Grido - Scemo scemo - перевод текста песни на немецкий

Scemo scemo - Gridoперевод на немецкий




Scemo scemo
Idiot Idiot
C'era un tipo ad una festa
Da war ein Typ auf einer Party
Di quelle dove il mondo si rovescia
Eine von denen, wo die Welt Kopf steht
E sembra di volare come senza gravità
Und es scheint, als würde man wie ohne Schwerkraft fliegen
Poi ti svegli con la testa che ti fa
Dann wachst du auf mit einem Kopf, der weh tut
Poi rimetti insieme i flash
Dann setzt du die Flashes wieder zusammen
Ricordi sono strobo luci del privè
Erinnerungen sind Stroboskoplichter aus dem Privébereich
Lei così bella e piena di mistero Rapa Nui
Sie so schön und voller Geheimnisse wie Rapa Nui
Mentre balla tiene gli occhi fissi su di lui
Während sie tanzt, hält sie die Augen fest auf ihn gerichtet
E lui due volte non ci pensa
Und er denkt nicht zweimal nach
Con il suo bicchiere in mano
Mit seinem Glas in der Hand
Vola dritto verso di lei
Fliegt er direkt auf sie zu
Una spinta e lo rovescia
Ein Stoß und er verschüttet es
E mentre lei lo guarda manda in corto
Und während sie ihn ansieht, verursacht er einen Kurzschluss
La consolle al DJ
Am DJ-Pult
E tutti quanti fanno
Und alle machen
Scemo! Scemo!
Idiot! Idiot!
(Ah così proprio senza pietà?! Ok!)
(Ah, so ganz ohne Gnade?! Okay!)
Tutti quanti
Alle zusammen
Tutti quanti
Alle zusammen
Tutti quanti fanno
Alle zusammen machen
Scemo scemo!
Idiot Idiot!
Scemo scemo!
Idiot Idiot!
Tutti quanti
Alle zusammen
Tutti quanti
Alle zusammen
Tutti quanti fanno
Alle zusammen machen
Scemo scemo!
Idiot Idiot!
Scemo scemo!
Idiot Idiot!
Vabbè dai capita a tutti di sbagliare
Na ja, komm, jedem passiert es mal, Fehler zu machen
Eppure quando capita a te c'è sempre chi ti dice scemo scemo
Aber wenn es dir passiert, gibt es immer jemanden, der dir Idiot Idiot sagt
Così come dicevano al tipo di quella festa
So wie sie es dem Typen auf dieser Party sagten
Che la guardava e pensava di averla già persa
Der sie ansah und dachte, er hätte sie schon verloren
Fino a che lei si fa strada in mezzo alla ressa
Bis sie sich einen Weg durch die Menge bahnt
Sai quello che dice la gente a lei non interessa
Weißt du, was die Leute sagen, interessiert sie nicht
È diversa vuole parlargli
Sie ist anders, sie will mit ihm reden
Dice "voglio andare a fare un giro mi accompagni?"
Sagt "Ich will eine Runde drehen, begleitest du mich?"
Lui dice "prima vado ad avvisare gli altri"
Er sagt "Zuerst sage ich den anderen Bescheid"
Ma poi non torna e non lo vede per tre quarti
Aber dann kommt er nicht zurück und sie sieht ihn eine Dreiviertelstunde lang nicht
Quindi si fa avanti e poi lo cerca di nuovo
Also geht sie vor und sucht ihn dann wieder
Ma lui si è fatto una boccia da solo
Aber er hat sich allein eine Flasche reingezogen
Sta collassando nei bagni per uomo
Er kollabiert gerade in den Herrentoiletten
Con i suoi amici che dicono in coro
Mit seinen Freunden, die im Chor sagen
Scemo scemo!
Idiot Idiot!
(Beh a questo punto non hanno tutti i torti eh)
(Na ja, an diesem Punkt haben sie nicht ganz Unrecht, eh)
Scemo scemo!
Idiot Idiot!
Tutti quanti
Alle zusammen
Tutti quanti
Alle zusammen
Tutti quanti fanno
Alle zusammen machen
Scemo scemo!
Idiot Idiot!
Scemo scemo!
Idiot Idiot!
Tutti quanti
Alle zusammen
Tutti quanti
Alle zusammen
Tutti quanti fanno
Alle zusammen machen
Scemo scemo!
Idiot Idiot!
Scemo scemo!
Idiot Idiot!
Sai che succede ad ogni festa
Weißt du, was auf jeder Party passiert
Di quelle dov'è il mondo si rovescia
Eine von denen, wo die Welt Kopf steht
E sembra di volare come senza gravità
Und es scheint, als würde man wie ohne Schwerkraft fliegen
Poi ti svegli con la testa che ti fa
Dann wachst du auf mit einem Kopf, der weh tut
Sarà che a 'ste serate di luce ce n'è ben poca
Vielleicht liegt es daran, dass es bei diesen Abenden sehr wenig Licht gibt
Ma le pupille dilatate nessuno le nota
Aber die erweiterten Pupillen bemerkt niemand
Che a fine serata abbiam' tutti la faccia da idiota
Dass wir am Ende des Abends alle ein Idiotengesicht haben
Lo scopri il giorno dopo con le foto sui social
Das entdeckst du am nächsten Tag durch die Fotos in den sozialen Netzwerken
Vorrei vedere il presidente fare un giro ad una festa così
Ich würde gerne den Präsidenten sehen, wie er auf so einer Party eine Runde dreht
Dev'essere noioso avere intorno solamente gente
Es muss langweilig sein, nur Leute um sich zu haben
Che per interesse dice sempre di si
Die aus Interesse immer Ja sagen
Qui c'è chi dice
Hier gibt es welche, die sagen
Scemo scemo!
Idiot Idiot!
(Eh quando ci vuole ci vuole, senza pietà)
(Eh, wenn es sein muss, dann muss es sein, ohne Gnade)
Scemo scemo!
Idiot Idiot!
Tutti quanti
Alle zusammen
Tutti quanti
Alle zusammen
Tutti quanti fanno
Alle zusammen machen
Scemo scemo!
Idiot Idiot!
Scemo scemo!
Idiot Idiot!
Tutti quanti
Alle zusammen
Tutti quanti
Alle zusammen
Tutti quanti fanno
Alle zusammen machen
Scemo scemo!
Idiot Idiot!
Scemo scemo!
Idiot Idiot!
Scemo scemo!
Idiot Idiot!





Авторы: F. Siliotto, Luca Aleotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.