Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vonc Em Qez Sirum
Как я тебя люблю
Կազմել
եմ
տուն
ու
ընտանիք
Создал
я
дом
и
семью,
Ունեմ
քեզ
պես
անուշ
բալիկ
И
у
меня
есть
сладкий
ребенок,
как
ты.
Աստծուց
խնդրում
եմ
լոկ
մի
բան
У
Бога
прошу
я
лишь
об
одном,
Լինեմ
քո
հետ
ես
անբաժան
Быть
с
тобой
неразлучным.
Գիտեմ
ունես
դու
մաքուր
սիրտ
Знаю,
у
тебя
чистое
сердце,
Մաման
ասում
է
դու
լսիր
Мама
говорит,
ты
слушай
ее,
Նա
չի
կարող
վատ
խրատ
տալ
Она
не
может
дать
плохой
совет,
Մենք
քեզ
սիրում
ենք
հավատա
Мы
тебя
любим,
поверь.
Գիտեմ
ունես
դու
մաքուր
սիրտ
Знаю,
у
тебя
чистое
сердце,
Մաման
ասում
է
դու
լսիր
Мама
говорит,
ты
слушай
ее,
Նա
չի
կարող
վատ
խրատ
տալ
Она
не
может
дать
плохой
совет,
Մենք
քեզ
սիրում
ենք
հավատա
Мы
тебя
любим,
поверь.
Թե
իմանաս
Если
бы
ты
знала,
Ոնց
ենք
քեզ
սիրում
Как
мы
тебя
любим,
Ոնց
ենք
քեզ
սիրում
Как
мы
тебя
любим,
Ոնց
ենք
քեզ
սիրում
Как
мы
тебя
любим,
Ոնց
ենք
քեզ
սիրում
Как
мы
тебя
любим,
Ոնց
ենք
քեզ
սիրում
Как
мы
тебя
любим,
Դու
մեր
կյանքի
կյանքի
պայծառ
գարուն
Ты
нашей
жизни
светлая
весна.
Խոնարհ
եղիր
մեծերի
դեմ
Будь
почтителен
к
старшим,
Եղիր
համեստ,
եղիր
անկեղծ
Будь
скромен,
будь
искренен.
Մեծանում
ես
ընկեր
ունես
Растешь
ты,
у
тебя
есть
друзья,
Թող
որ
սիրեն
քեզ
ախպոր
պես
Пусть
любят
тебя
как
брата.
Միշտ
ճանաչիր
սպիտակ
ու
սև
Всегда
разделяй
белое
и
черное,
Չմոռանաս
նայել
վերև
Не
забывай
смотреть
вверх.
Սիրում
ենք
քեզ
դու
մեր
արև
Любим
тебя,
ты
наше
солнце,
Դու
մեր
ծառի
կանաչ
տերև
Ты
нашего
дерева
зеленый
лист.
Միշտ
ճանաչիր
սպիտակ
ու
սև
Всегда
разделяй
белое
и
черное,
Չմոռանաս
նայել
վերև
Не
забывай
смотреть
вверх.
Սիրում
ենք
քեզ
դու
մեր
արև
Любим
тебя,
ты
наше
солнце,
Դու
մեր
ծառի
կանաչ
տերև
Ты
нашего
дерева
зеленый
лист.
Թե
իմանաս
Если
бы
ты
знала,
Ոնց
ենք
քեզ
սիրում
Как
мы
тебя
любим,
Ոնց
ենք
քեզ
սիրում
Как
мы
тебя
любим,
Ոնց
ենք
քեզ
սիրում
Как
мы
тебя
любим,
Ոնց
ենք
քեզ
սիրում
Как
мы
тебя
любим,
Ոնց
ենք
քեզ
սիրում
Как
мы
тебя
любим,
Դու
մեր
կյանքի
կյանքի
պայծառ
գարուն
Ты
нашей
жизни
светлая
весна.
Թե
իմանաս
Если
бы
ты
знала,
Ոնց
ենք
քեզ
սիրում
Как
мы
тебя
любим,
Ոնց
ենք
քեզ
սիրում
Как
мы
тебя
любим,
Ոնց
ենք
քեզ
սիրում
Как
мы
тебя
любим,
Ոնց
ենք
քեզ
սիրում
Как
мы
тебя
любим,
Ոնց
ենք
քեզ
սիրում
Как
мы
тебя
любим,
Դու
մեր
կյանքի
կյանքի
պայծառ
գարուն
Ты
нашей
жизни
светлая
весна.
Թե
իմանաս
Если
бы
ты
знала,
Ոնց
ենք
քեզ
սիրում
Как
мы
тебя
любим,
Ոնց
ենք
քեզ
սիրում
Как
мы
тебя
любим,
Ոնց
ենք
քեզ
սիրում
Как
мы
тебя
любим,
Ոնց
ենք
քեզ
սիրում
Как
мы
тебя
любим,
Ոնց
ենք
քեզ
սիրում
Как
мы
тебя
любим,
Դու
մեր
կյանքի
կյանքի
պայծառ
գարուն
Ты
нашей
жизни
светлая
весна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grigory Esayan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.