Grido feat. Shade - La rivincita dei Nerds - перевод текста песни на немецкий

La rivincita dei Nerds - Grido , Shade перевод на немецкий




La rivincita dei Nerds
Die Rache der Nerds
Benvenuti all'ennesimo tentato omicidio del rap italiano.
Willkommen zum x-ten Mordversuch am italienischen Rap.
Quest'oggi Grido e Shade creeranno scompiglio nei topics
Heute werden Grido und Shade für Aufruhr in den Topics sorgen
Del vostro forum dandovi qualcosa di cui parlare.
Eures Forums und euch etwas geben, worüber ihr reden könnt.
E ricordate ogni vostro commento è fondamentale
Und denkt daran, jeder eurer Kommentare ist entscheidend
Per salvare e salvaguardare la cultura hip hop!
Um die Hip-Hop-Kultur zu retten und zu bewahren!
Non dimenticatelo
Vergesst das nicht
Grido!
Grido!
Quando ho iniziato a fare rap non era trandy
Als ich anfing zu rappen, war es nicht trendy
Ma il solo sfogo dei ribelli adolescenti
Sondern nur das Ventil rebellischer Jugendlicher
In una societá che ci vorrebbe spenti
In einer Gesellschaft, die uns am liebsten ausgeschaltet sehen würde
E pensa piaccio solo ai sedicenni deficenti
Und denk daran, ich gefalle nur minderbemittelten Sechzehnjährigen
Non sono il tipo che fa il mito leggendario
Ich bin nicht der Typ, der den legendären Mythos spielt
Il divo introspettivo col nemico immaginario
Den introspektiven Star mit dem imaginären Feind
Resto tale e quale dopo che cala il sipario
Ich bleibe gleich, nachdem der Vorhang fällt
Diventato grande dopo un fungo Super Mario
Groß geworden nach einem Super-Mario-Pilz
Equilibrista abituato a stare in bilico
Gleichgewichtskünstler, gewohnt, auf der Kippe zu stehen
Tra il minimo e il massimo
Zwischen dem Minimum und dem Maximum
Dal panico al platino
Von Panik zu Platin
Dalla nota sul diario alla strofa nello stadio
Von der Notiz im Tagebuch zur Strophe im Stadion
Dalla rabbia in cameretta fino alla diretta in radio
Von der Wut im Kinderzimmer bis zur Live-Übertragung im Radio
Per chi é come me, preso bene come me
Für die, die so sind wie ich, gut drauf wie ich
E di sti presi male ne ha le palle piene come me
Und die von diesen Schlechtgelaunten die Schnauze voll haben, so wie ich
Zio la tua cricca è un clichè non lo vedi?
Alter, deine Clique ist ein Klischee, siehst du das nicht?
Io fuori dagli schemi, voi cliscemi
Ich bin außerhalb der Norm, ihr seid Einläufe
Non mi dire cos'è giusto fare e cosa non lo é
Sag mir nicht, was richtig ist und was nicht
Torna pure sul tuo blog a scrivere che è morto il rap
Geh zurück zu deinem Blog und schreib, dass Rap tot ist
E mentre affoghi nei tuoi clichè
Und während du in deinen Klischees ertrinkst
Rompi i coglioni a quelli come me
Nervst du Typen wie mich
Se tutto a un tratto ti si pianta il mac
Wenn dein Mac plötzlich abstürzt
Lo sai cos'è? È la rivincita dei Nerds
Weißt du, was das ist? Es ist die Rache der Nerds
La rivincita dei Nerds
Die Rache der Nerds
La rivincita dei Nerds
Die Rache der Nerds
La rivincita dei Nerds
Die Rache der Nerds
Ce l'hai sempre con qualcuno, scemo quanti diss fai
Du hast es immer auf jemanden abgesehen, Idiot, wie viele Disses machst du
Cosí amante della merda per cagare ti sdraio
So verliebt in Scheiße, dass ich dich zum Kacken hinlege
Ribaltato questa scena adesso ascolto il B-Side
Diese Szene auf den Kopf gestellt, jetzt höre ich die B-Seite
Tu mi fai pentire che su facebook non c'è il dislike
Du bringst mich dazu, zu bereuen, dass es auf Facebook kein Dislike gibt
Lavati la bocca quando parli di Shade
Wasch dir den Mund, wenn du über Shade sprichst
Ho vinto gare che tu scarso non le puoi immaginare
Ich habe Wettbewerbe gewonnen, von denen du, Versager, nicht mal träumen kannst
Riempi col flow di mio padre, mi pare chiaro
Du füllst mit dem Flow meines Vaters, scheint mir klar
Che ho visto piú volte Satana di padre Adolf
Dass ich Satan öfter gesehen habe als Vater Adolf
Dicono che sono bravo solo perché faccio 5 tonnellate di views
Sie sagen, ich bin nur gut, weil ich 5 Tonnen Views mache
Penso ai tuoi pezzi se scopo perché frate mi aiuti sempre a durare di più
Ich denke an deine Tracks, wenn ich Sex habe, denn, Bruder, du hilfst mir immer, länger durchzuhalten
Sono più raro di Muse e rappo, non fai rap ma fai fap fap
Ich bin seltener als Muse und ich rappe, du rappst nicht, sondern machst fap fap
Se mi vieni incontro tremi come le icone se cancello App
Wenn du mir entgegenkommst, zitterst du wie die Icons, wenn ich Apps lösche
Mi dai botte, scemo cazzo dici
Du schlägst mich, du Idiot, was redest du da
Le uniche che fai sono quelle con le narici
Die einzigen Schläge, die du machst, sind die mit den Nasenlöchern
Baby, ammira il tramonto e aspetta la notte
Baby, bewundere den Sonnenuntergang und warte auf die Nacht
Da quest'attico è romantico ammirare il gran cazzo che me ne fotte
Von diesem Penthouse aus ist es romantisch, den großen Schwanz zu bewundern, der mich nicht interessiert
Non mi dire cos'è giusto fare e cosa non lo é
Sag mir nicht, was richtig ist und was nicht
Torna pure sul tuo blog a scrivere che è morto il rap
Geh zurück zu deinem Blog und schreib, dass Rap tot ist
E mentre affoghi nei tuoi clichè
Und während du in deinen Klischees ertrinkst
Rompi i coglioni a quelli come me
Nervst du Typen wie mich
Se tutto a un tratto ti si pianta il mac
Wenn dein Mac plötzlich abstürzt
Lo sai cos'è? È la rivincita dei Nerds
Weißt du, was das ist? Es ist die Rache der Nerds
La rivincita dei Nerds
Die Rache der Nerds
La rivincita dei Nerds
Die Rache der Nerds
La rivincita dei Nerds
Die Rache der Nerds
Io non sono come gli altri
Ich bin nicht wie die anderen
E non si compra coi contanti
Und man kann es nicht mit Bargeld kaufen
La ragione per cui ancora vado avanti
Der Grund, warum ich immer noch weitermache
è solo per non dargliela vinta a certi bastardi
Ist nur, um es gewissen Mistkerlen nicht zu leicht zu machen
Io non sono come gli altri
Ich bin nicht wie die anderen
E non si compra coi contanti
Und man kann es nicht mit Bargeld kaufen
La ragione per cui ancora vado avanti
Der Grund, warum ich immer noch weitermache
è solo per non dargliela vinta a certi bastardi
Ist nur, um es gewissen Mistkerlen nicht zu leicht zu machen
È la rivincita dei Nerds
Es ist die Rache der Nerds
La rivincita dei Nerds
Die Rache der Nerds
La rivincita dei Nerds
Die Rache der Nerds
La rivincita dei Nerds
Die Rache der Nerds





Авторы: Luca Aleotti, Stefano Breda, Vito Paparella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.