Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A testa alta
Head Held High
Io
non
lascio
che
'sto
fuoco
si
trasformi
in
brace
I
won't
let
this
fire
turn
into
embers,
Perché
in
testa
c'ho
una
guerra
però
vengo
in
pace
Because
I
have
a
war
in
my
head,
but
I
come
in
peace.
Quindi
parlo
ad
alta
voce
in
un
mondo
che
tace
So
I
speak
loudly
in
a
world
that's
silent,
Voglio
far
vedere
a
tutti
di
cosa
sono
capace
I
want
to
show
everyone
what
I'm
capable
of.
Vado
veloce
e
lascio
fiamme
sull'asfalto
I
go
fast
and
leave
flames
on
the
asphalt,
Perché
ho
promesso
a
me
stesso
di
puntare
in
alto
Because
I
promised
myself
to
aim
high,
E
arrivare
fino
in
cima
partendo
dal
fango
And
reach
the
top
starting
from
the
mud,
Poi
sorridere
davanti
a
chi
prima
mi
stava
odiando
e
farlo
ballando
Then
smile
in
front
of
those
who
used
to
hate
me
and
do
it
while
dancing.
Godendomi
il
gusto
della
vittoria
Enjoying
the
taste
of
victory,
Dopo
tutti
questi
colpi
tipo
sparatoria
After
all
these
blows
like
a
shooting,
A
combattere
con
l'ansia
e
con
la
paranoia
Fighting
anxiety
and
paranoia,
Con
il
buio
della
notte
e
il
vuoto
che
ti
ingoia
With
the
darkness
of
the
night
and
the
emptiness
that
swallows
you.
Passi
falsi,
alti
e
bassi,
botte
di
vita
e
botte
che
incassi
False
steps,
ups
and
downs,
life's
blows
and
blows
you
take,
E
siamo
schiavi,
sì,
ma
solo
di
noi
stessi
And
we
are
slaves,
yes,
but
only
to
ourselves,
Perché
se
ci
pensi
Because
if
you
think
about
it,
Siamo
liberi
We
are
free,
Liberi
di
sbagliare
anche
se
fa
male
Free
to
make
mistakes
even
if
it
hurts,
Siamo
liberi
We
are
free,
Liberi
di
sbagliare
e
di
saper
portare
addosso
i
lividi
Free
to
make
mistakes
and
know
how
to
carry
the
bruises,
Con
il
cuore
in
gola
e
il
vento
in
faccia
With
my
heart
in
my
throat
and
the
wind
in
my
face,
Non
importa
cosa
penserai
It
doesn't
matter
what
you
think,
Io
sarò
me
stesso
a
testa
alta
I
will
be
myself
with
my
head
held
high,
Facendo
a
pugni
coi
miei
guai
Fighting
my
troubles.
A
scuola
mi
facevano
sentire
strano
At
school
they
made
me
feel
strange,
Per
il
modo
in
cui
vestivo,
il
modo
in
cui
parlavo
Because
of
the
way
I
dressed,
the
way
I
spoke,
Di
tutte
le
lezioni
questa
è
quella
che
resta
Of
all
the
lessons,
this
is
the
one
that
remains,
Devi
imparare
in
fretta
a
non
farti
mettere
i
piedi
in
testa
You
have
to
learn
quickly
not
to
let
anyone
step
on
you.
E
non
dare
retta
a
certa
gente
And
don't
pay
attention
to
certain
people,
Che
giudica
soltanto
superficialmente
Who
only
judge
superficially,
E
non
credere
a
chi
dice
che
non
vali
niente
And
don't
believe
those
who
say
you're
worthless,
Perché
chi
lo
dice
è
quasi
sempre
un
deficiente
Because
those
who
say
it
are
almost
always
idiots,
Che
si
atteggia
da
vincente,
ma
sotto
sotto
è
un
fallito
Who
act
like
winners,
but
deep
down
they're
failures,
Non
ha
mai
puntato
in
alto,
ma
ha
sempre
puntato
il
dito
They
never
aimed
high,
but
they
always
pointed
the
finger.
Io
ci
stavo
cascando
fin
quando
non
ho
capito
I
was
falling
for
it
until
I
understood,
Che
anche
se
qui
nulla
è
facile,
il
limite
è
l'infinito
That
even
though
nothing
here
is
easy,
the
limit
is
infinity,
Basta
che
non
cedi
e
difendi
quello
a
cui
tieni
As
long
as
you
don't
give
up
and
defend
what
you
care
about,
Con
tutta
la
tua
forza
come
un
cavaliere
Jedi
With
all
your
strength
like
a
Jedi
knight,
E
corri
contro
il
tempo
anche
se
fanno
male
i
piedi
And
run
against
time
even
if
your
feet
hurt,
I
sogni
li
avveri
quando
ci
credi
You
make
your
dreams
come
true
when
you
believe
in
them.
Siamo
liberi
We
are
free,
Liberi
di
sbagliare
anche
se
fa
male
Free
to
make
mistakes
even
if
it
hurts,
Siamo
liberi
We
are
free,
Liberi
di
sbagliare
e
di
saper
portare
addosso
i
lividi
Free
to
make
mistakes
and
know
how
to
carry
the
bruises,
Con
il
cuore
in
gola
e
il
vento
in
faccia
With
my
heart
in
my
throat
and
the
wind
in
my
face,
Non
importa
cosa
penserai
It
doesn't
matter
what
you
think,
Io
sarò
me
stesso
a
testa
alta
I
will
be
myself
with
my
head
held
high,
Facendo
a
pugni
coi
miei
guai
Fighting
my
troubles.
Con
il
cuore
in
gola
e
il
vento
in
faccia
With
my
heart
in
my
throat
and
the
wind
in
my
face,
Non
importa
cosa
penserai
It
doesn't
matter
what
you
think,
Io
sarò
me
stesso
a
testa
alta
I
will
be
myself
with
my
head
held
high,
Facendo
a
pugni
coi
miei
guai
Fighting
my
troubles.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Aleotti, Gabriele D'asaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.