Grido feat. Laura Bono - Sei Come Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grido feat. Laura Bono - Sei Come Me




Sei Come Me
Ты как я
"Ehi voglio raccontarti una storia.
Привет, хочу рассказать тебе историю.
Così come mi è successa...
Так, как она произошла со мной...
In un giorno come tanti...
В один из самых обычных дней...
Che sembra uguale a tutti gli altri...
Который казался таким же, как и все остальные...
Ma poi c'è (c'è)..."
Но потом... (было)..."
C'è una mail che mi colpisce mentre butto spam
Электронное письмо поразило меня, когда я просматривал спам
Brlla Grido sono P ti ricordi frà
Привет, Grido, это P, помнишь, бро?
Abbiamo lavorato insieme più di un anno fa
Мы работали вместе больше года назад
Ho rotto il ghiaccio dicendo che faccio anche io del rap
Я нарушил неловкое молчание, сказав, что я тоже занимаюсь рэпом
Ti rubo il tempo di leggere questa lettera
Я отниму у тебя время, пока ты будешь читать это письмо,
Perché ti scrivo per dirti che ho perso mio papà
Потому что я пишу тебе, чтобы сказать, что я потерял своего отца
Non so che fare davvero vorrei spaccare il cielo
Я не знаю, что делать, на самом деле я хотел бы разнести небо
Ora ho un motivo per bruciare il mio vestito nero
Теперь у меня есть причина сжечь свой траурный наряд
Mi sento solo e detesto il destino
Я чувствую себя одиноким и ненавижу судьбу
Perché sono un uomo e tremo come un bambino
Потому что я мужчина и дрожу, как ребенок
Ora vorrei scriverci un testo per darmi forza
Теперь я хотел бы написать об этом текст, чтобы придать себе сил
Ascolta
Послушай
Se ti va mandami una risposta
Если ты не против, отправь мне ответ
Se stai come me
Если ты такой же, как я
Guarda verso il cielo
Взгляни на небо
Anche se manca il respiro
Даже если дыхание перехватывает
Se sei come me
Если ты такой же, как я
Puoi ripartire da zero
Ты можешь начать все сначала
E fare a pugni col destino
И бросить вызов судьбе
Bella P certo che mi ricordo chi sei
Привет, P, конечно, я помню, кто ты
E dei discorsi su dischi e mixtape
И наши разговоры о дисках и микстейпах
Non so che dire mi spiace con tutto il cuore
Не знаю, что сказать, мне очень жаль
Ho come un nodo in gola che intrappola le parole
У меня ком в горле, который не дает словам выйти
Ma io non voglio fare come fanno gli altri
Но я не хочу поступать, как все
E dirti di tirare avanti e di non pensarci
И говорить тебе, чтобы ты жил дальше и не думал об этом
Tieni ben stretto il ricordo e fallo ogni giorno
Держись крепко за память и вспоминай ее каждый день
Anche se farlo ti fa detestare il mondo
Даже если это заставляет тебя ненавидеть мир
E te lo dico perché ho perso il mio migliore amico
И я говорю тебе это, потому что я потерял своего лучшего друга
E un incidente mi ha rubato un altro grande amico
И авария унесла жизнь еще одного дорогого мне человека
E poi un altro amico
И потом еще одного друга
La verità fa schifo
Правда отвратительна
Se c'è un messaggio in tutto questo io non l'ho capito
Если во всем этом есть какое-то послание, я его не понял
Però rimango Grido e sto con la testa alta
Но я остаюсь Grido и держу голову высоко
Come vorrebbe il mio amico in alto che mi guarda
Как хотел бы мой друг там наверху, который смотрит на меня
Con il sorriso in faccia brinda ancora con la banda
С улыбкой на лице он все еще веселится с друзьями
Scrivo una rima e lo sento ancora che canta
Я пишу рифму и все еще слышу, как он поет
Se stai come me
Если ты такой же, как я
Guarda verso il cielo
Взгляни на небо
Anche se manca il respiro
Даже если дыхание перехватывает
Se sei come me
Если ты такой же, как я
Puoi ripartire da zero
Ты можешь начать все сначала
E fare a pugni col destino
И бросить вызов судьбе
Se sei come me
Если ты такой же, как я
Guarda verso il cielo
Взгляни на небо
Quando ti manca il respiro
Когда тебе не хватает воздуха
Se sei come me
Если ты такой же, как я
Puoi ripartire da zero
Ты можешь начать все сначала
E fare a pugni col destino
И бросить вызов судьбе
Bella zio sono sembre P
Привет, братан, я все еще P
è già passato un altro anno e sono ancora qui
Прошел еще один год, и я все еще здесь
Se ho scritto quella canzone? finalmente si
Написал ли я ту песню? Наконец-то да
Puoi darmi la tua opinione?
Можешь дать мне свое мнение?
Se quando hai tempo dai un'occhiata al link
Если у тебя будет время, взгляни на ссылку
Il pezzo spacca P
Крутая песня, P
Che te lo dico a fare
Что мне тебе говорить?
Ora hai sconfitto il tuo demone e l'hai lasciato andare
Теперь ты победил своего демона и отпустил его
E non pensare che sono solo belle parole
И не думай, что это просто красивые слова
Quello che provo è stima non centra la compassione
То, что я испытываю, это уважение, а не сочувствие
Continua di sto passo
Продолжай в том же духе
E punta sempre in alto
И всегда стремись к вершинам
Un giorno o l'altro ci incontreremo su un palco
Когда-нибудь мы встретимся на одной сцене
Con le famiglie che guardano dai posti migliori
А наши семьи будут смотреть из лучших мест
Perché se siamo al mondo è grazie ai nostri genitori
Потому что если мы существуем, то это благодаря нашим родителям
Grazie al sudore l'amore e alla loro educazione
Благодаря их поту, любви и воспитанию
Essere un figlio vuol dire onorare il loro nome
Быть сыном или дочерью означает чтить их имя
E non odiare il fato anche se è faticoso
И не ненавидеть судьбу, даже если это трудно
Lui non tornerà ma fai che sia orgoglioso
Он не вернется, но пусть он гордится тобой
Nelle difficoltà
В трудностях
In bocca al lupo frà
Успехов, бро
Nell'eventualità
Если вдруг
Ci rivediamo qua
Мы увидимся здесь
Ci rivediamo qua
Мы увидимся здесь
Qua
Здесь
Se stai come me
Если ты такой же, как я
Guarda verso il cielo
Взгляни на небо
Anche se manca il respiro
Даже если дыхание перехватывает
Se sei come me
Если ты такой же, как я
Puoi ripartire da zero
Ты можешь начать все сначала
E fare a pugni col destino
И бросить вызов судьбе





Авторы: Aleotti Merli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.