Текст и перевод песни Grido - Non Ce La Fai +
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Ce La Fai +
Не справишься +
Mister
Deejay,
quando
inizia
questa
serata
con
un
po'
di
house?
Мистер
Диджей,
когда
начнётся
этот
вечер
с
немного
хауса?
A-a-a-a-a
chi
piace
la
house?
А-а-а-а
кому
нравится
хаус?
Un,
un
po'
di
house?
Немного
хауса?
A-a-a-a-a
chi
piace
la
house?
А-а-а-а
кому
нравится
хаус?
Un,
un
po'
di
house?
Немного
хауса?
Un,
un
po'
di
house
alla
nostra
maniera!
Hey,
hey,
hey
Немного
хауса
на
наш
манер!
Эй,
эй,
эй
Nonostante
le
difficoltà
Несмотря
на
трудности
Sono
vivo
e
vado
in
giro
per
la
mia
città
Я
жив
и
гуляю
по
своему
городу
Il
mio
tempo
lo
spendo
come
mi
va
Свое
время
трачу,
как
хочу
Perché
so
che
questa
notte
non
ritornerà
Потому
что
знаю,
эта
ночь
не
вернётся
Mi
ci
faccio
ma
mi
levo
sempre
dai
guai
Ввязываюсь,
но
всегда
выхожу
сухим
из
воды
Quindi
scalda
'sto
motore
e
poi
vai,
dai
Так
что
давай,
заводи
мотор
и
поехали
Finché
saltano
le
casse
dell'hi-fi
Пока
колонки
не
затрещат
Fino
a
quando
non
sto
in
piedi
e
dico
bye-bye
Пока
я
не
свалюсь
с
ног
и
не
скажу
"пока-пока"
Mi
risveglio
e
non
so
che
ho
fatto,
e
mi
sento
come
uno
straccio
Просыпаюсь
и
не
знаю,
что
делал,
чувствую
себя,
как
тряпка
Se
ricordo
eravamo
in
quattro,
ora
li
sento
così
ci
parlo
Помню,
нас
было
четверо,
сейчас
слышу
их
голоса,
говорю
с
ними
Uno
è
spento,
l'altro
è
sparito
Один
отключился,
другой
исчез
Il
terzo
mi
dice
che
lui
non
c'era
Третий
говорит,
что
его
там
не
было
Ed
aggiunge:
"Non
sei
più
mio
amico
se
non
usciamo
insieme
stasera"
И
добавляет:
"Ты
мне
больше
не
друг,
если
мы
не
потусим
вместе
сегодня
вечером"
Vieni,
vieni,
vieni,
vieni
Иди,
иди,
иди,
иди
Vieni,
vieni,
vieni,
vieni
Иди,
иди,
иди,
иди
Vieni
a
farlo
anche
tu
in
fondo
al
mare
più
blu
Давай
сделаем
это
вместе
на
дне
самого
синего
моря
In
tutti
i
laghi,
in
tutti
i
luoghi,
cosa
dico?
Dillo
tu
Во
всех
озёрах,
во
всех
местах,
что
я
говорю?
Скажи
ты
Non
ce
la
fai
più,
non
ce
la
fai
più,
non
ce
la
fai
più
Ты
больше
не
можешь,
ты
больше
не
можешь,
ты
больше
не
можешь
Mi
dicono
tutti
Все
мне
говорят
Non
ce
la
fai
più
(tutti
dicono)
Ты
больше
не
можешь
(все
говорят)
Non
ce
la
fai
più
(tutti
dicono)
Ты
больше
не
можешь
(все
говорят)
Non
ce
la
fai
più
(tutti
dicono)
Ты
больше
не
можешь
(все
говорят)
Non
ce
la
fai
più
(tutti
dicono)
Ты
больше
не
можешь
(все
говорят)
Non
ce
la
fai
più
(tutti
dicono)
Ты
больше
не
можешь
(все
говорят)
Non
ce
la
fai
più
(tutti
dicono)
Ты
больше
не
можешь
(все
говорят)
Non
ce
la
fai
più
(go)
Ты
больше
не
можешь
(вперёд)
James
Brown
is
dead
Джеймс
Браун
умер
Vouchee,
vow,
vow
Вучи,
вау,
вау
Funk
of
the
jam
Фанк
джема
Everybody,
dance
now
Все,
танцуйте
сейчас
James
Brown
is
dead
Джеймс
Браун
умер
Vouchee,
vow,
vow
Вучи,
вау,
вау
Funk
of
the
jam
Фанк
джема
Everybody,
dance
now
Все,
танцуйте
сейчас
Quello
che
era
sparito
si
è
svegliato
in
ospedale
(oh-oh)
Тот,
кто
пропал,
очнулся
в
больнице
(ох-ох)
Quell'altro
non
ha
dormito,
è
andato
dritto
a
lavorare
Другой
не
спал,
пошёл
прямо
на
работу
Alla
fine
dei
conti
a
me
non
è
poi
mica
andata
male
В
конце
концов,
у
меня
всё
не
так
уж
и
плохо
Se
rimetto
insieme
i
cocci
ho
un'altra
storia
da
raccontare!
Если
соберу
осколки,
будет
новая
история!
Mi
ri-mi
ricordo
un
sacco
di
gente,
coca
e
rum
come
se
piovesse
Я-я
помню
кучу
людей,
кокаин
и
ром,
как
из
ведра
È
la
vita
della
notte,
purtroppo
le
mezze
calzette
non
sono
ammesse
Это
ночная
жизнь,
к
сожалению,
носки
до
щиколотки
не
допускаются
È
una
bella
vita
che
nuoce
gravemente,
come
un
pacco
di
sigarette
Это
красивая
жизнь,
которая
серьёзно
вредит,
как
пачка
сигарет
Ma
io
dico
che
dipende
solo
da
come
la
si
prende
Но
я
говорю,
что
всё
зависит
от
того,
как
к
этому
относиться
Me
ne
frego,
i
dottori
mi
vedo,
non
voglio
nemmeno
sapere
cos'ho
Мне
всё
равно,
врачей
вижу,
даже
знать
не
хочу,
что
со
мной
Lo
so,
è
da
scemo,
ma
son
più
sereno
e
vivo
davvero,
mentre
tu
no
Знаю,
это
глупо,
но
я
спокойнее
и
живу
по-настоящему,
а
ты
нет
E
sto
così
bene
nella
mia
minoranza
(già)
И
мне
так
хорошо
в
моём
меньшинстве
(ага)
Non
ci
credi?
Non
ha
importanza!
(Già)
Не
веришь?
Неважно!
(Ага)
C'è
un
deejay
che
alza,
la
gente
danza,
e
trema
la
stanza!
Есть
диджей,
который
заводит,
люди
танцуют,
и
комната
дрожит!
Vieni
a
farlo
anche
tu
in
fondo
al
mare
più
blu
Давай
сделаем
это
вместе
на
дне
самого
синего
моря
In
tutti
i
laghi,
in
cui
ti
lavi
con
le
mani
le
cipolle
Во
всех
озёрах,
где
ты
моешь
руки
от
лука
Tutto
il
giorno
in
una
vasca
nella
forma
e
nel
colore
(che
cazz...
basta!)
Весь
день
в
ванне,
по
форме
и
цвету
(какого
чёрта...
хватит!)
Mi
dicono
tutti
Все
мне
говорят
Non
ce
la
fai
più
(tutti
dicono)
Ты
больше
не
можешь
(все
говорят)
Non
ce
la
fai
più
(tutti
dicono)
Ты
больше
не
можешь
(все
говорят)
Non
ce
la
fai
più
(tutti
dicono)
Ты
больше
не
можешь
(все
говорят)
Non
ce
la
fai
più
(tutti
dicono)
Ты
больше
не
можешь
(все
говорят)
Non
ce
la
fai
più
(tutti
dicono)
Ты
больше
не
можешь
(все
говорят)
Non
ce
la
fai
più
(tutti
dicono)
Ты
больше
не
можешь
(все
говорят)
Non
ce
la
fai
più
Ты
больше
не
можешь
James
Brown
is
dead
Джеймс
Браун
умер
Vouchee,
vow,
vow
Вучи,
вау,
вау
Funk
of
the
jam
Фанк
джема
Everybody,
dance
now
Все,
танцуйте
сейчас
James
Brown
is
dead
Джеймс
Браун
умер
Vouchee,
vow,
vow
Вучи,
вау,
вау
Funk
of
the
jam
Фанк
джема
Everybody,
dance
Все,
танцуйте
Vouchee,
vow,
vow
Вучи,
вау,
вау
Funk
of
the
jam
Фанк
джема
Vouchee,
vow,
vow
Вучи,
вау,
вау
James
Brown
is
dead
Джеймс
Браун
умер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Merli, Luca Aleotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.