Grieves - A-Okay - перевод текста песни на немецкий

A-Okay - Grievesперевод на немецкий




A-Okay
A-Okay
Yo, uh
Yo, uh
I said, I came through buzzin'
Ich sagte, ich kam vorbei, brummend
I was lookin' for a little funky jam
Auf der Suche nach einem funky Beat
That I could stick at you
Den ich dir geben könnte
I got my headphones bumpin'
Meine Kopfhörer pumpen
If you isolate my vocals you could
Wenn du meine Vocals isolierst, kannst du
Probably hear it bleedin' through, word
Wahrscheinlich hören, wie sie durchbluten, word
Every whatever you feelin'
Egal, was du fühlst
I ain't wastin' my time with a bunch of fuckin' chameleons
Ich verschwende meine Zeit nicht mit einem Haufen Chamäleons
Stand out
Stich heraus
Yeah, go and figure it out
Ja, finde es raus
Talk shit, you gettin' hit in the mouth
Laber Scheiße, kriegst eine in den Mund
So go and think about it
Also denk mal drüber nach
There's a warm breeze blowin' from the North Beach, baby
Da weht eine warme Brise von North Beach, Baby
While you're sittin' 'round wastin' time
Während du rumhängst und Zeit verschwendest
It's a cold world, crazy how you'd rather stand, stupid
Es ist eine kalte Welt, verrückt, wie du lieber dumm stehst
Gettin' old instead of gettin' game tight
Alt wirst, anstatt Klugheit zu zeigen
I'm on the road and I ain't slowin' for trolls
Ich bin unterwegs und bremse nicht für Trolle
So you can go on alone if you think I'm lyin'
Also geh allein, wenn du denkst, ich lüge
'Cause ain't nobody here got the time
Weil hier niemand Zeit hat
'Cause everybody's feelin' (fine)
Weil jeder fühlt sich (gut)
We feelin' a-okay
Wir fühlen uns okay
They lookin' at us like we came from space and I don't care
Sie gucken uns an, als kämen wir aus dem All, und mir egal
They can go and complain
Sie können sich beschweren
That's what happens when you doin' yo' thing
Das passiert, wenn du dein Ding machst
Everybody's feelin' (fine)
Jeder fühlt sich (gut)
We feelin' pretty damn good
Wir fühlen uns ziemlich gut
They looking at us like I knew they would and I don't mind
Sie gucken uns an, wie ich wusste, und mir egal
Man, let them foam at the mouth
Mann, lass sie Schaum vorm Mund haben
We about to turn this motherfucker out
Wir drehen gleich diesen Laden auf
Let me tell em somethin'
Lass mich ihnen was sagen
Uh, I kept it smooth on it
Uh, ich blieb cool dabei
You can slide a booty in the general direction of the nearest me, hah!
Du kannst einen Hintern in meine Richtung schieben, hah!
I got the groove goin'
Ich hab den Groove am Laufen
Now would be the perfect time for you
Jetzt wäre der perfekte Zeitpunkt für dich
To go and show 'em how to drink and eat
Zu zeigen, wie man trinkt und isst
Ooh, and bottoms up to the ceilin'
Ooh, und Prost bis zur Decke
I ain't wastin' my time with your constant negative feelings
Ich verschwende meine Zeit nicht mit deiner Negativität
Step back
Tritt zurück
Yeah, you can study the math
Ja, du kannst die Mathematik studieren
Talk shit and watch the rest of us laugh
Laber Scheiße und sieh zu, wie der Rest lacht
And go and cry about it
Und heul rum
There's a dive bar sittin' on the
Da ist ein Schuppen auf der
Southside playin' James Brown like it never changed
Südseite, spielt James Brown, als hätte sich nie was geändert
Got the dance floor swingin' like a power line
Die Tanzfläche schwingt wie eine Hochspannungsleitung
Blowin' in the wind when it's gonna rain out
Im Wind, wenn es regnen will
And the nights keep flashin'
Und die Nächte flackern
And the ice keeps splashin' in the glass like it knows your name
Und das Eis klirrt im Glas, als kenne es deinen Namen
Man, you should get up and go insane
Mann, du solltest aufstehen und durchdrehen
'Cause everybody's feelin' (fine)
Weil jeder fühlt sich (gut)
We feelin' a-okay
Wir fühlen uns okay
They lookin' at us like we came from space and I don't care
Sie gucken uns an, als kämen wir aus dem All, und mir egal
They can go and complain
Sie können sich beschweren
That's what happens when you doin' yo' thing
Das passiert, wenn du dein Ding machst
Everybody's feelin' (fine)
Jeder fühlt sich (gut)
We feelin' pretty damn good
Wir fühlen uns ziemlich gut
They looking at us like I knew they would and I don't mind
Sie gucken uns an, wie ich wusste, und mir egal
Man, let them foam at the mouth
Mann, lass sie Schaum vorm Mund haben
We about to turn this motherfucker out
Wir drehen gleich diesen Laden auf
Let me tell em somethin'
Lass mich ihnen was sagen
We were feelin' alright
Wir fühlten uns okay
So what you talking that shit for?
Also, warum redest du so eine Scheiße?
'Cause we were feelin' alright (fine)
Weil wir uns okay fühlten (gut)
We feelin' a-okay
Wir fühlen uns okay
They lookin' at us like we came from space and I don't care
Sie gucken uns an, als kämen wir aus dem All, und mir egal
They can go and complain
Sie können sich beschweren
That's what happens when you doin' yo' thing
Das passiert, wenn du dein Ding machst
Everybody's feelin' (fine)
Jeder fühlt sich (gut)
We feelin' pretty damn good
Wir fühlen uns ziemlich gut
They looking at us like I knew they would and I don't mind
Sie gucken uns an, wie ich wusste, und mir egal
Man, let them foam at the mouth
Mann, lass sie Schaum vorm Mund haben
We about to turn this motherfucker out
Wir drehen gleich diesen Laden auf
Let me tell em somethin' (fine)
Lass mich ihnen was sagen (gut)
We were feelin' alright
Wir fühlten uns okay
So what you talking that shit for?
Also, warum redest du so eine Scheiße?
We were feelin' alright (fine)
Wir fühlten uns okay (gut)





Авторы: Grieves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.