Текст и перевод песни Grido - Tutti i colori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
vedo
sempre
di
tutti
i
colori
Я
вижу
мир
во
всех
цветах
E
poi
ne
faccio
di
tutti
i
colori
И
делаю
всё
разноцветным
Mi
dici
sempre
che
sono
fuori
Ты
говоришь,
что
я
ненормальный
Ma
poi
com'è
che
di
me
t'innamori
Но
как
же
так,
что
ты
в
меня
влюбляешься?
Io
mi
sveglio
e
sono
già
in
ritardo
Я
просыпаюсь
и
уже
опаздываю
La
vedo
grigia
solo
quando
piove
Вижу
всё
серым,
только
когда
идёт
дождь
Se
la
vita
è
tutto
un
gioco
d'azzardo
Если
жизнь
— это
азартная
игра
Solo
chi
rischia
è
un
vincitore
Только
тот,
кто
рискует,
— победитель
Paese
che
voglio
anche
se
non
posso
Страна,
которую
я
хочу,
хоть
и
не
могу
себе
позволить
Prima
Photoshop,
poi
dopo
posto
Сначала
Фотошоп,
потом
публикация
Mi
metto
in
mostra
ad
ogni
costo
Выставляю
себя
напоказ
любой
ценой
Mi
compro
tutto
e
poi
vado
in
rosso
Покупаю
всё,
а
потом
ухожу
в
минус
Quello
che
conta
è
sembrare
perfetti
Главное
— казаться
идеальным
Nell'epoca
dei
social
media
В
эпоху
социальных
сетей
Con
tanti
commenti
e
con
l'odio
С
кучей
комментариев
и
ненавистью
Di
quelli
che
sono
verdi
per
l'invidia
Тех,
кто
позеленел
от
зависти
Qui
la
barca
affonda
Здесь
корабль
тонет
Ma
la
colpa
la
danno
allo
straniero
Но
винят
во
всем
иностранцев
Intanto
si
fanno
di
bianca
А
сами
употребляют
белый
порошок
E
lavorano
in
nero
И
работают
в
тени
Mi
do
un
tono
e
risolvo
gli
sbatti
Напускаю
на
себя
важный
вид
и
решаю
проблемы
Mille
casini
sono
un
caso
cronico
Тысяча
проблем
— это
хронический
случай
Non
sto
mai
fermo
e
vado
sempre
a
letto
tardi
Никогда
не
сижу
на
месте
и
всегда
ложусь
спать
поздно
Cerco
il
colore
in
un
mondo
daltonico
Ищу
цвет
в
этом
чёрно-белом
мире
Ne
vedo
sempre
di
tutti
i
colori
Я
вижу
мир
во
всех
цветах
E
poi
ne
faccio
di
tutti
i
colori
И
делаю
всё
разноцветным
Ci
dici
sempre
che
sono
fuori
Вы
говорите,
что
я
ненормальный
Ma
poi
com'è
che
di
me
t'innamori
Но
как
же
так,
что
вы
в
меня
влюбляетесь?
Ne
vedo
sempre
di
tutti
i
colori
Я
вижу
мир
во
всех
цветах
E
poi
ne
faccio
di
tutti
i
colori
И
делаю
всё
разноцветным
Ci
dici
sempre
che
sono
fuori
Вы
говорите,
что
я
ненормальный
Ma
poi
com'è
che
di
me
t'innamori
Но
как
же
так,
что
вы
в
меня
влюбляетесь?
Il
gossip
lo
odio
per
me
non
è
cosa
Я
ненавижу
сплетни,
это
не
для
меня
Faccio
canzoni
non
cronaca
rosa
Я
пишу
песни,
а
не
светскую
хронику
Come
soluzione
sarebbe
penosa
Каким
жалким
решением
было
бы
Fare
promozione
chiedendoti
in
sposa
Делать
себе
рекламу,
предлагая
тебе
выйти
за
меня
замуж
Navighi
in
mare
di
finzione
Ты
плывёшь
в
море
лжи
Ma
chi
è
come
me
fidati
che
la
sa
Но
тот,
кто
как
я,
поверь,
знает
толк
в
этом
Faccio
musica
per
chi
ne
vuole
Я
делаю
музыку
для
тех,
кому
она
нужна
Consumo
le
suole
per
la
mia
strada
Стираю
подошвы
на
своем
пути
Ancora
vado
in
para
quando
vedo
Я
всё
ещё
замираю,
когда
вижу
Le
luci
blu
dipinte
di
blu
Синие
огни,
окрашенные
в
синий
цвет
Ci
sono
loro
che
vedono
tutto
nero
Есть
те,
кто
видит
всё
в
чёрном
цвете
Io
punto
all'oro
e
corro
su
un
arcobaleno
Я
стремлюсь
к
золоту
и
бегу
по
радуге
E
poi
mi
do
un
tono
e
risolvo
gli
sbatti
А
потом
напускаю
на
себя
важный
вид
и
решаю
проблемы
Mille
casini
sono
un
caso
cronico
Тысяча
проблем
— это
хронический
случай
Non
sto
mai
fermo
e
vado
sempre
a
letto
tardi
Никогда
не
сижу
на
месте
и
всегда
ложусь
спать
поздно
Cerco
il
colore
in
un
mondo
daltonico
(perché?)
Ищу
цвет
в
этом
чёрно-белом
мире
(почему?)
Ne
vedo
sempre
di
tutti
i
colori
Я
вижу
мир
во
всех
цветах
E
poi
ne
faccio
di
tutti
i
colori
И
делаю
всё
разноцветным
Ci
dici
sempre
che
sono
fuori
Вы
говорите,
что
я
ненормальный
Ma
poi
com'è
che
di
me
t'innamori
Но
как
же
так,
что
вы
в
меня
влюбляетесь?
Basta
che
il
mio
sguardo
incroci
con
il
tuo
Стоит
моему
взгляду
встретиться
с
твоим
Che
partono
scintille
e
fuochi
d'artificio
Как
вспыхивают
искры
и
фейерверки
Intorno
tutto
brilla
come
fosse
fluo
Вокруг
всё
сияет,
как
неоновые
огни
Altro
che
cinquanta
sfumature
di
grigio
Это
тебе
не
пятьдесят
оттенков
серого
Ne
vedo
sempre
di
tutti
i
colori
Я
вижу
мир
во
всех
цветах
E
poi
ne
faccio
di
tutti
i
colori
И
делаю
всё
разноцветным
Ci
dici
sempre
che
sono
fuori
Вы
говорите,
что
я
ненормальный
Ma
poi
com'è
che
di
me
t'innamori
Но
как
же
так,
что
вы
в
меня
влюбляетесь?
Ne
vedo
sempre
di
tutti
i
colori
Я
вижу
мир
во
всех
цветах
E
poi
ne
faccio
di
tutti
i
colori
И
делаю
всё
разноцветным
Ci
dici
sempre
che
sono
fuori
Вы
говорите,
что
я
ненормальный
Ma
poi
com'è
che
di
me
t'innamori
Но
как
же
так,
что
вы
в
меня
влюбляетесь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Aleotti, Gabriele D'asaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.