Текст и перевод песни Grigoris Bithikotsis - Mana Mou Ke Panagia - 2004 Digital Remaster
Mana Mou Ke Panagia - 2004 Digital Remaster
My Mother and Our Lady
Ο
ήλιος
ήσουν
κι
η
αυγή
You
were
my
sun
and
dawn,
της
νύχτας
το
φεγγάρι
The
moon
of
the
night,
της
μάνας
μου
ήσουν
η
ευχή
My
mother's
prayer,
της
Παναγιάς
η
χάρη
The
grace
of
the
Virgin
Mary.
Έφυγες
και
κλαίει
ο
άνεμος
το
κύμα
You
left
and
the
wind
and
the
waves
weep,
κλαίνε
τ'
άστρα
κι
η
νυχτιά
The
stars
and
the
night
weep,
κλαίει
κι
η
μάνα
μου
στο
μνήμα
My
mother
weeps
at
your
grave,
κλαίει,
κλαίει
κι
η
Παναγιά
The
Virgin
Mary
weeps,
she
weeps.
Στον
πυρετό
ήσουνα
δροσιά
In
fever,
you
were
my
coolness,
κερί
μες
στο
σκοτάδι
A
candle
in
the
darkness,
άστρο
στην
κοσμοχαλασιά
A
star
in
the
cataclysm,
βασιλικός
στον
'δη
A
basil
plant
in
the
desert.
Έφυγες
και
κλαίει
ο
άνεμος
το
κύμα
You
left
and
the
wind
and
the
waves
weep,
κλαίνε
τ'
άστρα
κι
η
νυχτιά
The
stars
and
the
night
weep,
κλαίει
κι
η
μάνα
μου
στο
μνήμα
My
mother
weeps
at
your
grave,
κλαίει,
κλαίει
κι
η
Παναγιά
The
Virgin
Mary
weeps,
she
weeps.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mikis theodorakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.