Grieves feat. Paris Alexa - Boop Bop da Willy Willy - перевод текста песни на немецкий

Boop Bop da Willy Willy - Grieves , Paris Alexa перевод на немецкий




Boop Bop da Willy Willy
Boop Bop da Willy Willy
Don't worry I won't girl
Mach dir keine Sorgen, ich werd's nicht tun, Mädchen
Don't worry I won't girl
Mach dir keine Sorgen, ich werd's nicht tun, Mädchen
Don't worry I won't girl
Mach dir keine Sorgen, ich werd's nicht tun, Mädchen
Shake it up!
Schüttel es!
Been a minute since I hit 'em with it
Ist 'ne Weile her, seit ich sie damit getroffen habe
A little boop bop da willy willy
Ein bisschen Boop Bop da Willy Willy
Your whole crew caught the willy nillies second that first note played
Deine ganze Crew hat die Willy Nillies erwischt, sobald die erste Note spielte
I was sipping on some grade A
Ich trank etwas von der Sorte A
Like it's a pay day
Als wär's Zahltag
Kick it Pele
Kick es, Pelé
Fender Rhodes riding in the back
Fender Rhodes fährt hinten mit
Swing lazy
Schwing lässig
I'm on that
Ich bin dran
Don't stop baby I'm on that cell
Hör nicht auf, Baby, ich bin an diesem
Phone buzzing ain't calling your mom back
Handy, das summt, ruf deine Mama nicht zurück
Like ring ring ring ring ring
Wie klingelingelingelingeling
Goddamn Miss Peters
Verdammt, Fräulein Peters
We getting drunk and standing close to the speakers
Wir werden betrunken und stehen nah an den Boxen
Dancing like somebody pissed in both of my sneakers
Tanzen, als hätte jemand in beide meine Turnschuhe gepinkelt
I can creep out the back door
Ich kann mich rausschleichen durch die Hintertür
And poof be gone
Und puff, weg
Motherfuckers always concerned with who be on
Diese Typen machen sich immer Sorgen, wer dran ist
I do these songs and keep it moving
Ich mache diese Songs und ziehe weiter
And maybe one of these days I can show you how to do it
Und vielleicht kann ich dir eines Tages zeigen, wie man's macht
Let's go
Los geht's
What you gonna do with that flavor?
Was wirst du mit diesem Geschmack machen?
Don't play games with me (Don't worry I won't girl)
Spiel keine Spielchen mit mir (Mach dir keine Sorgen, ich werd's nicht tun, Mädchen)
Don't you talk like I can't see right
Tu nicht so, als könnt ich nicht direkt
Through you (Don't worry I won't girl)
Durch dich sehen (Mach dir keine Sorgen, ich werd's nicht tun, Mädchen)
Oh you better not bullshit me (Don't worry I won't girl)
Oh, du solltest mich besser nicht verarschen (Mach dir keine Sorgen, ich werd's nicht tun, Mädchen)
I know your kind
Ich kenne deine Sorte
You always lying
Du lügst immer
I think it's time they finally promised something new
Ich denke, es ist Zeit, dass sie endlich etwas Neues versprechen
It's been a minute since they got a little
Es ist 'ne Weile her, seit sie ein bisschen
A little boop bop da willy willy
Ein bisschen Boop Bop da Willy Willy hatten
Raised the bar about a millie
Haben die Latte um 'ne Millie höher gelegt
In this cloud covered Emerald City
In dieser wolkenverhangenen Smaragdstadt
Heard you was looking for some new shit
Hab gehört, du suchst nach was Neuem
You could groove with
Womit du abgehen kannst
Touch a boob with
Eine Brust anfassen kannst
Take it back home and drink half a bottle of booze with
Mit nach Hause nehmen und eine halbe Flasche Alkohol dazu trinken kannst
All that
All das
No shit baby it's all that
Kein Scheiß, Baby, es ist all das
Phone keeps ringing
Das Telefon klingelt weiter
Bank all on my ball sack like
Die Bank hängt ganz an meinem Eier sack wie
Ring ring ring ring ring
Klingelingelingelingeling
Don't call here Kevin
Ruf hier nicht an, Kevin
No worries we turn it up to eleven
Keine Sorge, wir drehen es auf elf
The meters up in the red
Die Anzeige steht im roten Bereich
And my buzz is fully extended
Und mein Rausch ist voll ausgeprägt
I'm swerving
Ich schwanke
Don't stop giving me bourbon
Hör nicht auf, mir Bourbon zu geben
I'm half an hour away from becoming a new person
Ich bin 'ne halbe Stunde davon entfernt, ein neuer Mensch zu werden
And that's all that I got for now for y'all
Und das ist alles, was ich im Moment für euch hab
Rhymesayers Entertainment feeling 10 feet tall
Rhymesayers Entertainment fühlt sich 10 Fuß groß
And I'm out
Und ich bin raus
What you gonna do with that flavor?
Was wirst du mit diesem Geschmack machen?
What you gonna do with that style?
Was wirst du mit diesem Stil machen?
Don't play games with me (Don't worry I won't girl)
Spiel keine Spielchen mit mir (Mach dir keine Sorgen, ich werd's nicht tun, Mädchen)
Don't you talk like I can't see right
Tu nicht so, als könnt ich nicht direkt
Through you (Don't worry I won't girl)
Durch dich sehen (Mach dir keine Sorgen, ich werd's nicht tun, Mädchen)
Oh you better not bullshit me (Don't worry I won't girl)
Oh, du solltest mich besser nicht verarschen (Mach dir keine Sorgen, ich werd's nicht tun, Mädchen)
I know your kind
Ich kenne deine Sorte
You always lying
Du lügst immer
I think it's time they finally promised something new
Ich denke, es ist Zeit, dass sie endlich etwas Neues versprechen





Авторы: Grieves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.