Griffa feat. G-Lover - In cielo tra le rondini - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Griffa feat. G-Lover - In cielo tra le rondini




In cielo tra le rondini
В небе среди ласточек
Questo cielo è blu
Это небо голубое
Come il colore dei tuoi occhi
Как цвет твоих глаз
Il tuo sorriso tira su
Твоя улыбка поднимает настроение
Facciamo passeggiate nei boschi
Мы гуляем по лесам
Non sono come gli altri mocciosi
Я не такой, как другие сопляки
Potremmo conoscerci meglio
Мы могли бы узнать друг друга получше
Abbracciami se arriva l'inverno
Обними меня, если наступит зима
Ora fa caldo ma sudo freddo
Сейчас жарко, но я покрываюсь холодным потом
Che ne dici se facciamo qualcosa stasera
Как насчет того, чтобы сделать что-нибудь сегодня вечером?
Usciamo in centro oppure guardiamo la luna piena
Пойдем в центр или посмотрим на полную луну
Parliamo dell'infinito e della nostra sfera
Поговорим о бесконечности и нашей сфере
Tanto sai che faccio qualunque cosa tu chieda
Ты же знаешь, я сделаю все, что ты попросишь
Da incazzata sembri ancora più sexy
Злая, ты выглядишь еще сексуальнее
Guardiamoci negli occhi nella casa degli specchi
Посмотрим друг другу в глаза в доме зеркал
E sai che i più belli, sono sempre diversi
И знаешь, самые красивые всегда разные
Resta ancora un po' con me lo sai che ti diverti
Останься еще немного со мной, ты же знаешь, тебе весело
Perché non mi prendi per mano
Почему ты не возьмешь меня за руку?
Dopo sarei più sereno
Потом мне будет спокойнее
Stupiti parleremo del cielo
С изумлением будем говорить о небе
Il cinguettio degli uccelli, portami
Щебетание птиц, отвези меня туда
Tra le rondini
Среди ласточек
Sta sera va così
Сегодня вечером так и будет
Passerò ogni giorno come fosse venerdì
Я буду проводить каждый день, как будто это пятница
Per ogni cosa che vedo ritorni nei pensieri
Во всем, что я вижу, ты возвращаешься в мои мысли
Facciamo un viaggio nel mondo scopriamo nuovi pianeti
Отправимся в путешествие по миру, откроем новые планеты
Tra le rondini
Среди ласточек
Sta sera va così
Сегодня вечером так и будет
Passerò ogni giorno come fosse venerdì
Я буду проводить каждый день, как будто это пятница
Per ogni cosa che vedo ritorni nei pensieri
Во всем, что я вижу, ты возвращаешься в мои мысли
Facciamo un viaggio nel mondo scopriamo nuovi pianeti
Отправимся в путешествие по миру, откроем новые планеты
Resterò il solo che prenderà il volo
Я останусь единственным, кто взлетит
In questo oceano di nuvole
В этом океане облаков
Sotto una pioggia di frecce
Под дождем из стрел
C'era cupido che mirava noi
Там был Купидон, который целился в нас
Calano piume sul tavolo a cena
Перья падают на стол во время ужина
Sono due rondini affianco a del vino
Две ласточки рядом с вином
Fanno battute nel mondo al contrario
Они шутят в мире наоборот
Lume di candela danno il capogiro
Свет свечи кружит голову
Bacio rubato la torre eiffel
Украденный поцелуй у Эйфелевой башни
Tacco perlato abbinato alle perle
Жемчужный каблук в сочетании с жемчугом
Del tuo decoltè oh mon amour
Твоего декольте, о моя любовь
Sarai la mia princesse
Ты будешь моей принцессой
La mezzanotte di un venerdì
Полночь пятницы
Si rompe il tacco mentre torni a casa
Ломается каблук, когда ты возвращаешься домой
Urli a tua madre che sei innamorata
Ты кричишь своей матери, что влюблена
Di quella rondine disordinata
В эту взбалмошную ласточку
Tra le rondini
Среди ласточек
Sta sera va così
Сегодня вечером так и будет
Passerò ogni giorno come fosse venerdì
Я буду проводить каждый день, как будто это пятница
Per ogni cosa che vedo ritorni nei pensieri
Во всем, что я вижу, ты возвращаешься в мои мысли
Facciamo un viaggio nel mondo scopriamo nuovi pianeti
Отправимся в путешествие по миру, откроем новые планеты
Tra le rondini
Среди ласточек
Sta sera va così
Сегодня вечером так и будет
Passerò ogni giorno come fosse venerdì
Я буду проводить каждый день, как будто это пятница
Per ogni cosa che vedo ritorni nei pensieri
Во всем, что я вижу, ты возвращаешься в мои мысли
Facciamo un viaggio nel mondo scopriamo nuovi pianeti
Отправимся в путешествие по миру, откроем новые планеты





Авторы: Francesco Grillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.