Grigoris Bithikotsis - Mana Mou Ke Panagia - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Grigoris Bithikotsis - Mana Mou Ke Panagia




Mana Mou Ke Panagia
Mana Mou Ke Panagia
Ο ήλιος ήσουν κι η αυγή
You were the sun, the dawn,
της νύχτας το φεγγάρι
the moon in the night,
της μάνας μου ήσουν η ευχή
my mother's blessing,
της Παναγιάς η χάρη
the grace of the Virgin Mary.
Έφυγες και κλαίει ο άνεμος το κύμα
You left, and the wind and waves cry,
κλαίνε τ' άστρα κι η νυχτιά
the stars and the night cry,
κλαίει κι η μάνα μου στο μνήμα
my mother cries at your grave,
κλαίει, κλαίει κι η Παναγιά
the Virgin Mary cries, too.
Στον πυρετό ήσουνα δροσιά
You were coolness in my fever,
κερί μες στο σκοτάδι
a candle in the darkness,
άστρο στην κοσμοχαλασιά
a star in the apocalypse,
βασιλικός στον 'δη
a basil plant in the wilderness.
Έφυγες και κλαίει ο άνεμος το κύμα
You left, and the wind and waves cry,
κλαίνε τ' άστρα κι η νυχτιά
the stars and the night cry,
κλαίει κι η μάνα μου στο μνήμα
my mother cries at your grave,
κλαίει, κλαίει κι η Παναγιά
the Virgin Mary cries, too.





Авторы: Theodorakis Mikis Michel, Livaditis Tassos Anastass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.