Текст и перевод песни Grido feat. Laura Bono - Sei Come Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Ehi
voglio
raccontarti
una
storia.
"Эй,
хочу
рассказать
тебе
историю.
Così
come
mi
è
successa...
Так,
как
она
произошла
со
мной...
In
un
giorno
come
tanti...
В
самый
обычный
день...
Che
sembra
uguale
a
tutti
gli
altri...
Который
казался
таким
же,
как
и
все
остальные...
Ma
poi
c'è
(c'è)..."
Но
потом
случилось
(случилось)..."
C'è
una
mail
che
mi
colpisce
mentre
butto
spam
Мне
пришло
письмо,
которое
я
заметил,
пока
чистил
спам.
Brlla
Grido
sono
P
ti
ricordi
frà
Привет,
Grido,
это
P,
помнишь
меня,
брат?
Abbiamo
lavorato
insieme
più
di
un
anno
fa
Мы
работали
вместе
больше
года
назад.
Ho
rotto
il
ghiaccio
dicendo
che
faccio
anche
io
del
rap
Я
начал
разговор,
сказав,
что
тоже
читаю
рэп.
Ti
rubo
il
tempo
di
leggere
questa
lettera
Украду
у
тебя
немного
времени,
чтобы
ты
прочитал
это
письмо.
Perché
ti
scrivo
per
dirti
che
ho
perso
mio
papà
Потому
что
пишу
тебе,
чтобы
сказать,
что
я
потерял
отца.
Non
so
che
fare
davvero
vorrei
spaccare
il
cielo
Я
не
знаю,
что
делать,
правда,
хочется
разорвать
небо.
Ora
ho
un
motivo
per
bruciare
il
mio
vestito
nero
Теперь
у
меня
есть
причина
сжечь
свою
черную
одежду.
Mi
sento
solo
e
detesto
il
destino
Я
чувствую
себя
одиноким
и
ненавижу
судьбу.
Perché
sono
un
uomo
e
tremo
come
un
bambino
Потому
что
я
мужчина,
а
дрожу
как
ребенок.
Ora
vorrei
scriverci
un
testo
per
darmi
forza
Сейчас
я
хочу
написать
текст,
чтобы
придать
себе
сил.
Se
ti
va
mandami
una
risposta
Если
хочешь,
пришли
мне
ответ.
Se
stai
come
me
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Guarda
verso
il
cielo
Посмотри
на
небо,
Anche
se
manca
il
respiro
Даже
если
не
хватает
дыхания.
Se
sei
come
me
Если
ты
как
я,
Puoi
ripartire
da
zero
Ты
можешь
начать
с
нуля
E
fare
a
pugni
col
destino
И
бороться
с
судьбой.
Bella
P
certo
che
mi
ricordo
chi
sei
Привет,
P,
конечно,
я
помню
тебя
E
dei
discorsi
su
dischi
e
mixtape
И
наши
разговоры
о
пластинках
и
микстейпах.
Non
so
che
dire
mi
spiace
con
tutto
il
cuore
Не
знаю,
что
сказать,
мне
очень
жаль.
Ho
come
un
nodo
in
gola
che
intrappola
le
parole
У
меня
ком
в
горле,
словно
слова
застряли.
Ma
io
non
voglio
fare
come
fanno
gli
altri
Но
я
не
хочу
делать
как
все
E
dirti
di
tirare
avanti
e
di
non
pensarci
И
говорить
тебе
"держись"
и
"не
думай
об
этом".
Tieni
ben
stretto
il
ricordo
e
fallo
ogni
giorno
Храни
крепко
воспоминания
каждый
день,
Anche
se
farlo
ti
fa
detestare
il
mondo
Даже
если
от
этого
ты
ненавидишь
весь
мир.
E
te
lo
dico
perché
ho
perso
il
mio
migliore
amico
И
я
говорю
тебе
это,
потому
что
потерял
лучшего
друга,
E
un
incidente
mi
ha
rubato
un
altro
grande
amico
А
авария
забрала
у
меня
еще
одного
близкого
друга.
E
poi
un
altro
amico
И
еще
одного
друга.
La
verità
fa
schifo
Правда
отвратительна.
Se
c'è
un
messaggio
in
tutto
questo
io
non
l'ho
capito
Если
в
этом
есть
какой-то
смысл,
я
его
не
понял.
Però
rimango
Grido
e
sto
con
la
testa
alta
Но
я
остаюсь
Grido
и
держу
голову
высоко,
Come
vorrebbe
il
mio
amico
là
in
alto
che
mi
guarda
Как
хотел
бы
мой
друг
там,
наверху,
который
смотрит
на
меня.
Con
il
sorriso
in
faccia
brinda
ancora
con
la
banda
С
улыбкой
на
лице
он
все
еще
поднимает
тосты
с
компанией.
Scrivo
una
rima
e
lo
sento
ancora
che
canta
Я
пишу
рифму
и
все
еще
слышу,
как
он
поет.
Se
stai
come
me
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Guarda
verso
il
cielo
Посмотри
на
небо,
Anche
se
manca
il
respiro
Даже
если
не
хватает
дыхания.
Se
sei
come
me
Если
ты
как
я,
Puoi
ripartire
da
zero
Ты
можешь
начать
с
нуля
E
fare
a
pugni
col
destino
И
бороться
с
судьбой.
Se
sei
come
me
Если
ты
как
я,
Guarda
verso
il
cielo
Посмотри
на
небо,
Quando
ti
manca
il
respiro
Когда
тебе
не
хватает
дыхания.
Se
sei
come
me
Если
ты
как
я,
Puoi
ripartire
da
zero
Ты
можешь
начать
с
нуля
E
fare
a
pugni
col
destino
И
бороться
с
судьбой.
Bella
zio
sono
sembre
P
Привет,
братан,
это
снова
P.
è
già
passato
un
altro
anno
e
sono
ancora
qui
Прошел
еще
один
год,
и
я
все
еще
здесь.
Se
ho
scritto
quella
canzone?
finalmente
si
Написал
ли
я
ту
песню?
Наконец-то,
да.
Puoi
darmi
la
tua
opinione?
Можешь
высказать
свое
мнение?
Se
quando
hai
tempo
dai
un'occhiata
al
link
Если
будет
время,
глянь
по
ссылке.
Il
pezzo
spacca
P
Трек
качает,
P,
Che
te
lo
dico
a
fare
Что
я
тебе
рассказываю.
Ora
hai
sconfitto
il
tuo
demone
e
l'hai
lasciato
andare
Теперь
ты
победил
своего
демона
и
отпустил
его.
E
non
pensare
che
sono
solo
belle
parole
И
не
думай,
что
это
просто
красивые
слова.
Quello
che
provo
è
stima
non
centra
la
compassione
То,
что
я
чувствую
– это
уважение,
а
не
сострадание.
Continua
di
sto
passo
Продолжай
в
том
же
духе
E
punta
sempre
in
alto
И
всегда
стремись
к
высотам.
Un
giorno
o
l'altro
ci
incontreremo
su
un
palco
Рано
или
поздно
мы
встретимся
на
одной
сцене,
Con
le
famiglie
che
guardano
dai
posti
migliori
С
семьями,
которые
смотрят
с
лучших
мест.
Perché
se
siamo
al
mondo
è
grazie
ai
nostri
genitori
Потому
что
если
мы
в
этом
мире,
то
благодаря
нашим
родителям,
Grazie
al
sudore
l'amore
e
alla
loro
educazione
Благодаря
их
поту,
любви
и
воспитанию.
Essere
un
figlio
vuol
dire
onorare
il
loro
nome
Быть
сыном
– значит
чтить
их
имя
E
non
odiare
il
fato
anche
se
è
faticoso
И
не
ненавидеть
судьбу,
даже
если
это
тяжело.
Lui
non
tornerà
ma
fai
che
sia
orgoglioso
Он
не
вернется,
но
сделай
так,
чтобы
он
гордился
тобой.
Nelle
difficoltà
В
трудные
времена.
In
bocca
al
lupo
frà
Удачи,
брат.
Nell'eventualità
Если
что,
Ci
rivediamo
qua
Увидимся
здесь.
Ci
rivediamo
qua
Увидимся
здесь.
Se
stai
come
me
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Guarda
verso
il
cielo
Посмотри
на
небо,
Anche
se
manca
il
respiro
Даже
если
не
хватает
дыхания.
Se
sei
come
me
Если
ты
как
я,
Puoi
ripartire
da
zero
Ты
можешь
начать
с
нуля
E
fare
a
pugni
col
destino
И
бороться
с
судьбой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleotti Merli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.