Grido - Tutto normale - перевод текста песни на немецкий

Tutto normale - Gridoперевод на немецкий




Tutto normale
Alles normal
Tutti pazzi per i soldi
Alle verrückt nach Geld
Tutti pazzi per i soldi
Alle verrückt nach Geld
Tutti pazzi per i soldi, vogliono fare molti cash
Alle verrückt nach Geld, sie wollen viel Cash machen
Se non tornano i conti si sentono i colpi, bang
Wenn die Rechnung nicht aufgeht, hört man Schüsse, bang
In giro vedo zombie tipo Walking Dead
Unterwegs sehe ich Zombies wie in Walking Dead
È il paese dei balocchi
Es ist das Land der Spielzeuge
Pieno di pinocchi con i paraocchi
Voll von Pinocchios mit Scheuklappen
La casa di chi ride che mamma ha fatto gli gnocchi
Das Zuhause dessen, der lacht, weil Mama Gnocchi gemacht hat
E di chi cerca le risposte nei tarocchi
Und dessen, der die Antworten im Tarot sucht
Ho sentito la tua hit per la via
Ich habe deinen Hit auf der Straße gehört
Complimenti per la fantasia
Kompliment für die Fantasie
Hai copiato la base e la melodia
Du hast die Basis und die Melodie kopiert
Ma così paro paro che pare una parodia
Aber so eins zu eins, dass es wie eine Parodie wirkt
Qui la gente annuisce e manda giù
Hier nicken die Leute und schlucken es runter
È una scena già vista, dejavu
Es ist eine schon gesehene Szene, Déjà-vu
Ma io a quello che dicono in TV
Aber ich, was sie im Fernsehen sagen
Non ci credo più
Dem glaube ich nicht mehr
No che non è
Nein, das ist es nicht
No che non è
Nein, das ist es nicht
Non è la verità
Es ist nicht die Wahrheit
No che non è
Nein, das ist es nicht
No che non è
Nein, das ist es nicht
Non è la verità
Es ist nicht die Wahrheit
Alla statale è crollata una classe ed è tutto normale (Tutto normale)
An der Staatlichen ist ein Klassenzimmer eingestürzt und alles ist normal (Alles normal)
Al telegiornale le notizie false ed è tutto normale (Tutto normale)
In den Nachrichten Falschmeldungen und es ist alles normal (Alles normal)
Il ponte che cade, la rabbia che sale
Die Brücke, die einstürzt, die Wut, die steigt
Se il capitano abbandona la nave
Wenn der Kapitän das Schiff verlässt
Tutto normale
Alles normal
Tutto normale
Alles normal
Tutto normale
Alles normal
Tutto normale
Alles normal
Guarda quanta gente senza una coscienza
Schau, wie viele Leute ohne Gewissen
Che fa copia e incolla pure quando pensa
Die kopieren und einfügen, sogar wenn sie denken
Preferisco scegliere con la mia testa
Ich ziehe es vor, mit meinem eigenen Kopf zu entscheiden
La storia è la stessa a sinistra e a destra
Die Geschichte ist dieselbe links und rechts
E da una parte all'altra dimmi cosa cambia
Und von einer Seite zur anderen, sag mir, was sich ändert
Prima parla parla e dopo mangia mangia
Zuerst reden, reden und dann fressen, fressen
Qui fanno la guerra a chi si fa una canna
Hier führen sie Krieg gegen den, der sich einen Joint dreht
Ma nei loro bagni residui di bamba
Aber in ihren Badezimmern Reste von Koks
E ora so che la mia arma è un microfono
Und jetzt weiß ich, meine Waffe ist ein Mikrofon
Voglio farlo anche quando è più scomodo
Ich will es tun, auch wenn es unbequemer ist
Come amanti per strada che scopano
Wie Liebende auf der Straße, die ficken
Ti ritrovi con i segni sul cofano
Du findest dich mit Spuren auf der Motorhaube wieder
Sono lo sputo dei tuoi onion rings
Ich bin die Spucke in deinen Onion Rings
E di quelli che si credono king
Und von denen, die sich für Könige halten
Però quello che raccontano è un film
Aber was sie erzählen, ist ein Film
Meno credibile di un pokemòn Peach
Weniger glaubwürdig als ein Pokémon Peach
No che non è
Nein, das ist es nicht
No che non è
Nein, das ist es nicht
Non è la verità
Es ist nicht die Wahrheit
No che non è
Nein, das ist es nicht
No che non è
Nein, das ist es nicht
Non è la verità
Es ist nicht die Wahrheit
Alla statale è crollata una classe ed è tutto normale (Tutto normale)
An der Staatlichen ist ein Klassenzimmer eingestürzt und alles ist normal (Alles normal)
Al telegiornale le notizie false ed è tutto normale (Tutto normale)
In den Nachrichten Falschmeldungen und es ist alles normal (Alles normal)
Il ponte che cade, la rabbia che sale
Die Brücke, die einstürzt, die Wut, die steigt
Se il capitano abbandona la nave
Wenn der Kapitän das Schiff verlässt
Tutto normale
Alles normal
Tutto normale
Alles normal
Tutto normale
Alles normal
Tutto normale
Alles normal
Alla statale è crollata una classe ed è tutto normale (Tutto normale)
An der Staatlichen ist ein Klassenzimmer eingestürzt und alles ist normal (Alles normal)
Al telegiornale le notizie false ed è tutto normale (Tutto normale)
In den Nachrichten Falschmeldungen und es ist alles normal (Alles normal)
Il ponte che cade, la rabbia che sale
Die Brücke, die einstürzt, die Wut, die steigt
Se il capitano abbandona la nave
Wenn der Kapitän das Schiff verlässt
Tutto normale
Alles normal
Tutto normale
Alles normal
Tutto normale
Alles normal





Авторы: Luca Aleotti, Gabriele D'asaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.