Grigoris Bithikotsis - Mana Mou Ke Panagia - 2004 Digital Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grigoris Bithikotsis - Mana Mou Ke Panagia - 2004 Digital Remaster




Mana Mou Ke Panagia - 2004 Digital Remaster
Моя ты и Богородица - Цифровой ремастеринг 2004
Ο ήλιος ήσουν κι η αυγή
Ты была солнцем и зарёй,
της νύχτας το φεγγάρι
луной в ночи моей.
της μάνας μου ήσουν η ευχή
Ты была молитвой матери моей,
της Παναγιάς η χάρη
благодатью Богородицы.
Έφυγες και κλαίει ο άνεμος το κύμα
Ты ушла, и ветер плачет по волне,
κλαίνε τ' άστρα κι η νυχτιά
плачут звезды в ночной тиши.
κλαίει κι η μάνα μου στο μνήμα
Плачет мать моя у могилы твоей,
κλαίει, κλαίει κι η Παναγιά
плачет, плачет и Богородица.
Στον πυρετό ήσουνα δροσιά
В лихорадке ты была прохладой,
κερί μες στο σκοτάδι
свечой в темноте ночной.
άστρο στην κοσμοχαλασιά
Звездой в мирской суете,
βασιλικός στον 'δη
базиликом в саду моём.
Έφυγες και κλαίει ο άνεμος το κύμα
Ты ушла, и ветер плачет по волне,
κλαίνε τ' άστρα κι η νυχτιά
плачут звезды в ночной тиши.
κλαίει κι η μάνα μου στο μνήμα
Плачет мать моя у могилы твоей,
κλαίει, κλαίει κι η Παναγιά
плачет, плачет и Богородица.





Авторы: mikis theodorakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.