Grigoris Bithikotsis - Matia Vourkomena - Remastered - перевод текста песни на русский

Matia Vourkomena - Remastered - Grigoris Bithikotsisперевод на русский




Matia Vourkomena - Remastered
Matia Vourkomena - Remastered
Κάτω στον Πειραιά
Внизу, в Пирее
στα Καμίνια
в Каминиях
φτώχεια καλή καρδιά
бедность, но с добрым сердцем
μα και γκρίνια
и ворчанием
μάζεψα μια βραδιά
собрался однажды вечером
τα σαΐνια
с моими друзьями
κι ήρθα κρυφά
и пришел тайно
τον παλιό μου καημό
рассказать тебе о моей старой тоске,
να σου πω.
дорогая моя.
Μάτια βουρκωμένα
Глаза полные слез,
παραπονεμένα
жалующиеся
δίχως αγάπη και πόνο
без любви и боли
κανένας δεν ζει
никто не живет
μάτια βουρκωμένα
Глаза полные слез,
πάρτε με κι εμένα
забери и меня с собой,
πάρτε με τώρα να πάμε
забери меня сейчас, пойдем
στο κόσμο μαζί.
вместе в этот мир.
Κάτω στον Πειραιά
Внизу, в Пирее
στο μουράγιο
на набережной
είπα να σκοτωθώ
я хотел покончить с собой,
μα τον άγιο
но святой
μα έκανα υπομονή
заставил меня набраться терпения
και κουράγιο
и мужества
κι ήρθα κρυφά
и пришел тайно
τον παλιό μου καημό
рассказать тебе о моей старой тоске,
να σου πω.
дорогая моя.
Μάτια βουρκωμένα
Глаза полные слез,
παραπονεμένα
жалующиеся
δίχως αγάπη και πόνο
без любви и боли
κανένας δεν ζει
никто не живет
μάτια βουρκωμένα
Глаза полные слез,
πάρτε με κι εμένα
забери и меня с собой,
πάρτε με τώρα να πάμε
забери меня сейчас, пойдем
στο κόσμο μαζί.
вместе в этот мир.





Авторы: Nikos Gatsos, Xarchakos Stavros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.