come mi va
Свое время трачу, как хочу
Perché so che questa notte non ritornerà
Потому что знаю, эта ночь не вернётся
Mi ci faccio ma mi levo sempre dai guai
Ввязываюсь, но всегда выхожу сухим из воды
Quindi scalda 'sto motore e poi vai, dai
Так что давай, заводи мотор и поехали
Finché saltano le casse dell'hi-fi
Пока колонки не затрещат
Fino a quando non sto in piedi e dico bye-bye
Пока я не свалюсь с ног и не скажу "пока-пока"
Mi risveglio e non so che ho fatto, e mi sento come uno straccio
Просыпаюсь и не знаю, что делал, чувствую себя, как тряпка
Se ricordo eravamo in quattro, ora li sento così ci parlo
Помню, нас было четверо, сейчас слышу их голоса, говорю с ними
Uno è spento, l'altro è sparito
Один отключился, другой исчез
Il terzo mi dice che lui non c'era
Третий говорит, что его там не было
Ed aggiunge: "Non sei più mio amico se non usciamo insieme stasera"
И добавляет: "Ты мне больше не друг, если мы не потусим вместе сегодня вечером"
Vieni, vieni, vieni, vieni
Иди, иди, иди, иди
Vieni, vieni, vieni, vieni
Иди, иди, иди, иди
Vieni a farlo anche tu in fondo al mare più blu
Давай сделаем это вместе на дне самого синего моря
In tutti i laghi, in tutti i luoghi, cosa dico? Dillo tu
Во всех озёрах, во всех местах, что я говорю? Скажи ты
Non ce la fai più, non ce la fai più, non ce la fai più
Ты больше не можешь, ты больше не можешь, ты больше не можешь
Mi dicono tutti
Все мне говорят
Non ce la fai più (tutti dicono)
Ты больше не можешь (все говорят)
Non ce la fai più (tutti dicono)
Ты больше не можешь (все говорят)
Non ce la fai più (tutti dicono)
Ты больше не можешь (все говорят)
Non ce la fai più (tutti dicono)
Ты больше не можешь (все говорят)
Non ce la fai più (tutti dicono)
Ты больше не можешь (все говорят)
Non ce la fai più (tutti dicono)
Ты больше не можешь (все говорят)
Non ce la fai più (go)
Ты больше не можешь (вперёд)
James Brown is dead
Джеймс Браун умер
Vouchee, vow, vow
Вучи, вау, вау
Funk of the jam
Фанк джема
Everybody, dance now
Все, танцуйте сейчас
James Brown is dead
Джеймс Браун умер
Vouchee, vow, vow
Вучи, вау, вау
Funk of the jam
Фанк джема
Everybody, dance now
Все, танцуйте сейчас
Quello che era sparito si è svegliato in ospedale (oh-oh)
Тот, кто пропал, очнулся в больнице (ох-ох)
Quell'altro non ha dormito, è andato dritto a lavorare
Другой не спал, пошёл прямо на работу
Alla fine dei conti a me non è poi mica andata male
В конце концов, у меня всё не так уж и плохо
Se rimetto insieme i cocci ho un'altra storia da raccontare!
Если соберу осколки, будет новая история!
Mi ri-mi ricordo un sacco di gente, coca e rum come se piovesse
Я-я помню кучу людей, кокаин и ром, как из ведра
È la vita della notte, purtroppo le mezze calzette non sono ammesse
Это ночная жизнь, к сожалению, носки до щиколотки не допускаются
È una bella vita che nuoce gravemente, come un pacco di sigarette
Это красивая жизнь, которая серьёзно вредит, как пачка сигарет
Ma io dico che dipende solo da come la si prende
Но я говорю, что всё зависит от того, как к этому относиться
Me ne frego, i dottori mi vedo, non voglio nemmeno sapere cos'ho
Мне всё равно, врачей вижу, даже знать не хочу, что со мной
Lo so, è da scemo, ma son più sereno e vivo davvero, mentre tu no
Знаю, это глупо, но я спокойнее и живу по-настоящему, а ты нет
E sto così bene nella mia minoranza (già)
И мне так хорошо в моём меньшинстве (ага)
Non ci credi? Non ha importanza! (Già)
Не веришь? Неважно! (Ага)
C'è un deejay che alza, la gente danza, e trema la stanza!
Есть диджей, который заводит, люди танцуют, и комната дрожит!
Vieni a farlo anche tu in fondo al mare più blu
Давай сделаем это вместе на дне самого синего моря
In tutti i laghi, in cui ti lavi con le mani le cipolle
Во всех озёрах, где ты моешь руки от лука
Tutto il giorno in una vasca nella forma e nel colore (che cazz... basta!)
Весь день в ванне, по форме и цвету (какого чёрта... хватит!)
Mi dicono tutti
Все мне говорят
Non ce la fai più (tutti dicono)
Ты больше не можешь (все говорят)
Non ce la fai più (tutti dicono)
Ты больше не можешь (все говорят)
Non ce la fai più (tutti dicono)
Ты больше не можешь (все говорят)
Non ce la fai più (tutti dicono)
Ты больше не можешь (все говорят)
Non ce la fai più (tutti dicono)
Ты больше не можешь (все говорят)
Non ce la fai più (tutti dicono)
Ты больше не можешь (все говорят)
Non ce la fai più
Ты больше не можешь
James Brown is dead
Джеймс Браун умер
Vouchee, vow, vow
Вучи, вау, вау
Funk of the jam
Фанк джема
Everybody, dance now
Все, танцуйте сейчас
James Brown is dead
Джеймс Браун умер
Vouchee, vow, vow
Вучи, вау, вау
Funk of the jam
Фанк джема
Everybody, dance
Все, танцуйте
Vouchee, vow, vow
Вучи, вау, вау
Funk of the jam
Фанк джема
Vouchee, vow, vow
Вучи, вау, вау
James Brown is dead
Джеймс Браун умер





Авторы: Alessandro Merli, Luca Aleotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.