Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonnie and Clyde
Bonnie und Clyde
I
was
thinking
bout′
getting
lost
Ich
dachte
daran,
mich
zu
verlieren
Taking
this
thing
outside
the
city
Dieses
Ding
aus
der
Stadt
zu
bringen
You
and
I,
Against
the
odds
Du
und
ich,
gegen
alle
Wahrscheinlichkeiten
My
Bonnie,
your
Clyde
oh
god,
I'll
ride
Meine
Bonnie,
dein
Clyde,
oh
Gott,
ich
reite
, Anyway
that
you
want
it
to
go
, Wie
auch
immer
du
es
willst
Girl
I′ll
put
it
in
the
GPS
Mädchen,
ich
gebe
es
ins
GPS
ein
Gun
on
my
side
Pistole
an
meiner
Seite
Anybody
that
gave
you
a
problem
Jeder,
der
dir
Probleme
machte
I'll
put
a
bullet-hole
in
they
chest
Ich
schieße
ihm
ein
Loch
in
die
Brust
Get
it,
Get
in,
Maybe
you's
a
kitten
Komm
schon,
steig
ein,
vielleicht
bist
du
ein
Kätzchen
Wanna
get
you
home
put
your
booty
on
the
kitchen
table
Will
dich
nach
Hause
bringen,
deinen
Hintern
auf
den
Küchentisch
legen
If
you
willing,
able,
I
can
swing
through
Wenn
du
willig
und
fähig
bist,
komme
ich
vorbei
Put
some
ponies
in
the
stable,
we
ride
Stell
ein
paar
Ponys
in
den
Stall,
wir
reiten
Anyway
that
you
want
it
to
go
Wie
auch
immer
du
es
willst
Girl
I′ll
put
it
on
that
GPS
Mädchen,
ich
gebe
es
ins
GPS
ein
Sun
on
the
rise,
Anybody
that
gave
you
a
problem
Sonne
im
Aufgang,
jeder,
der
dir
Probleme
machte
I′ll
put
a
kitchen
knife
in
they
neck,
baby
Ich
steck
ihm
ein
Küchenmesser
in
den
Hals,
Baby
You
the
type
of
girl
that
makes
me
wanna
go
Du
bist
der
Typ
Mädchen,
der
mich
dazu
bringt
"Slow
down,
wait
a
minute"
"Langsam,
warte
eine
Minute"
You
and
I
should
steal
a
car
and
hit
the
road,
load
out
Du
und
ich
sollten
ein
Auto
stehlen
und
abhauen,
vollgepackt
We
like
Bonnie
and
Clyde
Wir
sind
wie
Bonnie
und
Clyde
A
bag
full
of
money
in
the
trunk
girl
Eine
Tasche
voll
Geld
im
Kofferraum,
Mädchen
Partners
in
crime
Partner
im
Verbrechen
Whenever
you
want
girl,
i'm
ready
to
die
(for
ya)
Wann
immer
du
willst,
Mädchen,
bin
ich
bereit
zu
sterben
(für
dich)
In
and
out
of
lanes
on
the
run,
heading
south
on
the
five
Rein
und
raus
aus
den
Spuren
auf
der
Flucht,
Richtung
Süden
auf
der
Five
Just
like
Bonnie
and
Clyde
Genau
wie
Bonnie
und
Clyde
I
was
thinking
bout′
getting
rich
Ich
dachte
daran,
reich
zu
werden
And
taking
this
thing
down
to
California
Und
dies
nach
Kalifornien
zu
bringen
You
and
I,
in
the
whip
Du
und
ich,
im
Wagen
My
Mallory
you're
Mickey
Meine
Mallory,
du
Mickey
The
love
of
my
life
Die
Liebe
meines
Lebens
Anything
that
you
wanted
to
get
girl
Alles,
was
du
wolltest,
Mädchen
You
ain′t
even
gots
to
ask
Du
musst
nicht
mal
fragen
Run
in
the
night,
anybody
that
wanted
to
stop
us
Rennen
in
der
Nacht,
jeder,
der
uns
aufhalten
wollte
I
put
some
buck
shot
in
they
ass,
test
me
now
Ich
jag
ihm
ein
paar
Schrotkugeln
in
den
Hintern,
test
mich
jetzt
You
the
type
of
girl
that
makes
me
wanna
go
Du
bist
der
Typ
Mädchen,
der
mich
dazu
bringt
"Slow
down,
wait
a
minute"
"Langsam,
warte
eine
Minute"
You
and
I
should
steal
a
car
and
hit
the
road,
load
out
Du
und
ich
sollten
ein
Auto
stehlen
und
abhauen,
vollgepackt
We're
like
Bonnie
and
Clyde
Wir
sind
wie
Bonnie
und
Clyde
A
bag
full
of
money
in
the
trunk
girl
Eine
Tasche
voll
Geld
im
Kofferraum,
Mädchen
Partners
in
crime
Partner
im
Verbrechen
Whenever
you
want
girl,
I′m
ready
to
die
(for
ya)
Wann
immer
du
willst,
Mädchen,
bin
ich
bereit
zu
sterben
(für
dich)
In
and
out
of
lanes
on
the
run,
heading
south
on
the
five
Rein
und
raus
aus
den
Spuren
auf
der
Flucht,
Richtung
Süden
auf
der
Five
Just
like
Bonnie
and
Clyde
Genau
wie
Bonnie
und
Clyde
Now
wait
a
minute,
you
know
I
love
the
shit
out
of
you
baby
Warte
eine
Minute,
du
weißt,
ich
liebe
dich
abgrundtief,
Baby
I
was
thinking
bout'
wedding
rings
Ich
dachte
an
Eheringe
And
shooting
all
the
way
straight
across
the
border
Und
durchzubrennen
bis
über
die
Grenze
You
and
I,
ain't
a
better
thing
Du
und
ich,
gibt
nichts
Besseres
They
tell
us
we′re
crazy
but
they
don′t
know
what
it's
like
Sie
sagen,
wir
sind
verrückt,
aber
sie
wissen
nicht,
wie
es
ist
Anytime
that
you
wanted
a
baby,
I
put
in
on
you
just
like
that
Jederzeit,
wenn
du
ein
Baby
wolltest,
würde
ich
es
dir
geben,
genau
so
Loving
you
right,
anybody
that
look
at
you
funny
Dich
richtig
lieben,
jeder,
der
dich
komisch
ansieht
I′d
hit
em
with
a
baseball
bat,
and
that's
the
truth
Ich
würde
ihn
mit
einem
Baseballschläger
treffen,
und
das
ist
die
Wahrheit
You
the
type
of
girl
that
makes
me
wanna
go
Du
bist
der
Typ
Mädchen,
der
mich
dazu
bringt
"Slow
down,
wait
a
minute"
"Langsam,
warte
eine
Minute"
You
and
I
should
steal
a
car
and
hit
the
road,
load
out
Du
und
ich
sollten
ein
Auto
stehlen
und
abhauen,
vollgepackt
We′re
like
Bonnie
and
Clyde
Wir
sind
wie
Bonnie
und
Clyde
A
bag
full
of
money
in
the
trunk
girl
Eine
Tasche
voll
Geld
im
Kofferraum,
Mädchen
Partners
in
crime
Partner
im
Verbrechen
Whenever
you
want
girl,
I'm
ready
to
die
(for
ya)
Wann
immer
du
willst,
Mädchen,
bin
ich
bereit
zu
sterben
(für
dich)
In
and
out
of
lanes
on
the
run,
heading
south
on
the
five
Rein
und
raus
aus
den
Spuren
auf
der
Flucht,
Richtung
Süden
auf
der
Five
Just
like
Bonnie
and
Clyde
Genau
wie
Bonnie
und
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
und
Clyde
Partners
in
crime
Partner
im
Verbrechen
Whenever
you
want
girl,
I′m
ready
to
die
Wann
immer
du
willst,
Mädchen,
bin
ich
bereit
zu
sterben
Heading
south
on
the
five
Richtung
Süden
auf
der
Five
Just
like
Bonnie
and
Clyde
Genau
wie
Bonnie
und
Clyde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grieves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.