Текст и перевод песни Grigoris Bithikotsis - Savvatovrado Stin Kesariani - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Savvatovrado Stin Kesariani - Remastered
Savvatovrado Stin Kesariani - Remastered
Το
απομεσήμερο
έμοιαζε
να
στέκει
Afternoon
seemed
to
stop
σαν
αμάξι
γέρικο
στην
ανηφοριά
like
an
old
car
on
an
uphill
κάθε
απομεσήμερο
στο
παλιό
μας
στέκι
every
afternoon
in
our
old
haunt
πίσω
απ'
το
μαγέρικο
του
Ντελη
βοριά
behind
Deli
Voria's
cooking
shop
Κι
όλα
μοιάζαν
ουρανός
και
ψωμί
σπιτίσιο
And
everything
seemed
like
heaven
and
homemade
bread
κι
όλα
μοιάζαν
ουρανός
και
γλυκό
γλυκό
ψωμί
and
everything
seemed
like
heaven
and
sweet,
sweet
bread
Γνώριζες
τα
βήματα
ξέκρινα
τους
ήχους
I
knew
your
steps,
I
could
distinguish
the
sounds
και
φωτιές
ανάβαμε
με
σβηστή
φωνή
and
we
would
light
fires
with
our
voices
lowered
τις
βραδιές
συνθήματα
γράφαμε
στους
τοίχους
at
night
we
would
write
slogans
on
the
walls
πέφταμε
φωνάζοντας
κάτω
οι
Γερμανοί
we
would
fall
shouting
"Down
with
the
Germans"
Κι
όλα
μοιάζαν
ουρανός
και
ψωμί
σπιτίσιο
And
everything
seemed
like
heaven
and
homemade
bread
κι
όλα
μοιάζαν
ουρανός
και
πικρό
πικρό
ψωμί
and
everything
seemed
like
heaven
and
bitter,
bitter
bread
Τάχα
τι
να
ζήλεψαν
στα
χλωρά
σου
μάτια
What
could
they
have
envied
in
your
green
eyes
που
γιομαν
τ'
απόβραδο
γλύκα
πρωινή
that
bring
the
sweetness
of
the
morning
at
dusk
ήρθαν
και
βασίλεψαν
τα
βαθιά
σου
μάτια
they
came
and
conquered
your
deep
eyes
κάποιο
Σαββατόβραδο
στην
Καισαριανή
one
Saturday
night
in
Kisariani
Κι
όλα
γίναν
κεραυνός
πελαγίσια
αρμύρα
And
everything
became
lightning
and
sea
saltiness
κι
όλα
γίναν
κεραυνός
και
πικρό
πικρό
ψωμί
and
everything
became
lightning
and
bitter,
bitter
bread
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: stavros xarhakos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.