Grigoris Bithikotsis - Drapetsona - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Grigoris Bithikotsis - Drapetsona




Drapetsona
Drapetsona
Μ' αίμα χτισμένο, κάθε πέτρα και καημός
My blood built, every stone and sorrow
κάθε καρφί του πίκρα και λυγμός
each nail of it, bitterness and despair
Μα όταν γυρίζαμε το βράδυ απ' τη δουλειά
But when we came back from work in the evening
εγώ και εκείνη όνειρα, φιλιά
me and her, dreams, kisses
Το 'δερνε αγέρας κι η βροχή
The wind and rain would beat it
μα ήταν λιμάνι κι αγκαλιά και γλυκιά απαντοχή
but it was a port and an embrace and sweet relief
Αχ, το σπιτάκι μας, κι αυτό είχε ψυχή.
Oh, our little home, it had a soul too.
Πάρ' το στεφάνι μας, πάρ' το γεράνι μας
Take our wreath, take our geranium
στη Δραπετσώνα πια δεν έχουμε ζωή
there is no life for us in Drapetsona anymore
Κράτα το χέρι μου και πάμε αστέρι μου
Hold my hand and let's go, my star
εμείς θα ζήσουμε κι ας είμαστε φτωχοί
we will live, even if we are poor
Ένα κρεβάτι και μια κούνια στη γωνιά
A bed and a cradle in the corner
στην τρύπια στέγη του άστρα και πουλιά
in its leaky roof, stars and birds
Κάθε του πόρτα ιδρώτας κι αναστεναγμός
Every door in it, sweat and sighs
κάθε παράθυρό του κι ουρανός
every window in it, the sky
Κι όταν ερχόταν η βραδιά
And when evening came
μες στο στενό σοκάκι ξεφαντώναν τα παιδιά
in the narrow alley the children would play
Αχ, το σπιτάκι μας, κι αυτό είχε καρδιά
Oh, our little home, it had a heart too
Πάρ' το στεφάνι μας, πάρ' το γεράνι μας
Take our wreath, take our geranium
στη Δραπετσώνα πια δεν έχουμε ζωή
there is no life for us in Drapetsona anymore
Κράτα το χέρι μου και πάμε αστέρι μου
Hold my hand and let's go, my star
εμείς θα ζήσουμε κι ας είμαστε φτωχοί
we will live, even if we are poor






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.