Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk - In The Room
Gehen - Im Raum
You
won't
remember
Du
wirst
dich
nicht
erinnern
All
the
countless
times
in
the
dead
of
the
night
an
all
die
unzähligen
Male,
mitten
in
der
Nacht,
You
were
with
me
when
no
one
else
could
be
als
du
bei
mir
warst,
wenn
niemand
sonst
da
sein
konnte.
And
I'd
call
you
whenever,
yeah
Und
ich
rief
dich
an,
wann
immer,
ja,
You
would
pick
up
like
you
weren't
even
tired
du
hast
abgenommen,
als
wärst
du
nicht
einmal
müde.
You
were
with
me
when
no
one
else
could
be
Du
warst
bei
mir,
wenn
niemand
sonst
da
sein
konnte.
And
if
I
could,
you
know
that
I
would
Und
wenn
ich
könnte,
weißt
du,
dass
ich
es
täte,
I'd
give
you
my
eyes
so
can
see
what
I
do
ich
würde
dir
meine
Augen
geben,
damit
du
sehen
kannst,
was
ich
sehe.
And
maybe
you'd
know
it
too
Und
vielleicht
würdest
du
es
dann
auch
wissen.
Oh
that
there's
something
in
the
way
that
you
walk
Oh,
da
ist
etwas
in
der
Art,
wie
du
gehst,
I
can't
put
my
finger
on
it
ich
kann
es
nicht
genau
benennen.
It's
not
just
the
way
that
you
talk
Es
ist
nicht
nur
die
Art,
wie
du
sprichst,
'Cause
there's
so
much
of
you
I
adore
denn
es
gibt
so
viel
an
dir,
was
ich
bewundere.
Like
the
way
that
you
land
when
you
fall
Wie
die
Art,
wie
du
landest,
wenn
du
fällst,
And
how
you
get
up
regardless
und
wie
du
trotzdem
wieder
aufstehst.
No,
you
don't
even
know
it
at
all
Nein,
du
weißt
es
nicht
einmal,
And
all
you
gotta
do
now
is
walk
Und
alles,
was
du
jetzt
tun
musst,
ist
gehen.
And
all
you
gotta
do
now
is
walk
Und
alles,
was
du
jetzt
tun
musst,
ist
gehen.
And
I
find
it
funny
that
Und
ich
finde
es
lustig,
dass
Even
'til
this
day,
you
still
look
away
du
selbst
bis
heute
noch
wegschaust,
When
I
try
to
compliment
you
on
all
of
the
things
you
say
wenn
ich
versuche,
dir
Komplimente
für
all
die
Dinge
zu
machen,
die
du
sagst.
And
all
the
made-up
phrase
that
you
hate
Und
all
die
erfundenen
Phrasen,
die
du
hasst,
But
you
let
me
say
them
anyway
aber
du
lässt
mich
sie
trotzdem
sagen.
And
you're
so
unaware,
but
babe
Und
du
bist
dir
so
unbewusst,
aber
Schatz,
There's
something
in
the
way
that
you
walk
da
ist
etwas
in
der
Art,
wie
du
gehst,
I
can't
put
my
finger
on
it
ich
kann
es
nicht
genau
benennen.
It's
not
just
the
way
that
you
talk
Es
ist
nicht
nur
die
Art,
wie
du
sprichst,
'Cause
there's
so
much
of
you
I
adore
denn
es
gibt
so
viel
an
dir,
was
ich
bewundere.
Like
the
way
that
you
land
when
you
fall
Wie
die
Art,
wie
du
landest,
wenn
du
fällst,
And
how
you
get
up
regardless
und
wie
du
trotzdem
wieder
aufstehst.
No,
you
don't
even
know
it
at
all
Nein,
du
weißt
es
nicht
einmal,
And
all
you
gotta
do
now
is
walk
Und
alles,
was
du
jetzt
tun
musst,
ist
gehen.
And
all
you
gotta
do
now
is
walk
Und
alles,
was
du
jetzt
tun
musst,
ist
gehen.
Oh,
and
if
I
could,
you
know
that
I
would
Oh,
und
wenn
ich
könnte,
weißt
du,
dass
ich
es
täte,
I'd
give
you
my
eyes
so
you
can
see
what
I
do
ich
würde
dir
meine
Augen
geben,
damit
du
sehen
kannst,
was
ich
sehe.
And
maybe
you'd
know
it
too,
yeah
Und
vielleicht
würdest
du
es
dann
auch
wissen,
ja.
And
if
I
could
you
know
that
I
would
Und
wenn
ich
könnte,
weißt
du,
dass
ich
es
täte,
I'd
give
you
my
eyes
so
that
you
can
see
what
I
do
ich
würde
dir
meine
Augen
geben,
damit
du
sehen
kannst,
was
ich
sehe.
And
maybe
you'd
know
it
too
Und
vielleicht
würdest
du
es
dann
auch
wissen.
There's
something
in
the
way
that
you
walk
Da
ist
etwas
in
der
Art,
wie
du
gehst,
It's
not
just
the
way
that
you
talk
es
ist
nicht
nur
die
Art,
wie
du
sprichst.
No,
it's
the
way
that
you
land
when
you
fall
Nein,
es
ist
die
Art,
wie
du
landest,
wenn
du
fällst,
And
how
you
get
up
regardless
und
wie
du
trotzdem
wieder
aufstehst.
No,
you
don't
even
know
it
at
all,
at
all
Nein,
du
weißt
es
nicht
einmal,
überhaupt
nicht.
And
all
you
gotta
do
now
is
walk
Und
alles,
was
du
jetzt
tun
musst,
ist
gehen.
And
all
you
gotta
do
now
is
walk
Und
alles,
was
du
jetzt
tun
musst,
ist
gehen.
And
all
you
gotta
do
now
is
walk
Und
alles,
was
du
jetzt
tun
musst,
ist
gehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Sai Kwong Tsang, Sarah-faith Griffiths, Ines Dunn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.