Grift - Vita arkiv - перевод текста песни на английский

Vita arkiv - Griftперевод на английский




Vita arkiv
Vita Archive
Hur många gånger skall tvekande ord krossa dig?
How many times will hesitant words crush you?
Som hoppets hägring i oss uppenbarar sig tvivlet
Doubt, like a mirage of hope, reveals itself within us
Det tänds en fyr i natt för bortkomna underbarn
A beacon lights in the night for lost prodigies
Och genom glömskans brus somnar vi obekymrat oförklarligt
And through the roar of oblivion, we fall asleep, carefree and inexplicably
Har det i hemlighet funnits ett självklart val?
Has there secretly been an obvious choice?
Som i berusning grott stilla, som sägner om evig blomning
Like a grotto in intoxication, still, like legends of eternal blooming
Det finns en gåta gömd instängd under bröstkorgen
There is a riddle hidden, locked inside your rib cage
Jag tror den lever lätt gryende och svävar fritt med blyade vingar
I believe it lives, easily dawning, and hovers freely with leaded wings
Fångna av stjärnornas intighet dröms vi till mening
Trapped by the nothingness of the stars we are dreamed into meaning
Frisläppta av skuggornas salighet föds vi av längtan
Released by the bliss of shadows, we are born of longing





Авторы: Erik Gärdeförs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.