Grieves - Faded - перевод текста песни на немецкий

Faded - Grievesперевод на немецкий




Faded
Verblasst
Where the hell have I gone to
Wo zum Teufel bin ich hin?
Why's it got to be so motherfucking hard for me to call you
Warum muss es so verdammt schwer sein, dich anzurufen?
Staying up late trying to get it all straight
Ich bleibe wach, versuche alles zu verstehen
Every minute I've wasted
Jede Minute, die ich verschwendet habe
You were probably thinking I don't want to
Du hast wohl gedacht, ich will es nicht
That ain't the case
Das stimmt nicht
15 years and that ain't the case
15 Jahre, und das stimmt nicht
Bad as it tastes
So bitter es auch schmeckt
I'm the one to blame for putting up all the walls and demanding the space
Ich bin schuld, habe die Mauern gebaut und den Abstand verlangt
And I just can't take it these days
Und ich halte es nicht mehr aus heutzutage
So far out
So weit weg
Want to bring it home but I don't know how
Ich will heimkehren, aber ich weiß nicht wie
Yeah man I don't know how
Ja, Mann, ich weiß nicht wie
Family could be something I don't know 'bout
Familie könnte etwas sein, das ich nicht kenne
And I pushed you that far cause I got scared
Und ich habe dich so weit weggestoßen, weil ich Angst hatte
Would've been hell but I could've said prayers
Es wäre die Hölle gewesen, aber ich hätte beten können
Should've been there
Ich hätte da sein sollen
And it's not okay
Und es ist nicht okay
That your name is one thing I don't know how to say
Dass dein Name etwas ist, das ich nicht aussprechen kann
Faded
Verblasst
Looking for the words that I could use to get to you
Suche nach den Worten, die mich zu dir bringen
Don't know how to say it, faded
Weiß nicht, wie ich es sagen soll, verblasst
Hopefully it's getting through
Hoffe, es kommt an
Cause everything is faded
Denn alles ist verblasst
Looking for the words
Suche nach den Worten
I don't know how to say it, faded
Weiß nicht, wie ich es sagen soll, verblasst
Hopefully it's getting through
Hoffe, es kommt an
Because everything is, faded
Denn alles ist verblasst
Where the hell did you go to
Wo zum Teufel bist du hin?
Why'd you make it so motherfucking impossible to go through
Warum hast du es so verdammt unmöglich gemacht?
Running on fumes
Laufend auf Reserve
Trying to follow your tune
Versuche deiner Melodie zu folgen
We were running around in circles
Wir liefen im Kreis herum
To the point that it was dangerous to know you
Bis es gefährlich wurde, dich zu kennen
I could've reached out
Ich hätte die Hand ausstrecken können
15 years and I should've reached out
15 Jahre, und ich hätte die Hand ausstrecken können
But I couldn't find the person I was looking for
Aber ich fand die Person nicht, nach der ich suchte
Even if I did I was scared that you would have been underneath in the ground
Selbst wenn, hatte ich Angst, du könntest längst unter der Erde sein
And I ran from that
Und ich bin davongelaufen
Ran from that
Davongelaufen
Too damn scared to take a chance with that
Verdammt ängstlich, es zu riskieren
So the bogs got packed
Also wurden die Taschen voll
Blood got cold
Das Blut kalt
Names got changed and your kids got grown
Namen geändert und deine Kinder erwachsen
Grown
Erwachsen
Looking at the phone with a broken heart
Schau aufs Telefon mit gebrochenem Herzen
Trying to keep a piece of what fell apart
Versuche ein Stück von dem zu bewahren, was zerbrach
Dark night and it's not okay
Dunkle Nacht, und es ist nicht okay
That your names one thing that I don't know how to say
Dass dein Name etwas ist, das ich nicht aussprechen kann
Faded
Verblasst
Looking for the words that I could use to get to you
Suche nach den Worten, die mich zu dir bringen
Don't know how to say it, faded
Weiß nicht, wie ich es sagen soll, verblasst
Hopefully it's getting through
Hoffe, es kommt an
Cause everything is faded
Denn alles ist verblasst
Looking for the words
Suche nach den Worten
I don't know how to say it, faded
Weiß nicht, wie ich es sagen soll, verblasst
Hopefully it's getting through
Hoffe, es kommt an
Because everything is, faded
Denn alles ist verblasst





Авторы: Grieves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.