Текст и перевод песни Grieves - Recluse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
pushed
the
boat
out
- I'm
floating
on
faith
Да,
я
оттолкнул
лодку
— плыву
по
течению
веры,
Got
a
I-don't-give-a-shit
look
stuck
on
my
face
С
выражением
"мне
плевать"
на
лице,
I
guess
that
I've
become
a
product
of
the
castle
gates
Думаю,
я
стал
продуктом
замковых
ворот,
Dug
a
moat
around
my
heart
and
filled
it
up
with
hate
Вырыл
ров
вокруг
сердца
и
наполнил
его
ненавистью.
I
went
and
poured
it
on
the
rocks
with
my
last
hour
Я
вылил
его
на
камни
в
свой
последний
час,
So
thick
that
a
normal
person
would
pass
out
from
Так
густо,
что
обычный
человек
потерял
бы
сознание,
Now
something
of
which
I
used
to
confide
in
Теперь
то,
в
чем
я
когда-то
находил
утешение,
Got
me
seek
in
silence,
propping
open
my
eyelids
Заставляет
меня
искать
тишину,
подпирая
веки.
Stupid
- I
just
want
to
listen
to
the
music
Глупо
— я
просто
хочу
слушать
музыку,
Fade
in
to
the
background
and
drink
until
the
room
spins
Раствориться
на
заднем
плане
и
пить,
пока
комната
не
закружится.
So
move
some,
there
ain't
nothing
left
to
see
here
Так
что
двигайся,
милая,
здесь
больше
не
на
что
смотреть,
The
only
words
I'm
a
pay
attention
to
are
"free
beer"
Единственные
слова,
на
которые
я
обращу
внимание
— "бесплатное
пиво".
So
leave
me
here
like
a
cricket
in
a
matchbox
Так
что
оставь
меня
здесь,
как
сверчка
в
спичечном
коробке,
Cash
in
my
good
luck
and
spend
it
on
a
padlock
Обменяю
свою
удачу
на
навесной
замок.
The
bad
thoughts
and
the
whiskey
are
better
company
than
bullshit
Дурные
мысли
и
виски
— лучшая
компания,
чем
твоя
болтовня,
So
just
leave
it
and
go
Так
что
просто
оставь
все
как
есть
и
уходи.
I
don't
want
to
go
outside
today
Я
не
хочу
выходить
сегодня
на
улицу,
No,
I
want
to
be
left
alone
Нет,
я
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое.
I
don't
want
to
put
the
mask
on
my
face
Я
не
хочу
надевать
маску
на
лицо,
No,
I
want
to
be
left
alone
Нет,
я
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое.
I
don't
want
to
get
up
out
my
bed
Я
не
хочу
вставать
с
постели,
I
want
to
be
left
alone
Я
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое.
Didn't
hear
a
goddamn
word
you
said
Не
слышал
ни
единого
твоего
слова,
I
hit
the
still
water;
coasting
on
hope
Я
достиг
тихой
воды,
дрейфуя
на
надежде,
Got
a
bunch
of
little
daggers
tattooed
on
my
throat
- ouch
У
меня
куча
маленьких
кинжалов
набита
на
горле
— ай.
What's
the
point
of
making
friends
when
you
grew
up
Какой
смысл
заводить
друзей,
когда
ты
вырос
With
a
devil
and
couple
of
pretend
ones
С
дьяволом
и
парочкой
притворщиков?
I
guess
that
I
don't
know
the
difference
when
it
comes
to
space
Наверное,
я
не
понимаю
разницы,
когда
дело
касается
личного
пространства,
You're
either
leaving
me
alone
or
all
up
in
my
face
Ты
либо
оставляешь
меня
в
покое,
либо
лезешь
мне
в
лицо.
And
lately,
with
the
way
that
things
are
going
И
в
последнее
время,
учитывая,
как
идут
дела,
I
don't
taste
the
sugar
in
your
words
for
me
to
give
a
shit
about
what
you
say
Я
не
чувствую
сладости
в
твоих
словах,
чтобы
мне
было
дело
до
того,
что
ты
говоришь.
Yup
- I'm
crazy
and
irrational
Да,
я
сумасшедший
и
нерациональный,
Always
tell
the
truth
so
that
you
can
call
me
"asshole"
Всегда
говорю
правду,
чтобы
ты
могла
назвать
меня
"придурком".
I
prefer
the
black
hole
over
the
sun
Я
предпочитаю
черную
дыру
солнцу,
Plant
a
seed
up
in
the
sound
garden;
watered
with
rum
Посадил
семя
в
саду
звуков,
политом
ромом.
It's
not
the
same
when
you're
looking
through
the
frame
of
a
broken
heart
Все
не
то,
когда
смотришь
сквозь
рамку
разбитого
сердца,
The
smoke
blinds
but
also
helps
you
look
the
part
Дым
слепит,
но
и
помогает
выглядеть
соответствующе,
So
you
can
knock
it
'til
your
knuckles
get
scars
Так
что
можешь
стучать,
пока
костяшки
не
покроются
шрамами,
I
suggest
you
leave
it
and
go
Я
предлагаю
тебе
оставить
все
как
есть
и
уйти.
I
don't
want
to
go
outside
today
Я
не
хочу
выходить
сегодня
на
улицу,
No,
I
want
to
be
left
alone
Нет,
я
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое.
I
don't
want
to
put
the
mask
on
my
face
Я
не
хочу
надевать
маску
на
лицо,
No,
I
want
to
be
left
alone
Нет,
я
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое.
I
don't
want
to
get
up
out
my
bed
Я
не
хочу
вставать
с
постели,
I
want
to
be
left
alone
Я
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое.
Didn't
hear
a
goddamn
word
you
said
Не
слышал
ни
единого
твоего
слова,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laub Ben Howard, Williams Marcus Eugene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.