Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
pushed
the
boat
out
- I'm
floating
on
faith
Ja,
ich
hab
das
Boot
losgelassen
– treibe
auf
Glauben
Got
a
I-don't-give-a-shit
look
stuck
on
my
face
Hab
diesen
"Mir-doch-egal"-Blick
im
Gesicht
stehen
I
guess
that
I've
become
a
product
of
the
castle
gates
Schätz
ich
bin
ein
Produkt
dieser
Burgmauern
geworden
Dug
a
moat
around
my
heart
and
filled
it
up
with
hate
Grub
einen
Graben
um
mein
Herz,
füllte
ihn
mit
Hass
I
went
and
poured
it
on
the
rocks
with
my
last
hour
Ich
goss
ihn
über
Eis
mit
meiner
letzten
Stunde
So
thick
that
a
normal
person
would
pass
out
from
So
stark,
dass
Normalos
dran
zugrunde
gehen
Now
something
of
which
I
used
to
confide
in
Doch
was
mir
früher
Halt
gab
Got
me
seek
in
silence,
propping
open
my
eyelids
Lässt
mich
jetzt
verstummen,
halte
mühsam
die
Lider
offen
Stupid
- I
just
want
to
listen
to
the
music
Dumm
– ich
will
nur
die
Musik
hören
Fade
in
to
the
background
and
drink
until
the
room
spins
Im
Hintergrund
verschwinden,
saufen
bis
der
Raum
sich
dreht
So
move
some,
there
ain't
nothing
left
to
see
here
Also
geh
schon,
hier
gibt’s
nichts
mehr
zu
sehen
The
only
words
I'm
a
pay
attention
to
are
"free
beer"
Die
einzigen
Worte,
die
ich
höre,
sind
"Gratis
Bier"
So
leave
me
here
like
a
cricket
in
a
matchbox
Lass
mich
hier
wie
eine
Grille
in
der
Streichholzschachtel
Cash
in
my
good
luck
and
spend
it
on
a
padlock
Kassiere
mein
Glück
und
geb’s
für
ein
Vorhängeschloss
aus
The
bad
thoughts
and
the
whiskey
are
better
company
than
bullshit
Die
düsteren
Gedanken
und
der
Whisky
sind
bessere
Gesellschaft
als
dein
Bullshit
So
just
leave
it
and
go
Also
lass
es
einfach
und
geh
I
don't
want
to
go
outside
today
Ich
will
heute
nicht
rausgehen
No,
I
want
to
be
left
alone
Nein,
ich
will
allein
sein
I
don't
want
to
put
the
mask
on
my
face
Ich
will
die
Maske
nicht
aufsetzen
No,
I
want
to
be
left
alone
Nein,
ich
will
allein
sein
I
don't
want
to
get
up
out
my
bed
Ich
will
nicht
aus
dem
Bett
aufstehen
I
want
to
be
left
alone
Ich
will
allein
sein
Didn't
hear
a
goddamn
word
you
said
Hab
kein
verdammtes
Wort
von
dir
verstanden
I
hit
the
still
water;
coasting
on
hope
Ich
stoß
auf
stilles
Wasser;
treibe
auf
Hoffnung
Got
a
bunch
of
little
daggers
tattooed
on
my
throat
- ouch
Hab
ein
paar
kleine
Dolche
in
meinen
Hals
tätowiert
– autsch
What's
the
point
of
making
friends
when
you
grew
up
Was
bringt’s,
Freunde
zu
finden,
wenn
man
aufwuchs
With
a
devil
and
couple
of
pretend
ones
Mit
einem
Teufel
und
ein
paar
falschen
I
guess
that
I
don't
know
the
difference
when
it
comes
to
space
Ich
kenn
den
Unterschied
nicht,
wenn’s
um
Abstand
geht
You're
either
leaving
me
alone
or
all
up
in
my
face
Entweder
lässt
du
mich
in
Ruhe
oder
bist
mir
auf
der
Pelle
And
lately,
with
the
way
that
things
are
going
Und
in
letzter
Zeit,
wie
die
Dinge
laufen
I
don't
taste
the
sugar
in
your
words
for
me
to
give
a
shit
about
what
you
say
Schmeck
ich
die
Süße
in
deinen
Worten
nicht
– also
scher
dich
drum,
was
du
sagst
Yup
- I'm
crazy
and
irrational
Ja
– ich
bin
verrückt
und
irrational
Always
tell
the
truth
so
that
you
can
call
me
"asshole"
Sag
immer
die
Wahrheit,
dann
kannst
du
mich
"Arschloch"
nennen
I
prefer
the
black
hole
over
the
sun
Ich
zieh
das
Schwarze
Loch
der
Sonne
vor
Plant
a
seed
up
in
the
sound
garden;
watered
with
rum
Pflanz
einen
Samen
im
Klanggarten;
gegossen
mit
Rum
It's
not
the
same
when
you're
looking
through
the
frame
of
a
broken
heart
Es
ist
nicht
dasselbe,
wenn
du
durch
den
Rahmen
eines
gebrochenen
Herzens
blickst
The
smoke
blinds
but
also
helps
you
look
the
part
Der
Rauch
blendet,
doch
hilft
er,
die
Rolle
zu
spielen
So
you
can
knock
it
'til
your
knuckles
get
scars
Also
klopf
weiter,
bis
deine
Knuckles
Narben
tragen
I
suggest
you
leave
it
and
go
Ich
rat
dir:
Lass
es
und
geh
I
don't
want
to
go
outside
today
Ich
will
heute
nicht
rausgehen
No,
I
want
to
be
left
alone
Nein,
ich
will
allein
sein
I
don't
want
to
put
the
mask
on
my
face
Ich
will
die
Maske
nicht
aufsetzen
No,
I
want
to
be
left
alone
Nein,
ich
will
allein
sein
I
don't
want
to
get
up
out
my
bed
Ich
will
nicht
aus
dem
Bett
aufstehen
I
want
to
be
left
alone
Ich
will
allein
sein
Didn't
hear
a
goddamn
word
you
said
Hab
kein
verdammtes
Wort
von
dir
verstanden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laub Ben Howard, Williams Marcus Eugene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.