Grido feat. Laura Bono - Sei Come Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grido feat. Laura Bono - Sei Come Me




Sei Come Me
Ты как я
"Ehi voglio raccontarti una storia.
"Эй, хочу рассказать тебе историю.
Così come mi è successa...
Так, как она произошла со мной...
In un giorno come tanti...
В самый обычный день...
Che sembra uguale a tutti gli altri...
Который казался таким же, как и все остальные...
Ma poi c'è (c'è)..."
Но потом случилось (случилось)..."
C'è una mail che mi colpisce mentre butto spam
Мне пришло письмо, которое я заметил, пока чистил спам.
Brlla Grido sono P ti ricordi frà
Привет, Grido, это P, помнишь меня, брат?
Abbiamo lavorato insieme più di un anno fa
Мы работали вместе больше года назад.
Ho rotto il ghiaccio dicendo che faccio anche io del rap
Я начал разговор, сказав, что тоже читаю рэп.
Ti rubo il tempo di leggere questa lettera
Украду у тебя немного времени, чтобы ты прочитал это письмо.
Perché ti scrivo per dirti che ho perso mio papà
Потому что пишу тебе, чтобы сказать, что я потерял отца.
Non so che fare davvero vorrei spaccare il cielo
Я не знаю, что делать, правда, хочется разорвать небо.
Ora ho un motivo per bruciare il mio vestito nero
Теперь у меня есть причина сжечь свою черную одежду.
Mi sento solo e detesto il destino
Я чувствую себя одиноким и ненавижу судьбу.
Perché sono un uomo e tremo come un bambino
Потому что я мужчина, а дрожу как ребенок.
Ora vorrei scriverci un testo per darmi forza
Сейчас я хочу написать текст, чтобы придать себе сил.
Ascolta
Послушай.
Se ti va mandami una risposta
Если хочешь, пришли мне ответ.
Se stai come me
Если ты чувствуешь то же, что и я,
Guarda verso il cielo
Посмотри на небо,
Anche se manca il respiro
Даже если не хватает дыхания.
Se sei come me
Если ты как я,
Puoi ripartire da zero
Ты можешь начать с нуля
E fare a pugni col destino
И бороться с судьбой.
Bella P certo che mi ricordo chi sei
Привет, P, конечно, я помню тебя
E dei discorsi su dischi e mixtape
И наши разговоры о пластинках и микстейпах.
Non so che dire mi spiace con tutto il cuore
Не знаю, что сказать, мне очень жаль.
Ho come un nodo in gola che intrappola le parole
У меня ком в горле, словно слова застряли.
Ma io non voglio fare come fanno gli altri
Но я не хочу делать как все
E dirti di tirare avanti e di non pensarci
И говорить тебе "держись" и "не думай об этом".
Tieni ben stretto il ricordo e fallo ogni giorno
Храни крепко воспоминания каждый день,
Anche se farlo ti fa detestare il mondo
Даже если от этого ты ненавидишь весь мир.
E te lo dico perché ho perso il mio migliore amico
И я говорю тебе это, потому что потерял лучшего друга,
E un incidente mi ha rubato un altro grande amico
А авария забрала у меня еще одного близкого друга.
E poi un altro amico
И еще одного друга.
La verità fa schifo
Правда отвратительна.
Se c'è un messaggio in tutto questo io non l'ho capito
Если в этом есть какой-то смысл, я его не понял.
Però rimango Grido e sto con la testa alta
Но я остаюсь Grido и держу голову высоко,
Come vorrebbe il mio amico in alto che mi guarda
Как хотел бы мой друг там, наверху, который смотрит на меня.
Con il sorriso in faccia brinda ancora con la banda
С улыбкой на лице он все еще поднимает тосты с компанией.
Scrivo una rima e lo sento ancora che canta
Я пишу рифму и все еще слышу, как он поет.
Se stai come me
Если ты чувствуешь то же, что и я,
Guarda verso il cielo
Посмотри на небо,
Anche se manca il respiro
Даже если не хватает дыхания.
Se sei come me
Если ты как я,
Puoi ripartire da zero
Ты можешь начать с нуля
E fare a pugni col destino
И бороться с судьбой.
Se sei come me
Если ты как я,
Guarda verso il cielo
Посмотри на небо,
Quando ti manca il respiro
Когда тебе не хватает дыхания.
Se sei come me
Если ты как я,
Puoi ripartire da zero
Ты можешь начать с нуля
E fare a pugni col destino
И бороться с судьбой.
Bella zio sono sembre P
Привет, братан, это снова P.
è già passato un altro anno e sono ancora qui
Прошел еще один год, и я все еще здесь.
Se ho scritto quella canzone? finalmente si
Написал ли я ту песню? Наконец-то, да.
Puoi darmi la tua opinione?
Можешь высказать свое мнение?
Se quando hai tempo dai un'occhiata al link
Если будет время, глянь по ссылке.
Il pezzo spacca P
Трек качает, P,
Che te lo dico a fare
Что я тебе рассказываю.
Ora hai sconfitto il tuo demone e l'hai lasciato andare
Теперь ты победил своего демона и отпустил его.
E non pensare che sono solo belle parole
И не думай, что это просто красивые слова.
Quello che provo è stima non centra la compassione
То, что я чувствую это уважение, а не сострадание.
Continua di sto passo
Продолжай в том же духе
E punta sempre in alto
И всегда стремись к высотам.
Un giorno o l'altro ci incontreremo su un palco
Рано или поздно мы встретимся на одной сцене,
Con le famiglie che guardano dai posti migliori
С семьями, которые смотрят с лучших мест.
Perché se siamo al mondo è grazie ai nostri genitori
Потому что если мы в этом мире, то благодаря нашим родителям,
Grazie al sudore l'amore e alla loro educazione
Благодаря их поту, любви и воспитанию.
Essere un figlio vuol dire onorare il loro nome
Быть сыном значит чтить их имя
E non odiare il fato anche se è faticoso
И не ненавидеть судьбу, даже если это тяжело.
Lui non tornerà ma fai che sia orgoglioso
Он не вернется, но сделай так, чтобы он гордился тобой.
Nelle difficoltà
В трудные времена.
In bocca al lupo frà
Удачи, брат.
Nell'eventualità
Если что,
Ci rivediamo qua
Увидимся здесь.
Ci rivediamo qua
Увидимся здесь.
Qua
Здесь.
Se stai come me
Если ты чувствуешь то же, что и я,
Guarda verso il cielo
Посмотри на небо,
Anche se manca il respiro
Даже если не хватает дыхания.
Se sei come me
Если ты как я,
Puoi ripartire da zero
Ты можешь начать с нуля
E fare a pugni col destino
И бороться с судьбой.





Авторы: Aleotti Merli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.