Текст и перевод песни Griff - One Foot in Front of the Other
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
think
I'd
get
back
up
Я
не
думал,
что
смогу
подняться.
I
didn't
think
I'd
be
alright
again
Я
не
думала,
что
снова
буду
в
порядке.
You
know
it's
easy
when
you're
young,
bounce
back
and
whatever
Ты
же
знаешь,
что
это
легко,
когда
ты
молод,
прийти
в
себя
и
все
такое.
You
just
bounce
back
like
it
never
happened
Ты
просто
приходишь
в
себя,
как
будто
этого
никогда
и
не
было.
And
you'll
probably
never
realise
И
ты,
вероятно,
никогда
этого
не
поймешь.
Or
never
even
know
Или
даже
никогда
не
узнаешь.
But
when
you
let
me
talk
for
hours
and
hours
like
forever
Но
когда
ты
позволяешь
мне
говорить
часами,
часами,
словно
вечность
...
And
after
that,
yeah,
I
let
you
hold
me
close
И
после
этого,
да,
я
позволила
тебе
крепко
обнять
меня.
Without
you
I
can't
put
one
foot
in
front
of
the
other
today
Без
тебя
я
не
могу
сегодня
переступить
одну
ногу
за
другой.
I
stretched
my
arms
out
wide
and
it
felt
real
strange
Я
широко
раскинул
руки,
и
это
было
действительно
странно.
And
then
my
legs,
they
started
shaking
А
потом
у
And
my
hands,
they
started
quaking
Меня
задрожали
ноги
и
задрожали
руки.
'Cause
things
just
take
longer
to
heal
these
days
Потому
что
в
наши
дни
все
заживет
гораздо
дольше
I'm
coming
for
you,
babe
Я
иду
за
тобой,
детка.
It
takes
a
minute
to
get
ya,
yeah
Это
займет
минуту,
чтобы
заполучить
тебя,
да
But
wait,
I'm
nearly
at
your
pace
Но
подожди,
я
почти
в
твоем
темпе.
Oh
yeah,
I'm
coming
for
you,
babe
О
да,
я
иду
за
тобой,
детка.
I
didn't
think
I'd
get
back
up
again,
yeah
Я
не
думал,
что
снова
смогу
подняться,
да
I
didn't
think
I'd
be
okay
Я
не
думала,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
'Cause
you
know,
it's
easy
when
you're
young,
bounce
back
and
whatever
Потому
что,
знаешь
ли,
это
легко,
когда
ты
молод,
прийти
в
себя
и
все
такое.
You
just
bounce
back
like
it
never
happened
Ты
просто
приходишь
в
себя,
как
будто
этого
никогда
и
не
было.
Oh-oh-oh,
and
you'll
probably
never
realise
О-О-О,
и
ты,
вероятно,
никогда
этого
не
поймешь
Or
ever
even
know
И
даже
не
узнаешь.
When
you
let
me
talk
for
hours
Когда
ты
позволяешь
мне
говорить
часами
And
I
let
you
hold
me
close
И
я
позволила
тебе
крепко
обнять
меня.
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
today
Сегодня
я
ставлю
одну
ногу
перед
другой.
I
stretched
my
arms
out
wide
and
it
felt
real
strange
Я
широко
раскинул
руки,
и
это
было
действительно
странно.
And
then
my
legs,
they
started
shaking
А
потом
у
And
my
hands,
they
started
quaking
Меня
задрожали
ноги
и
задрожали
руки.
'Cause
things
just
take
longer
to
heal
these
days
Потому
что
в
наши
дни
все
заживет
гораздо
дольше
So
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
today
Поэтому
сегодня
я
ставлю
одну
ногу
перед
другой.
I
stretched
my
arms
out
wide
and
it
felt
real
strange
Я
широко
раскинул
руки,
и
это
было
действительно
странно.
And
then
my
legs,
they
started
shaking
А
потом
у
And
my
hands,
they
started
quaking
Меня
задрожали
ноги
и
задрожали
руки.
'Cause
things
just
take
longer
to
heal
these
days
Потому
что
в
наши
дни
все
заживет
гораздо
дольше
Oh-oh,
but
I'm
coming
for
you,
babe
О-О,
но
я
иду
за
тобой,
детка.
Oh,
it
takes
a
minute,
yeah
О,
это
займет
минуту,
да
Oh,
but
wait,
I'm
nearly
at
your
pace
О,
но
подожди,
я
почти
в
твоем
темпе.
Oh
yeah,
I'm
coming
for
you,
yeah,
yeah,
yeah
О
да,
я
иду
за
тобой,
Да,
да,
да.
'Cause
oh,
yeah,
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
today
Потому
что,
о
да,
сегодня
я
ставлю
одну
ногу
перед
другой.
I
stretched
my
arms
out
wide
and
it
felt
real
strange
Я
широко
раскинул
руки,
и
это
было
действительно
странно.
And
then
my
legs,
they
started
shaking
А
потом
у
And
my
hands,
they
started
quaking
Меня
задрожали
ноги
и
задрожали
руки.
'Cause
things
just
take
longer
to
heal
these
days
Потому
что
в
наши
дни
все
заживет
гораздо
дольше
Oh,
but
I
swear
I'm
coming
for
you,
yeah
О,
но
клянусь,
я
иду
за
тобой,
да
Oh-oh,
it
takes
a
minute,
yeah
О-О,
это
займет
минуту,
да
Oh-oh,
but
wait,
I'm
nearly
at
your
pace
(yeah,
I'm
nearly
at
your
pace)
О-О,
но
подожди,
я
почти
в
твоем
темпе
(да,
я
почти
в
твоем
темпе).
Oh
yeah,
I'm
coming
for
you,
babe
О
да,
я
иду
за
тобой,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.