Grieves - Smoke in the Night (Instrumental) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grieves - Smoke in the Night (Instrumental)




Smoke in the Night (Instrumental)
Дым в ночи (Инструментальная версия)
I often wonder why we never made it home
Я часто думаю, почему мы так и не вернулись домой,
And why it feels like all the effort that we gave was never noticed
И почему кажется, что все наши старания прошли незамеченными.
The pressure kept on building up and closing in
Давление нарастало и сдавливало,
And by the end, hell, I swear to god I couldn't swim
И под конец, клянусь Богом, я не мог дышать.
Like since when did all of this become so hard to walk around
С каких это пор стало так сложно жить?
I miss the music that influenced us to talk about it
Мне не хватает музыки, которая вдохновляла нас говорить об этом.
We used to sit around for hours trying to find ourselves inside a song that made us want to stop and smell the flowers
Мы могли часами сидеть и искать себя в песне, которая заставляла нас остановиться и вдохнуть аромат цветов.
For a second, just a single second's all I wanted
На секунду, всего на одну секунду, это все, чего я хотел.
Now I feel like every star I use to find you with is falling out the sky
Теперь мне кажется, что каждая звезда, по которой я находил тебя, падает с неба.
Now I can't even seem to find the time
Теперь я даже не могу найти времени,
And if I did, I doubt you'd even look me in my eyes like you used to
И даже если бы нашел, сомневаюсь, что ты посмотрела бы мне в глаза, как раньше.
Everything we had is just a story now
Все, что у нас было, теперь лишь история,
And anyway I see it it's impossible to word it out
И как бы я ни старался, невозможно выразить это словами.
Word of mouth says you still leave the candle lit
Говорят, ты все еще зажигаешь свечу,
Hoping that somebody will notice and hold your hand through this
Надеясь, что кто-нибудь заметит и проведет тебя за руку сквозь эту тьму.
It wasn't anybody's fault
Никто не был виноват.
From the moment I was leaving I could feel it in my veins
С того момента, как я уезжал, я чувствовал это в своих венах.
Thought that I was someone that won't forget your name
Думал, что я не из тех, кто забудет твое имя.
You begged me to not get on that train
Ты умоляла меня не садиться на тот поезд,
You told me that I wouldn't come back the same
Говорила, что я вернусь другим.
I couldn't help myself from the minute I was leaving
Я ничего не мог с собой поделать, с той минуты, как уезжал,
I could feel it in my veins
Я чувствовал это в своих венах.
I begged you not to stand in the rain
Я умолял тебя не стоять под дождем,
I told you that the weather around here don't change
Говорил, что погода здесь не меняется.
You couldn't help yourself from believing that I'm someone
Ты не могла не верить, что я не из тех,
That won't forget your name
Кто забудет твое имя.
Every now and then I pick the phone up
Время от времени я беру телефон,
And dial in your number and stare at it for a moment
Набираю твой номер и смотрю на него какое-то время.
I never call, I never will, it's hard to focus
Я никогда не звоню, и не позвоню, трудно сосредоточиться.
That's what we get for throwing love into the ocean
Вот что бывает, когда бросаешь любовь в океан.
Tied, cutting ties stuck inside trying to make it out
Связанный, разрывая узы, застрявший внутри, пытаясь вырваться.
I string it up write the line and try and lay down
Я натягиваю струну, пишу строчку и пытаюсь успокоиться.
If I could find the peace of mind to go and press rewind I'd do it in a second if I thought that I could stay around
Если бы я мог найти в себе силы нажать на перемотку, я бы сделал это в тот же миг, если бы знал, что могу остаться рядом.
For just a second, just a goddamn second
На секунду, всего на одну чертову секунду.
I would freeze the whole entire world in place if it let me
Я бы заморозил весь мир, если бы это позволило мне быть с тобой.
You always told me I was gonna make a difference
Ты всегда говорила, что я изменю мир,
I just never thought it'd be the kind that'd eventually split us
Просто я никогда не думал, что это будут те перемены, которые в итоге нас разлучат.
And I'm sorry, I never meant to leave you all alone
И прости меня, я не хотел оставлять тебя одну,
And have you living life with a person over the phone
И обрекать тебя на жизнь с человеком по телефону.
The folks from back home say you still leave the lantern lit
Ребята из наших краев говорят, ты все еще зажигаешь фонарь,
Hoping that somebody will notice and help you manage this
Надеясь, что кто-нибудь заметит и поможет тебе справиться с этим.
It wasn't anybody's fault
Никто не был виноват.
From the moment I was leaving I could feel it in my veins
С того момента, как я уезжал, я чувствовал это в своих венах.
Thought that I was someone that won't forget your name
Думал, что я не из тех, кто забудет твое имя.
You begged me to not get on that train
Ты умоляла меня не садиться на тот поезд,
You told me that I wouldn't come back the same
Говорила, что я вернусь другим.
I couldn't help myself from the minute I was leaving
Я ничего не мог с собой поделать, с той минуты, как уезжал,
I could feel it in my veins
Я чувствовал это в своих венах.
I begged you not to stand in the rain
Я умолял тебя не стоять под дождем,
I told you that the weather around here don't change
Говорил, что погода здесь не меняется.
You couldn't help yourself from believing that I'm someone
Ты не могла не верить, что я не из тех,
That won't forget your name
Кто забудет твое имя.
You begged me to not get on that train
Ты умоляла меня не садиться на тот поезд,
You told me that I wouldn't come back the same
Говорила, что я вернусь другим.
I couldn't help myself from the minute I was leaving
Я ничего не мог с собой поделать, с той минуты, как уезжал,
I could feel it in my veins
Я чувствовал это в своих венах.
I begged you not to stand in the rain
Я умолял тебя не стоять под дождем,
I told you that the weather around here don't change
Говорил, что погода здесь не меняется.
You couldn't help yourself from believing that I'm someone
Ты не могла не верить, что я не из тех,
That won't forget your name
Кто забудет твое имя.





Авторы: Benjamin Howard Laub


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.