Griff - Hiding Alone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Griff - Hiding Alone




Hiding Alone
Прячась вдвоём
I'm like a house
Я как дом,
Where the windows and the curtains don't close
Где окна и шторы не закрываются,
So every sound
Поэтому каждый звук
Is wearing down, away at my soul
Изматывает, разъедает мою душу.
I wish we could talk now
Как бы мне сейчас с тобой поговорить,
I'd tell you how I'm hurting again
Я бы рассказала, как мне снова больно.
Then you'd kiss it better
Тогда бы ты поцеловал и всё прошло,
And put me back together again
И снова собрал меня по кусочкам.
Oh, 'cause you had a way
Потому что у тебя был дар
Of making everything disappear
Заставлять всё исчезать.
So not even the wind or the rain
Так что даже ветер или дождь
Can reach us when we're hiding out here, here, here
Не могут добраться до нас, когда мы прячемся здесь, здесь, здесь.
Yeah, you had a way
Да, у тебя был дар
Of letting me let everything go
Позволять мне отпускать всё.
So nothing from the outside could come in
Так что ничто извне не могло проникнуть внутрь
Or reach us when we're hiding alone, alone, alone
Или достичь нас, когда мы прячемся одни, одни, одни.
Come back, I want you
Вернись, я хочу тебя,
Tell me that you're not far from home
Скажи, что ты недалеко от дома.
I'll make you up a bed in the front room
Я постелю тебе в гостиной,
We could watch whatever you want
Мы можем посмотреть, что захочешь.
(Oh) or we could just talk, and (can we talk?)
(О) или мы можем просто поговорить, (можем поговорить?),
I'll probably tell you how I'm hurting again (ha, ha, ha, ha)
Я, наверное, расскажу тебе, как мне снова больно (ха, ха, ха, ха).
And you'd kiss it better
И ты поцелуешь и всё пройдёт,
And put me back together again (ooh, whoa, oh)
И снова соберёшь меня по кусочкам (о, уо, о).
Oh, 'cause you had a way (you had a way)
Потому что у тебя был дар тебя был дар)
Of making everything disappear
Заставлять всё исчезать.
So not even the wind or the rain (wind or the rain, now)
Так что даже ветер или дождь (ветер или дождь, теперь)
Can reach us when we're hiding out here, here, here
Не могут добраться до нас, когда мы прячемся здесь, здесь, здесь.
Yeah, you had a way (you had a way)
Да, у тебя был дар тебя был дар)
Of letting me let everything go
Позволять мне отпускать всё.
So nothing from the outside could come in
Так что ничто извне не могло проникнуть внутрь
Or reach us when we're hiding alone, alone, alone
Или достичь нас, когда мы прячемся одни, одни, одни.
And these days I feel like I don't know how to
И в эти дни я чувствую, что не знаю, как
Do just the simplest of things, like
Делать самые простые вещи, например,
Nobody else had the same superpower you had to make me feel something
Ни у кого больше не было такой же суперсилы, как у тебя, чтобы заставить меня что-то чувствовать.
And maybe it didn't ever matter
И, может быть, это никогда не имело значения,
'Cause the world could be turning upside down
Потому что мир мог бы перевернуться с ног на голову,
Like space and time didn't exist somehow
Как будто пространства и времени не существовало.
Oh, 'cause you had a way (ha, ha, ha, ha)
Потому что у тебя был дар (ха, ха, ха, ха)
Of making everything disappear (ha, ha, ha, ha)
Заставлять всё исчезать (ха, ха, ха, ха).
So not even the wind or the rain (ha, ha, ha, ha)
Так что даже ветер или дождь (ха, ха, ха, ха)
Can reach us when we're hiding out here, here, here
Не могут добраться до нас, когда мы прячемся здесь, здесь, здесь.
Yeah, you had a way (ha, ha, ha, ha)
Да, у тебя был дар (ха, ха, ха, ха)
Of letting me let everything go (ha, ha, ha, ha)
Позволять мне отпускать всё (ха, ха, ха, ха).
So nothing from the outside could come in (ha, ha, ha, ha, oh)
Так что ничто извне не могло проникнуть внутрь (ха, ха, ха, ха, о)
Or reach us when we're hiding alone, alone, alone
Или достичь нас, когда мы прячемся одни, одни, одни.
Da-da, da, da, da, da, da
Да-да, да, да, да, да, да
Oh, oh, yeah, ha, ha, ha
О, о, да, ха, ха, ха
Da, da, da
Да, да, да





Авторы: Samuel Sai Kwong Tsang, Sarah-faith Griffiths


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.