Grido - Una Musica Sola - перевод текста песни на немецкий

Una Musica Sola - Gridoперевод на немецкий




Una Musica Sola
Nur eine einzige Musik
Questa cosa del rap non funziona
Diese Sache mit dem Rap funktioniert nicht
Perché in Italia vende una musica sola
Weil in Italien nur eine einzige Musik verkauft wird
Questa cosa del rap... Questa cosa del rap
Diese Sache mit dem Rap... Diese Sache mit dem Rap
Viene chiamato il paese del bel canto
Es wird das Land des Belcanto genannt
E dello smielato rimpianto
Und des kitschigen Bedauerns
Di un cuore infranto, si ma con l'XFactor!
Eines gebrochenen Herzens, ja, aber mit XFactor!
Più ci penso meno capisco l'Italia
Je mehr ich darüber nachdenke, desto weniger verstehe ich Italien
Se vado al mare sento cantare Chiwawa!
Wenn ich ans Meer gehe, höre ich Chiwawa singen!
Agli italiani interessa una cosa sola ed è
Die Italiener interessiert nur eine einzige Sache, und das ist
Quella cosa che Belen dava a Corona,
Dieses Ding, das Belen Corona gab,
Cos'è successo sto posto cade in rovina!?
Was ist passiert, dieser Ort verfällt!?
C'è Studio Aperto io metto al volo Mtv ma.
Es läuft Studio Aperto, ich schalte schnell Mtv ein, aber.
A voi non sembra che Madonna sia stata clonata?
Scheint es euch nicht, dass Madonna geklont wurde?
E'ringiovanita, è più brava ed è più sfacciata,
Sie ist verjüngt, sie ist besser und sie ist dreister,
Più truccata e pure più dannata,
Stärker geschminkt und auch verdammter,
Spigliata, spogliata... Zio è Lady Gaga!
Gewandt, ausgezogen... Alter, das ist Lady Gaga!
E' delicata la mia condizione nella mia nazione
Meine Lage in meiner Nation ist heikel
Quando nasce un fiore parlami d'amore che farai un milione
Wenn eine Blume erblüht, 'sprich mir von Liebe', dann machst du eine Million
Il rap non funziona sono un'eccezione.
Rap funktioniert nicht, ich bin eine Ausnahme.
Rit.
Ref.
Questa cosa del rap non funziona
Diese Sache mit dem Rap funktioniert nicht
Perché in Italia vende una musica sola
Weil in Italien nur eine einzige Musik verkauft wird
Questa cosa del rap non funziona
Diese Sache mit dem Rap funktioniert nicht
Ma allora com'è che da me ne vuoi ancora?
Aber wie kommt es dann, dass du noch mehr von mir willst?
Questa cosa del rap non funziona
Diese Sache mit dem Rap funktioniert nicht
Perché l'Italia vende una musica sola
Weil Italien nur eine einzige Musik verkauft
Questa cosa del rap non funziona
Diese Sache mit dem Rap funktioniert nicht
Ma allora com'è che è piena di tag la scuola?
Aber wie kommt es dann, dass die Schule voller Tags ist?
Quando mi vedono tutti chiedono il rap
Wenn sie mich sehen, fragen alle nach Rap
Mi dicono:"Bella Grido nessun'altro è come te!"
Sie sagen mir: "Hey Grido, kein anderer ist wie du!"
Vi ringrazio ma non sono mica Willy di Belair
Ich danke euch, aber ich bin nicht Willy von Bel-Air
La Maxistoria è cambiata ora che c'è l'MP3!
Die Maxistoria hat sich geändert, jetzt wo es MP3 gibt!
A mio malgrado schiavo dei contanti
Wider meinen Willen bin ich ein Sklave des Geldes
Qua per campare devi farne tanti
Hier musst du viel davon machen, um zu leben
Io non ne avrò mai quanti Gianni Morandi
Ich werde nie so viel haben wie Gianni Morandi
E odio questa crisi come tutti gli altri
Und ich hasse diese Krise wie alle anderen
Non ho i milioni che ha Tiziano Ferro adesso
Ich habe nicht die Millionen, die Tiziano Ferro jetzt hat
E poi se faccio:"Pfanofnero" non è lo stesso
Und wenn ich dann "Pfanofnero" mache, ist es nicht dasselbe
Ma non fraintendere lo rispetto parecchio
Aber missversteh mich nicht, ich respektiere ihn sehr
Perché suona moderno in questo paese vecchio
Weil er modern klingt in diesem alten Land
Che sbava per la pupa mezza nuda
Das nach der halbnackten Puppe giert
E non fa caso a chi gli ruba una fortuna
Und nicht bemerkt, wer ihm ein Vermögen stiehlt
Sono nato pronto e aspetto un'occasione
Ich wurde bereit geboren und warte auf eine Gelegenheit
Quando una scintilla innesca la rivoluzione...
Wenn ein Funke die Revolution auslöst...
Rit.
Ref.
Questa cosa del rap non funziona
Diese Sache mit dem Rap funktioniert nicht
Perché in Italia vende una musica sola
Weil in Italien nur eine einzige Musik verkauft wird
Questa cosa del rap non funziona
Diese Sache mit dem Rap funktioniert nicht
Ma allora com'è che da me ne vuoi ancora?
Aber wie kommt es dann, dass du noch mehr von mir willst?
Questa cosa del rap non funziona
Diese Sache mit dem Rap funktioniert nicht
Perché l'Italia vende una musica sola
Weil Italien nur eine einzige Musik verkauft
Questa cosa del rap non funziona
Diese Sache mit dem Rap funktioniert nicht
Ma allora com'è che è piena di tag la scuola?
Aber wie kommt es dann, dass die Schule voller Tags ist?
Qua la mia pelle tatuata non aiuta
Hier hilft meine tätowierte Haut nicht
Come i Soliti Idioti "Dai cazzo Gianluca!"
Wie bei den Soliti Idioti "Los, verdammt, Gianluca!"
E mica dico Grignani non farti viaggi strani
Und ich sage ja nicht zu Grignani, mach keine komischen Trips
Perché del paradiso non gli ho mai chiesto le chiavi!
Weil ich ihn nie nach den Schlüsseln zum Paradies gefragt habe!
Io con Cristicchi non ho molta confidenza
Mit Cristicchi bin ich nicht sehr vertraut
Non posso dirgli di spiegarmi una stranezza
Ich kann ihm nicht sagen, er soll mir eine Seltsamkeit erklären
Senza che si offenda la sua coerenza
Ohne dass er sich in seiner Konsequenz beleidigt fühlt
Vuol essere Antonacci ma mi sembra Caparezza!
Er will Antonacci sein, aber für mich wirkt er wie Caparezza!
Fare il cantante è una fatica qua
Sänger zu sein ist hier eine Mühsal
Per chi non ha la voce di Malika Aiane
Für den, der nicht die Stimme von Malika Ayane hat
E poi non le so fare quelle facce che fa
Und außerdem kann ich diese Gesichter nicht machen, die sie macht
Se ci provo mi dicono questo qui si fa
Wenn ich es versuche, sagen sie, der hier ist drauf
A me i cantanti pop mi sembrano tutti uguali
Mir scheinen die Popsänger alle gleich zu sein
Tutti tranne Elisa, Cremonini e Pezzali
Alle außer Elisa, Cremonini und Pezzali
Dico ai ragazzini mollatelo questo rap
Ich sage den Kids, lasst diesen Rap sein
Perché se non lo sai fare questa cosa non va
Denn wenn du es nicht kannst, funktioniert diese Sache nicht
Rit.
Ref.
Questa cosa del rap non funziona
Diese Sache mit dem Rap funktioniert nicht
Perché in Italia vende una musica sola
Weil in Italien nur eine einzige Musik verkauft wird
Questa cosa del rap non funziona
Diese Sache mit dem Rap funktioniert nicht
Ma allora com'è che da me ne vuoi ancora?
Aber wie kommt es dann, dass du noch mehr von mir willst?
Questa cosa del rap non funziona
Diese Sache mit dem Rap funktioniert nicht
Perché l'Italia vende una musica sola
Weil Italien nur eine einzige Musik verkauft
Questa cosa del rap non funziona
Diese Sache mit dem Rap funktioniert nicht
Ma allora com'è che è piena di tag la scuola?
Aber wie kommt es dann, dass die Schule voller Tags ist?
Questa cosa del rap non funziona
Diese Sache mit dem Rap funktioniert nicht
Perché in Italia vende una musica sola
Weil in Italien nur eine einzige Musik verkauft wird
Questa cosa del rap non funziona
Diese Sache mit dem Rap funktioniert nicht
Ma allora com'è che da me ne vuoi ancora?
Aber wie kommt es dann, dass du noch mehr von mir willst?





Авторы: Luca Aleotti, Alessandro Merli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.