Grigoris Bithikotsis - Afta Ta Dedra (These trees) (2004 Digital Remaster) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grigoris Bithikotsis - Afta Ta Dedra (These trees) (2004 Digital Remaster)




Afta Ta Dedra (These trees) (2004 Digital Remaster)
These Trees (Afta Ta Dedra) (2004 Digital Remaster)
Αυτά τα δέντρα δε βολεύονται
These trees are restless
με λιγότερο ουρανό
with less than the whole sky
Αυτές οι πέτρες δε βολεύονται
These rocks are restless
κάτω απ' τα ξένα βήματα
under foreign footsteps
Αυτά τα πρόσωπα δε βολεύονται
These faces are restless
παρά μόνο στον ήλιο
except in the sunlight
Αυτές οι καρδιές δε βολεύονται
These hearts are restless
παρά μόνο στο δίκιο
except in justice
Ετούτο το τοπίο είναι σκληρό σαν τη σιωπή
This landscape is as hard as silence
τρίβει στον κόρφο του τα πυρωμένα του λιθάρια
it rubs its burning stones in its bosom
τρίβει στο φως τις ορφανές ελιές του
it rubs its orphaned olive trees in the light
και τα αμπέλια του
and its vineyards
Δεν υπάρχει νερό
There is no water
Μονάχα φως
Only light
Δεν υπάρχει νερό
There is no water
Μονάχα φως
Only light
Ο δρόμος χάνεται στο φως
The road is lost in the light
κι ο ίσκιος της μάντρας είναι σίδερο
and the shadow of the fence is iron
κι ο ίσκιος της μάντρας είναι σίδερο
and the shadow of the fence is iron





Авторы: Theodorakis Mikis Michel, Ritsos Yannis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.