Grido - Peter Pan - перевод текста песни на немецкий

Peter Pan - Gridoперевод на немецкий




Peter Pan
Peter Pan
Dicono che crescere
Man sagt, dass Erwachsenwerden
Vuole dire uccidere
bedeutet zu töten
Il Peter Pan che hai dentro
den Peter Pan, den du in dir hast
Dopo che lo chiami sindrome
Nachdem du es Syndrom nennst
Se è questione d'età
Wenn es eine Frage des Alters ist
In me qualcosa non va
Stimmt etwas mit mir nicht
E se dopo un figlio non passa
Und wenn es nach einem Kind nicht weggeht
Sarà la sindrome di Peter papà
Wird es das Peter-Papa-Syndrom sein
E come si fa!? Lo chiedo sui social ad ogni mio fan
Und wie macht man das!? Ich frage es auf Social Media jeden meiner Fans
Nessuno lo sa
Keiner weiß es
Più di metà non sa cosa farà
Mehr als die Hälfte weiß nicht, was sie tun wird
Dopo che ha passato la maturità
Nachdem sie das Abitur bestanden hat
Ho 20 anni di più, non mi chiamano "Fra'"
Ich bin 20 Jahre älter, sie nennen mich nicht "Bro"
Sarà la simile mentalità
Es wird die ähnliche Mentalität sein
Il motto di queste città è
Das Motto dieser Städte ist
"Non avere pietà!"
"Kein Mitleid!"
Ma (non se ne va)
Aber (es geht nicht weg)
La voglia che mi tiene sveglio un'altra notte
Der Drang, der mich eine weitere Nacht wach hält
(Non se ne va)
(Es geht nicht weg)
L'incoscienza di chi ha fatto come me
Die Unbekümmertheit von jemandem, der es so gemacht hat wie ich
Che non crescerò mai, non crescerò mai
Der ich nie erwachsen werde, ich werde nie erwachsen
Non crescerò mai, non crescerò mai
Ich werde nie erwachsen, ich werde nie erwachsen
Ci dimentichiamo di come si gioca
Wir vergessen, wie man spielt
Ignorando il migliore consiglio
Ignorieren den besten Rat
Se un padre rimane bambino
Wenn ein Vater ein Kind bleibt
Può essere il migliore amico del figlio
Kann er der beste Freund seines Sohnes sein
Tu dimmi cos'è un adulto
Sag du mir, was ein Erwachsener ist
Ma prova ad essere onesto
Aber versuch, ehrlich zu sein
È un bimbo che rimpiange
Es ist ein Kind, das bedauert,
Di averne perso l'aspetto
Sein Äußeres verloren zu haben
E se è vero che la giovinezza
Und wenn es wahr ist, dass die Jugend
Si chiama "Età dell'innocenza"
sich "Zeitalter der Unschuld" nennt
Allora viviamo in una società
Dann leben wir in einer Gesellschaft
Che dev'essere nata già vecchia
Die schon alt geboren sein muss
Ed è Benjamin Button
Und es ist Benjamin Button
Se gli adulti sanno accettarlo
Wenn die Erwachsenen es akzeptieren können
Sono io che sbaglio
Bin ich es, der falsch liegt
Mi dico che cambio
Ich sage mir, dass ich mich ändere
Ma (non se ne va)
Aber (es geht nicht weg)
La voglia che mi tiene sveglio un'altra notte
Der Drang, der mich eine weitere Nacht wach hält
(Non se ne va)
(Es geht nicht weg)
L'incoscienza di chi ha fatto come me
Die Unbekümmertheit von jemandem, der es so gemacht hat wie ich
Che non crescerò mai, non crescerò mai
Der ich nie erwachsen werde, ich werde nie erwachsen
Non crescerò mai, non crescerò mai
Ich werde nie erwachsen, ich werde nie erwachsen
A costo di farmi chiamare immaturo
Auch auf die Gefahr hin, unreif genannt zu werden
Piuttosto che fare l'ipocrita
Lieber als heuchlerisch zu sein
E fingere di essere sempre sicuro
Und vorzugeben, immer sicher zu sein
Ho tante domande da fare
Ich habe so viele Fragen zu stellen
Se trovo qualcuno più grande di me
Wenn ich jemanden finde, der älter ist als ich
Tipo che provo a capire 'sto mondo
So nach dem Motto, ich versuche, diese Welt zu verstehen
E rivivo di nuovo l'età dei "perché?"
Und erlebe wieder das Alter der "Warums?"
Poi mi sbuccio le ginocchia
Dann schürfe ich mir die Knie auf
In questo mondo farabutto
In dieser schurkischen Welt
Lei mi un bacio e dice
Sie gibt mir einen Kuss und sagt
"Adesso passa tutto"
"Jetzt geht alles vorbei"
E so che non mi mente
Und ich weiß, dass sie mich nicht anlügt
Amandomi mi rende
Indem sie mich liebt, macht sie mich
Adolescente per sempre (per sempre)
Für immer zum Jugendlichen (für immer)
E non crescerò mai, non crescerò mai
Und ich werde nie erwachsen, ich werde nie erwachsen
Non crescerò mai, non crescerò mai
Ich werde nie erwachsen, ich werde nie erwachsen
Non crescerò mai, non crescerò mai
Ich werde nie erwachsen, ich werde nie erwachsen
Non crescerò mai, non crescerò mai
Ich werde nie erwachsen, ich werde nie erwachsen
(Non crescerai, non crescerai, non crescerai mai)
(Du wirst nie erwachsen, du wirst nie erwachsen, du wirst niemals erwachsen)
(Non crescerai, non crescerai, non crescerai mai)
(Du wirst nie erwachsen, du wirst nie erwachsen, du wirst niemals erwachsen)





Авторы: F. Siliotto, Luca Aleotti, Stefano Breda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.