Griff - Cycles - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Griff - Cycles




Cycles
Kreisläufe
I tried leaving every single feeling at the door
Ich habe versucht, jedes einzelne Gefühl an der Tür zurückzulassen
Tried to shut it so tight, left the keys out on the floor
Habe versucht, sie so fest zu verschließen, ließ die Schlüssel draußen auf dem Boden liegen
And I'll be honest
Und ich bin ehrlich
I'll be honest
Ich bin ehrlich
It would be much easier if there could be a way
Es wäre viel einfacher, wenn es einen Weg gäbe
If you could set me free to find love in another place
Wenn du mich freilassen könntest, um Liebe an einem anderen Ort zu finden
I'll be honest
Ich bin ehrlich
I'll be honest
Ich bin ehrlich
It's an endless cycle, turns me upside down
Es ist ein endloser Kreislauf, er stellt mich auf den Kopf
Always right behind me
Immer direkt hinter mir
And I don't know how to shut you out
Und ich weiß nicht, wie ich dich aussperren soll
It's a chain reaction, heart is beating loud
Es ist eine Kettenreaktion, mein Herz schlägt laut
No matter where I go, you're always there somehow
Egal wohin ich gehe, du bist immer irgendwie da
It's an endless cycle (cycle, cycle, cycle)
Es ist ein endloser Kreislauf (Kreislauf, Kreislauf, Kreislauf)
Even though your body isn't right here in this room
Auch wenn dein Körper nicht hier in diesem Raum ist
I still feel your presence like the scent of a perfume
Spüre ich deine Gegenwart immer noch wie den Duft eines Parfüms
I'll be honest
Ich bin ehrlich
I'll be honest
Ich bin ehrlich
It's almost like a shadow that just follows everywhere
Es ist fast wie ein Schatten, der mir überallhin folgt
And if the, the walls could talk
Und wenn die Wände sprechen könnten
They'd make it sound like you were there
Würden sie es so klingen lassen, als wärst du da
I'll be honest
Ich bin ehrlich
I'll be honest
Ich bin ehrlich
It's an endless cycle, turns me upside down
Es ist ein endloser Kreislauf, er stellt mich auf den Kopf
Always right behind me
Immer direkt hinter mir
And I don't know how to shut you out
Und ich weiß nicht, wie ich dich aussperren soll
It's a chain reaction, heart is beating loud
Es ist eine Kettenreaktion, mein Herz schlägt laut
No matter where I go, you're always there somehow
Egal wohin ich gehe, du bist immer irgendwie da
It's an endless cycle (cycle, cycle, cycle)
Es ist ein endloser Kreislauf (Kreislauf, Kreislauf, Kreislauf)
Ah-ah-ah-ooh, ooh-ooh
Ah-ah-ah-ooh, ooh-ooh
Ah-ah-ah-ooh, ooh-ooh
Ah-ah-ah-ooh, ooh-ooh
It's an endless cycle (cycle, cycle, cycle)
Es ist ein endloser Kreislauf (Kreislauf, Kreislauf, Kreislauf)
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
It's an endless cycle (cycle, cycle, cycle)
Es ist ein endloser Kreislauf (Kreislauf, Kreislauf, Kreislauf)
Ooh-ooh-ooh, ooh (no matter where I go)
Ooh-ooh-ooh, ooh (egal wohin ich gehe)
It's an endless cycle, turns me upside down
Es ist ein endloser Kreislauf, er stellt mich auf den Kopf
Always right behind me
Immer direkt hinter mir
And I don't know how to shut you out
Und ich weiß nicht, wie ich dich aussperren soll
It's a chain reaction, heart is beating loud
Es ist eine Kettenreaktion, mein Herz schlägt laut
No matter where I go, you're always there somehow
Egal wohin ich gehe, du bist immer irgendwie da





Авторы: Sarah-faith Griffiths, Minna Koivisto, Vera Carlbom, Sam Tsang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.