Текст и перевод песни Grigoris Bithikotsis - Pou 'Ne Ta Hronia (Where Are The Years)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pou 'Ne Ta Hronia (Where Are The Years)
Куда ушли годы (Where Are The Years)
Πήγα
στα
μέρη
που
σε
είχα
πρωτοδεί
Я
пришел
в
те
места,
где
впервые
тебя
увидел,
μικρό
κορίτσι
ήσουν
κι
ήμουνα
παιδί
Ты
была
маленькой
девочкой,
а
я
был
мальчиком.
Πού
'ναι
τα
χρόνια
ωραία
χρόνια
Где
же
те
годы,
прекрасные
годы,
που
'χες
λουλούδια
μες
στην
καρδιά
Когда
в
твоем
сердце
цвели
цветы?
πού
'ναι
η
αγάπη
γλυκιά
μου
αγάπη
Где
же
та
любовь,
моя
сладкая
любовь,
να
μας
ζεστάνει
στην
παγωνιά
Чтобы
согреть
нас
в
стужу?
Στ'
αρχοντικό
σου
το
σπιτάκι
το
φτωχό
К
твоему
скромному,
словно
маленький
дворец,
дому
ήρθα
να
κλάψω
με
παράπονο
πικρό
Я
пришел
плакать
с
горькой
обидой.
Πού
'ναι
τα
χρόνια
ωραία
χρόνια
Где
же
те
годы,
прекрасные
годы,
που
'χες
λουλούδια
μες
στην
καρδιά
Когда
в
твоем
сердце
цвели
цветы?
πού
'ναι
η
αγάπη
γλυκιά
μου
αγάπη
Где
же
та
любовь,
моя
сладкая
любовь,
να
μας
ζεστάνει
στην
παγωνιά
Чтобы
согреть
нас
в
стужу?
Κλεισμένη
η
πόρτα
και
χαμένα
τα
κλειδιά
Дверь
заперта,
и
ключи
потеряны,
βρέχει
στους
δρόμους
και
στην
άδεια
μου
καρδιά
Дождь
идет
на
улицах
и
в
моем
опустевшем
сердце.
Πού
'ναι
τα
χρόνια
ωραία
χρόνια
Где
же
те
годы,
прекрасные
годы,
που
'χες
λουλούδια
μες
στην
καρδιά
Когда
в
твоем
сердце
цвели
цветы?
πού
'ναι
η
αγάπη
γλυκιά
μου
αγάπη
Где
же
та
любовь,
моя
сладкая
любовь,
να
μας
ζεστάνει
στην
παγωνιά
Чтобы
согреть
нас
в
стужу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AKOS DASKALOPOULOS, STAVROS KOUGIOUMTZIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.