Grigory Leps feat. Timur Rodriguez - Спасибо - перевод текста песни на немецкий

Спасибо - Тимур Родригез , Григорий Лепс перевод на немецкий




Спасибо
Danke
Я так хочу всё успеть, но только вряд ли смогу
Ich will so viel erreichen, doch ich schaffe es wohl kaum
Ведь все твердят мне: "Эта жизнь коротка"
Denn alle sagen mir: "Dieses Leben ist kurz"
Не знаю, точно ли есть кто-то там наверху
Ich weiß nicht sicher, ob da oben jemand ist
Кто наблюдает за мной сквозь облака
Der mich durch die Wolken beobachtet
Может, не стоит спешить? Я до всего дойду сам
Vielleicht sollte ich mich nicht hetzen? Ich finde meinen Weg allein
А просто-напросто жить без всяких "против" и "за"
Sondern einfach nur leben, ohne jedes "Dagegen" und "Dafür"
Важней всего, что ты здесь. Я поднимаю глаза
Das Wichtigste ist, dass du hier bist. Ich hebe meinen Blick
И, в твои глядя, понимаю всё, что должен сказать
Und wenn ich in deine blicke, verstehe ich alles, was ich sagen muss
За миллионы шансов на выбор
Für Millionen von Chancen zur Wahl
За счастье, что ни с чем не сравнимо
Für das Glück, das mit nichts zu vergleichen ist
За всё, что так безумно красиво
Für alles, was so unbeschreiblich schön ist
Спасибо, спасибо
Danke, danke
Над нами небо цвета индиго
Über uns der Himmel, indigofarben
Не отпускай меня, don't let me go
Lass mich nicht los, don't let me go
Твои пути неисповедимы
Seine Wege sind unergründlich
Спасибо, спасибо, спасибо
Danke, danke, danke
Ему б отвлечься от дел. Он явно тоже устал
Er bräuchte mal 'ne Pause von den Geschäften. Er ist sicher auch müde
Но я бы вряд ли смог Его заменить
Doch ich könnte Ihn wohl kaum ersetzen
Может быть что-нибудь спел, ну а потом рассказал
Vielleicht würde ich was singen, und dann erzählen
О своих планах, чтоб Его рассмешить
Von meinen Plänen, um Ihn zum Lachen zu bringen
Пора спуститься с небес к тебе в привычную жизнь
Zeit, vom Himmel herabzusteigen, zu dir ins alltägliche Leben
Где даже все семь чудес с тобой одной не сравнить
Wo selbst alle sieben Wunder sich nicht mit dir allein vergleichen lassen
И каждый прожитый день в сердце с любовью храня
Und jeden erlebten Tag mit Liebe im Herzen bewahrend
Я точно знаю Он есть, когда смотрю на тебя
Weiß ich genau Er ist da, wenn ich dich ansehe
За миллионы шансов на выбор
Für Millionen von Chancen zur Wahl
За счастье, что ни с чем не сравнимо
Für das Glück, das mit nichts zu vergleichen ist
За всё, что так безумно красиво
Für alles, was so unbeschreiblich schön ist
Спасибо, спасибо
Danke, danke
Над нами небо цвета индиго
Über uns der Himmel, indigofarben
Не отпускай меня, don't let me go
Lass mich nicht los, don't let me go
Твои пути неисповедимы
Seine Wege sind unergründlich
Спасибо, спасибо, спасибо
Danke, danke, danke
Может не стоит спешить? Ведь Он подскажет мне сам
Vielleicht sollte man sich nicht hetzen? Denn Er wird es mir selbst zeigen
Что значит правильно жить без всяких "против" и "за"
Was es heißt, richtig zu leben, ohne jedes "Dagegen" und "Dafür"
Во что б не верил ты, помни все под небом одним
Woran du auch glaubst, vergiss nicht wir sind alle unter einem Himmel
Каждый проходит свой путь, чтоб после встретиться с Ним
Jeder geht seinen Weg, um Ihm danach zu begegnen
За миллионы шансов на выбор
Für Millionen von Chancen zur Wahl
За счастье, что ни с чем не сравнимо
Für das Glück, das mit nichts zu vergleichen ist
За всё, что так безумно красиво
Für alles, was so unbeschreiblich schön ist
Спасибо, спасибо
Danke, danke
Над нами небо цвета индиго
Über uns der Himmel, indigofarben
Не отпускай меня, don't let me go
Lass mich nicht los, don't let me go
Твои пути неисповедимы
Seine Wege sind unergründlich
Спасибо, спасибо, спасибо
Danke, danke, danke
Спасибо
Danke
Спасибо
Danke
Спасибо
Danke





Авторы: тимур родригез


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.