Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Room We Hide in (feat. Mad Son & Kublakai)
Der Raum, in dem wir uns verstecken (feat. Mad Son & Kublakai)
I'm
not
a
person
of
my
words
anymore
Ich
bin
kein
Mann
meiner
Worte
mehr
I
exist
inside
a
dream
that
was
started
by
a
child
Ich
existiere
in
einem
Traum,
der
von
einem
Kind
begonnen
wurde
That
now
lives
inside
of
me
Das
jetzt
in
mir
lebt
I
can't
play
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
spielen
I'm
falling
off
the
edge
and
fighting
every
urge
Ich
falle
über
den
Rand
und
bekämpfe
jeden
Drang
I've
ever
had
to
strike
it
down
and
leave
it
dead
Den
ich
je
hatte,
ihn
niederzuschlagen
und
tot
zurückzulassen
I
make
music
Ich
mache
Musik
Pain
made
me
want
to
take
to
it
Schmerz
brachte
mich
dazu,
mich
ihr
zuzuwenden
Fate
drew
it
right
in
front
your
Das
Schicksal
zeichnete
es
direkt
vor
dein
Motherfuckin'
face,
use
it,
right?
Verdammtes
Gesicht,
nutz
es,
richtig?
But
there's
a
different
way
you
view
my
life,
Aber
du
siehst
mein
Leben
anders,
So
meet
me
in
the
middle
and
throw
rocks
Also
triff
mich
in
der
Mitte
und
wirf
Steine
From
the
room
you
hide
in
Aus
dem
Raum,
in
dem
du
dich
versteckst
I
get
inside
it
Ich
komme
hinein
How
sick
it's
mind
that
it's
got
me
Wie
krank
sein
Verstand
ist,
dass
er
mich
dazu
bringt
Reaching
after
something
like
I
thought
Nach
etwas
zu
greifen,
als
ob
ich
dachte
That
it
was
tryin'
to
find
me
Dass
es
versuchte,
mich
zu
finden
Lost,
and
it's
harder
than
expected
Verloren,
und
es
ist
schwerer
als
erwartet
Spotlights
burn
the
part
of
me
Scheinwerfer
verbrennen
den
Teil
von
mir
That
shouldn't
be
affected
Der
nicht
betroffen
sein
sollte
And
I
try
to
be
simple,
Und
ich
versuche,
einfach
zu
sein,
Don't
put
me
on
a
pedastle
Stell
mich
nicht
auf
ein
Podest
I'm
twice
as
fucked
as
everyone
Ich
bin
doppelt
so
am
Arsch
wie
jeder
andere
And
scared
like
all
the
rest
of
you
Und
habe
Angst
wie
ihr
alle
Please,
all
I
want
is
peace
when
the
sun
sets
Bitte,
alles
was
ich
will,
ist
Frieden,
wenn
die
Sonne
untergeht
To
breathe
in
and
taste
what
hasn't
come
yet
Einzuatmen
und
zu
schmecken,
was
noch
nicht
gekommen
ist
Listen
to
my
words
Hör
auf
meine
Worte
Once
upon
a
time,
a
long
time
ago
Es
war
einmal,
vor
langer
Zeit
Before
I
lost
my
mind
Bevor
ich
meinen
Verstand
verlor
I
was
fine,
I
was
good,
I
was
faithful
Mir
ging
es
gut,
ich
war
gut,
ich
war
treu
Now
I'm
crazy
and
I'm
lost
and
I
hate
you,
Jetzt
bin
ich
verrückt
und
verloren
und
ich
hasse
dich,
Because
you
took
it
all
away
from
me
Weil
du
mir
alles
weggenommen
hast
Once
upon
a
time,
a
long
time
ago
Es
war
einmal,
vor
langer
Zeit
Before
I
lost
my
mind
Bevor
ich
meinen
Verstand
verlor
I
was
fine,
I
was
good,
I
was
faithful
Mir
ging
es
gut,
ich
war
gut,
ich
war
treu
Now
I'm
crazy
and
I'm
lost
and
I
hate
you,
Jetzt
bin
ich
verrückt
und
verloren
und
ich
hasse
dich,
Because
you
took
it
all
away
from
me
Weil
du
mir
alles
weggenommen
hast
I
chose
my
own
path
Ich
wählte
meinen
eigenen
Weg
And
left
home
without
a
road
map
Und
verließ
mein
Zuhause
ohne
Straßenkarte
Dressed
for
sunshine,
Gekleidet
für
Sonnenschein,
Should
have
known
better
to
pack
Hätte
besser
wissen
sollen
zu
packen
For
those
days
that
would
turn
rainy,
cold
and
black
Für
jene
Tage,
die
regnerisch,
kalt
und
schwarz
werden
würden
See
I
heard
the
stories,
but
I
didn't
know
the
facts
Siehst
du,
ich
hörte
die
Geschichten,
aber
kannte
die
Fakten
nicht
I
assumed
all
was
perfect
from
the
photographs
Ich
nahm
an,
auf
den
Fotos
sei
alles
perfekt
'Til
the
light
hit
the
surface
to
expose
the
cracks
Bis
das
Licht
auf
die
Oberfläche
traf,
um
die
Risse
aufzudecken
What's
worse
than
not
knowing
if
you're
still
on
track
Was
ist
schlimmer,
als
nicht
zu
wissen,
ob
du
noch
auf
Kurs
bist
Paranoid
having
thoughts
about
turning
back
Paranoid,
Gedanken
ans
Umkehren
habend
I've
seen
dreams
transform
into
the
worst
disease
Ich
habe
gesehen,
wie
Träume
sich
in
die
schlimmste
Krankheit
verwandeln
And
almost
let
the
doubt
kill
my
will
to
succeed
Und
fast
zugelassen,
dass
der
Zweifel
meinen
Erfolgswillen
tötet
But
I
traveled
too
far
to
turn
around
and
leave
Aber
ich
bin
zu
weit
gereist,
um
umzukehren
und
zu
gehen
Get
angry,
pound
my
fists
in
the
ground
to
bleed
Werde
wütend,
schlage
meine
Fäuste
auf
den
Boden,
bis
sie
bluten
I'll
never
break
my
creed
and
sit
at
a
table
with
thieves
Ich
werde
niemals
mein
Credo
brechen
und
mit
Dieben
am
Tisch
sitzen
Tricks
up
their
sleeves,
saying
how
my
music
should
be
Mit
Tricks
in
den
Ärmeln,
die
sagen,
wie
meine
Musik
sein
sollte
I
keep
on
with
the
profits,
and
building
with
Grieves
Ich
mache
weiter
mit
den
Gewinnen
und
baue
mit
Grieves
auf
Knowing
one
day
I'll
prove
what
I've
always
believed
Wissend,
dass
ich
eines
Tages
beweisen
werde,
was
ich
immer
geglaubt
habe
Eventually,
I
know
that
day
will
be
seized
Letztendlich
weiß
ich,
dass
dieser
Tag
ergriffen
wird
I
know
that
day
will
be
seized
Ich
weiß,
dass
dieser
Tag
ergriffen
wird
Once
upon
a
time,
a
long
time
ago
Es
war
einmal,
vor
langer
Zeit
Before
I
lost
my
mind,
Bevor
ich
meinen
Verstand
verlor,
I
was
fine,
I
was
good,
I
was
faithful
Mir
ging
es
gut,
ich
war
gut,
ich
war
treu
Now
I'm
crazy
and
I'm
lost
and
I
hate
you,
Jetzt
bin
ich
verrückt
und
verloren
und
ich
hasse
dich,
Because
you
took
it
all
away
from
me
Weil
du
mir
alles
weggenommen
hast
Once
upon
a
time,
a
long
time
ago
Es
war
einmal,
vor
langer
Zeit
Before
I
lost
my
mind,
Bevor
ich
meinen
Verstand
verlor,
I
was
fine,
I
was
good,
I
was
faithful
Mir
ging
es
gut,
ich
war
gut,
ich
war
treu
Now
I'm
crazy
and
I'm
lost
and
I
hate
you,
Jetzt
bin
ich
verrückt
und
verloren
und
ich
hasse
dich,
Because
you
took
it
all
away
from
me
Weil
du
mir
alles
weggenommen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laub Ben Howard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.