Я
так
хочу
всё
успеть,
но
только
вряд
ли
смогу
Ich
will
so
viel
erreichen,
doch
ich
schaffe
es
wohl
kaum
Ведь
все
твердят
мне:
"Эта
жизнь
коротка"
Denn
alle
sagen
mir:
"Dieses
Leben
ist
kurz"
Не
знаю,
точно
ли
есть
кто-то
там
наверху
Ich
weiß
nicht
sicher,
ob
da
oben
jemand
ist
Кто
наблюдает
за
мной
сквозь
облака
Der
mich
durch
die
Wolken
beobachtet
Может,
не
стоит
спешить?
Я
до
всего
дойду
сам
Vielleicht
sollte
ich
mich
nicht
hetzen?
Ich
finde
meinen
Weg
allein
А
просто-напросто
жить
без
всяких
"против"
и
"за"
Sondern
einfach
nur
leben,
ohne
jedes
"Dagegen"
und
"Dafür"
Важней
всего,
что
ты
здесь.
Я
поднимаю
глаза
Das
Wichtigste
ist,
dass
du
hier
bist.
Ich
hebe
meinen
Blick
И,
в
твои
глядя,
понимаю
всё,
что
должен
сказать
Und
wenn
ich
in
deine
blicke,
verstehe
ich
alles,
was
ich
sagen
muss
За
миллионы
шансов
на
выбор
Für
Millionen
von
Chancen
zur
Wahl
За
счастье,
что
ни
с
чем
не
сравнимо
Für
das
Glück,
das
mit
nichts
zu
vergleichen
ist
За
всё,
что
так
безумно
красиво
Für
alles,
was
so
unbeschreiblich
schön
ist
Спасибо,
спасибо
Danke,
danke
Над
нами
небо
цвета
индиго
Über
uns
der
Himmel,
indigofarben
Не
отпускай
меня,
don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
los,
don't
let
me
go
Твои
пути
неисповедимы
Seine
Wege
sind
unergründlich
Спасибо,
спасибо,
спасибо
Danke,
danke,
danke
Ему
б
отвлечься
от
дел.
Он
явно
тоже
устал
Er
bräuchte
mal
'ne
Pause
von
den
Geschäften.
Er
ist
sicher
auch
müde
Но
я
бы
вряд
ли
смог
Его
заменить
Doch
ich
könnte
Ihn
wohl
kaum
ersetzen
Может
быть
что-нибудь
спел,
ну
а
потом
рассказал
Vielleicht
würde
ich
was
singen,
und
dann
erzählen
О
своих
планах,
чтоб
Его
рассмешить
Von
meinen
Plänen,
um
Ihn
zum
Lachen
zu
bringen
Пора
спуститься
с
небес
к
тебе
в
привычную
жизнь
Zeit,
vom
Himmel
herabzusteigen,
zu
dir
ins
alltägliche
Leben
Где
даже
все
семь
чудес
с
тобой
одной
не
сравнить
Wo
selbst
alle
sieben
Wunder
sich
nicht
mit
dir
allein
vergleichen
lassen
И
каждый
прожитый
день
в
сердце
с
любовью
храня
Und
jeden
erlebten
Tag
mit
Liebe
im
Herzen
bewahrend
Я
точно
знаю
— Он
есть,
когда
смотрю
на
тебя
Weiß
ich
genau
– Er
ist
da,
wenn
ich
dich
ansehe
За
миллионы
шансов
на
выбор
Für
Millionen
von
Chancen
zur
Wahl
За
счастье,
что
ни
с
чем
не
сравнимо
Für
das
Glück,
das
mit
nichts
zu
vergleichen
ist
За
всё,
что
так
безумно
красиво
Für
alles,
was
so
unbeschreiblich
schön
ist
Спасибо,
спасибо
Danke,
danke
Над
нами
небо
цвета
индиго
Über
uns
der
Himmel,
indigofarben
Не
отпускай
меня,
don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
los,
don't
let
me
go
Твои
пути
неисповедимы
Seine
Wege
sind
unergründlich
Спасибо,
спасибо,
спасибо
Danke,
danke,
danke
Может
не
стоит
спешить?
Ведь
Он
подскажет
мне
сам
Vielleicht
sollte
man
sich
nicht
hetzen?
Denn
Er
wird
es
mir
selbst
zeigen
Что
значит
правильно
жить
без
всяких
"против"
и
"за"
Was
es
heißt,
richtig
zu
leben,
ohne
jedes
"Dagegen"
und
"Dafür"
Во
что
б
не
верил
ты,
помни
— все
под
небом
одним
Woran
du
auch
glaubst,
vergiss
nicht
– wir
sind
alle
unter
einem
Himmel
Каждый
проходит
свой
путь,
чтоб
после
встретиться
с
Ним
Jeder
geht
seinen
Weg,
um
Ihm
danach
zu
begegnen
За
миллионы
шансов
на
выбор
Für
Millionen
von
Chancen
zur
Wahl
За
счастье,
что
ни
с
чем
не
сравнимо
Für
das
Glück,
das
mit
nichts
zu
vergleichen
ist
За
всё,
что
так
безумно
красиво
Für
alles,
was
so
unbeschreiblich
schön
ist
Спасибо,
спасибо
Danke,
danke
Над
нами
небо
цвета
индиго
Über
uns
der
Himmel,
indigofarben
Не
отпускай
меня,
don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
los,
don't
let
me
go
Твои
пути
неисповедимы
Seine
Wege
sind
unergründlich
Спасибо,
спасибо,
спасибо
Danke,
danke,
danke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: тимур родригез
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.