Griff - Walk - In The Room - перевод текста песни на немецкий

Walk - In The Room - Griffперевод на немецкий




Walk - In The Room
Gehen - Im Raum
You won't remember
Du wirst dich nicht erinnern
All the countless times in the dead of the night
an all die unzähligen Male, mitten in der Nacht,
You were with me when no one else could be
als du bei mir warst, wenn niemand sonst da sein konnte.
And I'd call you whenever, yeah
Und ich rief dich an, wann immer, ja,
You would pick up like you weren't even tired
du hast abgenommen, als wärst du nicht einmal müde.
You were with me when no one else could be
Du warst bei mir, wenn niemand sonst da sein konnte.
And if I could, you know that I would
Und wenn ich könnte, weißt du, dass ich es täte,
I'd give you my eyes so can see what I do
ich würde dir meine Augen geben, damit du sehen kannst, was ich sehe.
And maybe you'd know it too
Und vielleicht würdest du es dann auch wissen.
Oh that there's something in the way that you walk
Oh, da ist etwas in der Art, wie du gehst,
I can't put my finger on it
ich kann es nicht genau benennen.
It's not just the way that you talk
Es ist nicht nur die Art, wie du sprichst,
'Cause there's so much of you I adore
denn es gibt so viel an dir, was ich bewundere.
Like the way that you land when you fall
Wie die Art, wie du landest, wenn du fällst,
And how you get up regardless
und wie du trotzdem wieder aufstehst.
No, you don't even know it at all
Nein, du weißt es nicht einmal,
At all
überhaupt nicht.
And all you gotta do now is walk
Und alles, was du jetzt tun musst, ist gehen.
And all you gotta do now is walk
Und alles, was du jetzt tun musst, ist gehen.
And I find it funny that
Und ich finde es lustig, dass
Even 'til this day, you still look away
du selbst bis heute noch wegschaust,
When I try to compliment you on all of the things you say
wenn ich versuche, dir Komplimente für all die Dinge zu machen, die du sagst.
And all the made-up phrase that you hate
Und all die erfundenen Phrasen, die du hasst,
But you let me say them anyway
aber du lässt mich sie trotzdem sagen.
And you're so unaware, but babe
Und du bist dir so unbewusst, aber Schatz,
There's something in the way that you walk
da ist etwas in der Art, wie du gehst,
I can't put my finger on it
ich kann es nicht genau benennen.
It's not just the way that you talk
Es ist nicht nur die Art, wie du sprichst,
'Cause there's so much of you I adore
denn es gibt so viel an dir, was ich bewundere.
Like the way that you land when you fall
Wie die Art, wie du landest, wenn du fällst,
And how you get up regardless
und wie du trotzdem wieder aufstehst.
No, you don't even know it at all
Nein, du weißt es nicht einmal,
At all
überhaupt nicht.
And all you gotta do now is walk
Und alles, was du jetzt tun musst, ist gehen.
And all you gotta do now is walk
Und alles, was du jetzt tun musst, ist gehen.
Oh, and if I could, you know that I would
Oh, und wenn ich könnte, weißt du, dass ich es täte,
I'd give you my eyes so you can see what I do
ich würde dir meine Augen geben, damit du sehen kannst, was ich sehe.
And maybe you'd know it too, yeah
Und vielleicht würdest du es dann auch wissen, ja.
And if I could you know that I would
Und wenn ich könnte, weißt du, dass ich es täte,
I'd give you my eyes so that you can see what I do
ich würde dir meine Augen geben, damit du sehen kannst, was ich sehe.
And maybe you'd know it too
Und vielleicht würdest du es dann auch wissen.
There's something in the way that you walk
Da ist etwas in der Art, wie du gehst,
It's not just the way that you talk
es ist nicht nur die Art, wie du sprichst.
No, it's the way that you land when you fall
Nein, es ist die Art, wie du landest, wenn du fällst,
And how you get up regardless
und wie du trotzdem wieder aufstehst.
No, you don't even know it at all, at all
Nein, du weißt es nicht einmal, überhaupt nicht.
And all you gotta do now is walk
Und alles, was du jetzt tun musst, ist gehen.
And all you gotta do now is walk
Und alles, was du jetzt tun musst, ist gehen.
And all you gotta do now is walk
Und alles, was du jetzt tun musst, ist gehen.





Авторы: Samuel Sai Kwong Tsang, Sarah-faith Griffiths, Ines Dunn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.