Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Night (Stripped Version)
Одна ночь (Акустическая версия)
How
long
can
I
leave
the
lights
in
the
ceiling
on?
Как
долго
я
могу
оставлять
свет
на
потолке
включенным?
And
the
static
from
the
TV
keeps
me
company
'til
I'm
gone
И
помехи
от
телевизора
составляют
мне
компанию,
пока
я
не
усну
Oh,
'cause
I
rock
back
and
forth
О,
потому
что
я
качаюсь
взад-вперед
Reciting
words
that
I've
said
wrong,
hmm-mmm
Повторяя
слова,
которые
я
сказала
неправильно,
хмм-ммм
I
swear
I've
been
doing
fine
Клянусь,
у
меня
все
было
хорошо
When
I'm
busy
and
got
things
going
on
Когда
я
занята
и
у
меня
есть
дела
Oh,
so
girl,
what
you
running
from?
О,
так
от
чего
же
ты
бежишь?
Oh,
maybe
there's
something
at
the
midnight
hours
О,
может
быть,
что-то
происходит
в
полночь
The
midnight
hours,
you
know
В
полночь,
ты
знаешь
Maybe
there's
something
at
the
dead
of
night
Может
быть,
что-то
происходит
глубокой
ночью
When
I'm
sleeping
alone
Когда
я
сплю
одна
Where
I
always
see
your
face
Где
я
всегда
вижу
твое
лицо
God,
I
wish
I
didn't
though
Боже,
как
бы
я
хотела,
чтобы
это
было
не
так
Oh,
can
I
have
one
night,
one
night,
one
night
О,
могу
ли
я
провести
одну
ночь,
одну
ночь,
одну
ночь
Where
it's
just
me
alone?
Где
буду
только
я
одна?
Is
it
'cause
I've
been
feeling
guilty
all
along?
Может
быть,
потому
что
я
все
это
время
чувствовала
вину?
Or
is
it
the
gods
just
tryna
tell
me
to
move
on?
Или
это
боги
просто
пытаются
сказать
мне
двигаться
дальше?
'Cause
while
you're
haunting
me,
that's
what
you've
done
Потому
что,
пока
ты
преследуешь
меня,
это
то,
что
ты
сделал
Oh,
so
girl,
what
you
running
from?
О,
так
от
чего
же
ты
бежишь?
Oh,
maybe
there's
something
at
the
midnight
hours
О,
может
быть,
что-то
происходит
в
полночь
The
midnight
hours,
you
know
В
полночь,
ты
знаешь
Or
maybe
there's
something
at
the
dead
of
night
Или,
может
быть,
что-то
происходит
глубокой
ночью
When
I'm
sleeping
alone
Когда
я
сплю
одна
Where
I
always
see
your
face
Где
я
всегда
вижу
твое
лицо
God,
I
wish
I
didn't
though
Боже,
как
бы
я
хотела,
чтобы
это
было
не
так
Oh,
can
I
have
one
night,
one
night,
just
one
night
О,
могу
ли
я
провести
одну
ночь,
одну
ночь,
всего
одну
ночь
Where
it's
just
me
alone?
Где
буду
только
я
одна?
So
I,
yeah,
I
know
what
it
feels
like
Так
что
я,
да,
я
знаю,
каково
это
So
I
can
wake
up
in
the
daylight
Чтобы
я
могла
проснуться
при
дневном
свете
And
my
chest
ain't
heavy
И
моя
грудь
не
была
тяжелой
'Cause
you're
not
there
with
me
Потому
что
тебя
нет
рядом
со
мной
Tell
me
when
that
will
be
Скажи
мне,
когда
это
будет
Oh,
'cause
I
rock
back
and
forth
О,
потому
что
я
качаюсь
взад-вперед
Reciting
words
that
I've
said
wrong,
oh-ooh
Повторяя
слова,
которые
я
сказала
неправильно,
о-ох
I
swear
I've
been
doing
fine
Клянусь,
у
меня
все
было
хорошо
When
I'm
busy
and
got
things
going
on
Когда
я
занята
и
у
меня
есть
дела
So
what
am
I
running
from?
Так
от
чего
же
я
бегу?
Oh,
maybe
there's
something
at
the
midnight
hours
О,
может
быть,
что-то
происходит
в
полночь
The
midnight
hours,
you
know
В
полночь,
ты
знаешь
Or
maybe
there's
something
at
the
dead
of
night
Или,
может
быть,
что-то
происходит
глубокой
ночью
When
I'm
sleeping
alone
Когда
я
сплю
одна
Where
I
always
see
your
face
Где
я
всегда
вижу
твое
лицо
God,
I
wish
I
didn't
though
Боже,
как
бы
я
хотела,
чтобы
это
было
не
так
So
can
I
have
one
night,
one
night,
just
one
night
Так
могу
ли
я
провести
одну
ночь,
одну
ночь,
всего
одну
ночь
Where
it's
just
me
alone?
Где
буду
только
я
одна?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter John Rees Rycroft, Sarah-faith Griffiths
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.